Lesbók Morgunblaðsins - 11.07.1965, Side 10

Lesbók Morgunblaðsins - 11.07.1965, Side 10
Hvar eru þeir nú Framhald af bls. 9. áhöfnin útdeildi ullarteppum. Einn far- J>eganna dró upp flösku af vökva, sem var örlítið sterkari en kaffi og te, og sí'ðan gekk flaskan á milli farþeganna — og eftir þa'ð kvartaði enginn um veru- lcgan kulda. Það var sjálfsagt að nesta sig vel og vera við öllu búinn í slíkri iangferð. Hans R. Þórðarson spurði Bretana, hvort þeir gætu ekki sent fyrir hann skeyti heim til Reykjavíkur. Hann lang- aði til að láta konuna vita, að ferðin gengi að óskum. Nei, því miður. Bannað var að nota loftskeytatækin á þann hátt. Andi styrj- aidarinnar var enn ríkjandi, þótt henni væri lokið í þessum heimshluta. — En farþegunum var boðið fram í stjórn- klefa til flugmannanna, og það var þegið. I farþegarýminu var mikið rabbað og bollalagt, því að enginn vissi í raun- inni, hver aðkoman yrði í Bretlandi, sem þá var flakandi í sárum eftir heims- styrjöldina. En það lifnaði yfir mönn- um, þegar flogið var yfir yztu sker Skotlands. Áætlað var að lenda í Largs Bay, sem var höfn fyrir sjóflugvélar ekki fjarri Glasgow. Þar lenti Kata í góðu veðri eftir ágætt flug frá Reykja- vík, — og hafði verið sex klukkustundir cg fjórar mínútur á leiðinni. Hreyflarnlr höfðu varla stöðvazt, þegar bátur frá brezka flughernum renndi að vélinni — og var farið með alla ferðalangana í land þá þegar. Embættismenn tóku þar á móti íslendingunum með miklum virkt- tm, og yfirmenn í flughernum buðu hópnum í tedrykkju, til þess að sam- fagna þeim. En þarna skildu leiðir sam- dægurs, því að ísienzku farþegarnir héldu af stað með bifreið suður á bóg- inn, þangað sem hver hafði erindi að reka. Jón Jóhanniesson. Daginn eftir var flogið heimleiðis, og þegar flugbáturinn lenti á Skerja- firði, kom hraðbátur til móts við ferða- langana. Þar voru komnir Örn Ó. John- son, Agnar Kofoed Hansen og Eriing Ellingsen til þess að taka á móti flug- véiinni, og var ekið með áhöfnina beina leið niður á Hótel Borg og efnt til smá- fagnaðar í tilefni dagsins. Blaðamönn- um var boðið þangað, og sagði frá þessu í frétt í Morgunblaðinu 13. júlí. Nú var ferðin orðin forsíðuefni, því að í aðal- fyrirsögn blaðsins var greint frá þvi, að Örn Ó. Johnson hefði upplýst, að fyrir- hugað væri að reyna farþegaflug til Dan merkur síðar þá um sumarið. Það hafði sem sé komið í Ijós, að þetta var hægt. A þessu fyrsta ári millilandaflugsins fór Kata þrjár ferðir, tvær síðari ferðirnar til Kaupmannahafnar — og heildarfar- þegatalan í millilandaflugi eftir sumarið 56. Allt gekk þetta að óskum, þótt erfið- leikar í síðustu ferðinni leiddu í Ijós, að ekki yrði hægt að halda þessu flugi áfram á sjóflugvél. Brottförin frá Kaup- mannahöfn tafðist nefnilega í marga daga vegna undiröldu á sundinu við Kaupmannahöfn. En loksins, þegar hægt var að komast af stað, gekk allt eins og í sögu — og flogið var beint til Reykja- víkur á „aðeins“ ellefu klukkustundum. Þótti það fijót ferð í þá daga. F arþegarnir í fyrstu ferðinni til Largs Bay komu heimleiðis með skipi. Hans R. Þörðarsón ekki fyrr en tveimur Og hálfum mánuði síðar — og þá með Brúarfossi frá Lundúnum. Hann var fimm sólarhringa á leiðinni. „Ég hef flogið frá íslandi til útlanda oft og mörgum sinnum, síðan ég fór fyrstu ferðina með Kötu, og ég get ekki neitað því, að stundum verður mér á að bera saman þægindin og flughraðann. Munurinn er samt miklu minni á Kötu og flugvélum okkar í dag en hann var á Kötu og Brúarfossi. Samt ferðast ég ekki með flugvél mér til ánægju. Ég flýg til að spara tírnann og reyni að haga því þannig til, að ég geti farið aðra leiðina með skipi. Sjóferðarinnar nýt ég nefni- lega í ríkum mæli, finnst hún raunveru- legt ferðalag. í flugvél fer maður aðeins á milli staða — e.t.v. að undanskilinni ferðinni með Kötu forðum. Hún var Hans R. Þórðarson. þrátt fyrir allt ferðalag, minnistætt ferða lag — og merkilegt“, segir Hans R. Þórð- arson. Já, „Bétur gamli“ stóð fyrir sinu. — h.j.h. Hagaiagöar Mission meðal sjómanna Meðal sjómanna bæði innlendra og útlendra hefur sr. Friðrik Friðriks- son hafið reglulega mission á þessum vetri bæði í landi og á skipum úti og unnið með því hið þarfasta verk. Auk þess hefur hann öðru hvoru í allan vetur haldið prýðilega sóttar guðræknissamkomur í Good-templ- arahúsinu og hefur þar notið aðstoð- ar fröken Ólafíu Jóhannsdóttur, sem ekki er síður sinnandi kristindóms- en bindindismálum og hin mælskasta allra kvenna hér á landi. (Verði Ljós mai 1902.) Mikið má ef vel vill Tók ég góðum kunningsskap við fjórar af húsfreyjum. Ein var á Brekkum, önnur á Hvoli, þriðja í Pétursey, fjórða á Sólheimum. Keypti hver þeirra handa mér brennivínspott, er ég vel borgaði þeim. Af þessu tók ég mér hressing, þá ég var á ferð þar um, eftir þörf- um, sem mér nægði frá einni kaup- tíð til annarrar vel svo. Ein var svo fyndin, þá hún gat ei flöskuna svo geymt fyrir manni sínum, sem var drykkimaður, lét hún hana ofan í skyrkjarald sitt, þar kom honum ei til hugar að leita. — Mikið