Alþýðublaðið - 05.10.1976, Blaðsíða 14
14 FRA MORGNI
Þriðjudagur 5. október 1976 Madid
Fréttagetraun
1) Hver er maðurinn?
2) Hvað heitir eiginmaður sr.
Auðar Eir Vilhjálmsdóttur?
3) Sunnudaginn 10. október
verða tvennar prestkosning-
ar i Rvik<i hvaða sóknum
verða þær?
4) Hvað sækja margir prestar
um þessi tvö embætti?
5) Hvað hafa margir látið lifið i
umferðarslysum það sem af
er þessu ári?
6) 1 laugardagsblaðinu var
iangt bréf i Horninu frá fyrr-
um starfsmanni Eimskips,
hvað heitir hann?
7) 1 blaðinu á laugardag var
leitað álits þriggja visinda-
manna á minnkandi
skjálftavirkni við Kröflu,
hvaða visindamenn voru
það?
8) Hvenær hefst flokksþing Al-
þyðubandalagsins?
9) Hvaða apótek munu sjá um
kvöld og næturvörzlu þessa
viku?
10) Hvað er langt siðan komið
var á fót atvinnuleysistrygg-
ingum hér á landi?
Gátan
Skýringarnar flokkast ekki
eftir láréttu og lóðréttu NEMA
við tölustafina sem eru í reitum
i gátunni sjáifri (6,7 og 9). Lá-
réttu skýringarnar eru aðrar
merktar bókstöfum, en lóðréttu
tölustöfum.
IIJ % 3
A
B s
C
D
1 Hj s
E
F
B 3
Q
A: funi B: fleyta C: málfr. sk.st.
D: heyskapartæki E: hlutdeild
F: skóli G: skipsdraugur 1:
standa við 2: uppgefna 3: titill
4: á litinn 5: vantar hlemminn 6
lá: kinv. nafn 6ló: bifr.stöð 7 lá:
bæn7ló: niðurlagsorð 8: maður
91á: 2eins 9ló: tónn 10: tóm.
S V 0 R : Jý nSnnnx <oi
j{3tpde
-jBtæqjnjsaA 3o -siiiajEpH (6
Apu zi (8
uosspunuiæg
uptis!JM ‘uossujptg jaxv
‘uosbpiba8!S jnpunuiQno (i
uossjiagjoct a sn5{JBH! (9
Z\ (S
S (é
HBqBisajdsgiat
-PH 3o ubíqjijjuipci (E
uossQjngis ujo JnQjpcj (z
uossQjngis O M JnQjngis (l
Sovétmenn ríða
BANNA
BERUM
Sovétmenn eru nú
orðnir mjög þenkjandi
vegna þeirrar hættu
sem getur stafað af
reykingum á opinber-
um stöðum. Hyggjast
þeir gripa til fyrir-
byggjandi aðgerða
hvað þetta varðar, og
hafa þegar bannað
reykingar á nokkrum
stöðum.
Nú hefur t.d. tekið gildi
reykingabann á allmörgum
veitingahúsum i Moskvu, og er
mönnum tafarlaust visað á dyr
ef þeir virða ekki settar reglur.
Það eru um það bil 40 þekkt
veitingahús, sem þarna er um
að ræða, en fyrirhugað er að
banna reykingar á einum 80
veitingastöðum til viðbótar. En
það verður ekki eingöngu i veit-
ingahúsum , sem reykingar
verða bannaðar, heldur einnig i
kvikmyndahúsum, og öllum
á vaðið:
REYKINGAR A 0PIN
STÖÐUM
öðrum stöðum, sem fjöldi fólks
sækir daglega.
Hávær mótmæli.
Reykingarbannið hefur ekki
gengið alveg hávaðalaust fyrir
sig, enda varla við að búast.
Menn hafa brugðist hinir verstu
við, þegar þeir hafa ætlað að fá
sér sigaréttu eftir matinn, en
verið bannað það. En það varð-
ar sektum, eða eins og fyrr
sagði brottrekstur af viðkom-
andi veitingastað, ef einhver
hlftir ekki settum reglum.
Þá eru aðrir sem benda á, að
oft fari drykkja og reykingar
saman.Þaðséekki hálf ánægja,
að fara á veitingastað að fá sér
„neðan i þvi” en vera bannað
að reykja.
Varðandi þetta hafa yfirvöld
bent réttilega á, að það megi
'ekki eingöngu hugsa um þá sem
eru ofurseldir nikótinnautninni.
Hinir, sem ekki reykja, verði
lika að hafa sinn rétt, og til
þeirra beri að taka fullt tillit.
Reykingamenn verði þvi, að
venja komur sinar á staði, þar
sem reykingar eru leyfð-
ar, og þar geti þeir iðkað þessar
venjur sinar ótruflaðir, án þess
að eitra andrúmsloftið fyrir
þeim, sem ekki reykja.
FRAMHALDSSAGAIVI
Staðgengill stjörnunnar 3* ^
eftir Ray Bentinck
an, en hann hefur leitað min
siðan...
— Og i kvöld fann hann mig,
tautaði Shirley. — Hefurðu ekki
sagt lögreglunni, aö hann elti þig
til Engalnds?
— Það yrði of mikiö talað um
það, ef ég færi til lögreglunnar,
sagði Paula þreytulega. — Þess
vegna fór ég til borgarinnar 1 dag
tilað tala við mann, sem ég þekki
i bandariska sendiráðinu. Hann
getur notað áhrif sin til að láta
vikja Luke úr landi, án hneykslis
eða nokkurra láta.
— Erhann finnst! skaut Shirley
inn i.
— Eg hef lika hugsað þá hlið
málsins! Paula var orðin róleg.
— Blaðafulltrúi minn sendir
frá sér þá frétt, aö ég fari heim til
Bandarikjanna með hraði. Allir
fá að vita, hvenær vélin fer, svo
að þaö eru miklar likur á að Luke
komi út á flugvöllinn.
— En hann gæti náð þér þar!
stundi Shirley.
— Ég verð þar ekki! Shirley
starði á Paulu. — Þú átt þö ekki
við, að þú ætlir að senda mig i
staðinn? spurði hún skelfingu
lostin.
— Hvers vegna ekki? Þú færð
gott kaup... og þin verður vel
gætt.
— Það gengur ekki, Paula!
sagði Shirley ákveðin. — Ég hef
hitt Luke Castle einu sinni og það
nægði mér! Hvernig vissirðu, að
hann kæmi kannski til ibúðarinn-
ar?
— Hann sást i borginni, sagði
Paula rólega. — Ég hefði vist átt
að aðvara þig, áöur en ég fór.
Shirley braut heilann um, hvað
mikið af þessari undarlegu sögu
væri satt. Hana grunaöi, að Paula
hefði gefið Luke meira en litið
undir fótinn, áður en hún varð
þreytt á honum, og að ást hans
hefði breytzt i hatur, þegar hon-
um var varpað á dyr. Hann var
enginn aðdáandi. Aðdáendur hót-
uðu ekki morði. Þeir eltu aðeins
þá, sem þeir dáðu, sendi þeim
blóm og slógu þeim gullhamra
eins og Glen Mallory. Shirley
hafði alveg gleymt Glen Mallory i
árekstrinum við Luke Castle, en
nú sagði hún Paulu frá heimsókn
hans. Paula hrukkaði enniö.
— Hvernig vissi hann, að ég
var i London? Hann hlýtur að
hafa njósnara á Tolbury Manor!
Hún leit ásakandi á Shirley, sem
flýtti sér að segja: — Hann sá bil-
inn og elti okkur.
— Hann lýgur þvi! Þú áttir að
komast að þvi, hvers vegna hann
leggur mig i einelti!
Shirley varð fegin, þegar þau
óku loksins inn um hliöið. Hún var
með mikinn höfuðverk eftir högg-
ið. Hana langaði beint upp i rúm,
en Max og Silverstein heimtuðu
að fá að heyra alla söguna fyrst.
Shirley til mikillar undrunar
reiddist Max við Paulu:
— Fyrst felurðu þig upp i sveit,
og leggur allt undir. Þú um það,
Paula, en þú hafðir ekkert leyfi til
að draga Shirley með þér!
Shirley varð enn meira undr-
andi, þegar Paula reiddist ekkert
við skammirnar: — Ég mundi allt
i einu eftir manninum i sendiráð-
inu og flýtti mér þangaö, útskýrði
hún. — Shirley varð hrædd, en
það kom sem betur fer ekkert
fyrir hana.
— Ekki það? spurði Max
hæðnislega. — Hvað kallarðu
þessa risakúlu á höfðinu á henni?
— Max hefur á réttu að standa,
Paula! sagði Silverstein. — Þú
ættir að vera gætnari meðan þú
ert á samningi við mig!
— Þú berð ábyrgð á öryggi
minu samkvæmt þeim samningi,
hvæsti Paula, — og þú færð þó
nokkrar kúlur á kollinn, ef þú
kemst ekki að þvi, hver njósnar
um mig á Tolbury Manor!
Meðan þau voru að tala saman,
laumaðist Shirley út. Hún var
næstum komin til herbergis sins,
þegar Max náði henni. — Þú áttir
ekki að fara með henni, Shirley,
sagði hann. — Þú hlýtur að hafa
vitaö, að það var of hættulegt.
— Ég verð að hlýða fyrirskip-
unum, sagði Shirley þreytulega.
-— Skammaðu mig ekki núna,
Max...!
Hann gekk með henni að her-
bergisdyrunum. — Hvers vegna
segirðu ekki upp og ferð heim,
áður en það er of seint? Ég skal
gera mitt bezta til að vernda
Paulu, en ég get ekki verndað þig
lika. Þú slappst vel með höfuö-
verkinn einan!
— Já, sagði Shirley dræmt. —
Ég slapp vel. Hún hló titrandi
hlátri. Hún var ótrúlega ung og
sæt núna. — Þú verður að fara
heiní, sagði Max reiður. Shirley
vissi vel, að þetta var hollráð, en
hún gat ekki yfirgefið hann. Hún
varð að vera þar, sem Max var,
hvort sem hann vildi hana eða
ekki. — Ég verð kyrr, sagði hún
kyrrlátlega.
— Hvers vegna? spurði hann
og horfði á hana. Hún roðnaði, en
svaraðiengu og hann tók utan um
hana og dró hana að sér. —
Kannski tekst mér að gæta þin
lika, tautaði hann. — Mér þykir
leitt að við rifumst, Shirley. Er-
um við ekki vinir?
— Jú, Max... við erum vinir!
hvislaði hún. Hann leit brosandi á
alvarlegt andlit hennar og hefði
kysst hana einum sinna bliðu
kossa, ef hún hefði ekki slitið sig
lausa. — Gerðu það ekki!
Geymdu kossana handa Paulu!
Ruglingslegur svipur kom á
andlit hans, en hann svaraði
engu.
11. kafli.
Næsta dag var gott myndatöku-
veður, svo að snemma var byrjað
á myndatöku utanhúss. Shirley
átti að vera staðgengill Paulu i
atriði þar, sem ungi erfinginn
reyndir að klifra yfir múra herra-
setursins. Hún reif sig á hnjám og
höndum við tilraunina, en á eftir
átti hún fri meðan teknar voru
nærmyndir af Paulu, sem lá
grátandi fyrir neðan múrinn. A
eftir átti að taka ástaratriði með
Max og Paulu, en það afbar
Shirley ekki að horfa á. 1 þess
stað fór hún upp á pallinn viö
vegginn þar, sem tæknimennirnir
voru. Það voru verðir við öll hlið,
en það var hægt að komast niður
af pallinum, og Shirley hafði
ákveðið að gleyma öllu um fyrir-
skipanir Silversteins um að láta
ekki sjá sig. Hún varð að komast i
burtu.
Hún hraðaði sér til þorpsins,
um leið og hún gat. Hún fðr inn á
veitingahúsið og fékk sér kaffi og
köku þar og skriíaði móður sinni
langt bréf, sem hún fór með á
pósthúsið. Þegar hún ætlaði út,
spurði unga stúlkan viðlafgreiðsl-
una: — Skemmtuð þér yður vel i
ferðinni til London með frk.
Langton?
— Já, já... Shirley þagnaði. —
KOSTABOÐ
á kjarapöllum
KJÖT & FISKUR
Breiðholti
Siini 7 1200 — 74201
A^
TROLOFUNARHRINGA
^tt^tjlnli.iimtn Unfsson
l.ms.intgi
á'imi tð 209
DURR
Síðumúla 23
/ími 64200
Heimiliseldavélar,
6 litir - 5 gerðir
Yíir 40 ára reynsla
Rafha við Óðinstorg
Símar 25322 og 10322
Birgir Thorberg
málarameistari
simi 11463
önnumst alla
málningarvinnu
— úti og inni —
gerum upp gömul húsgögn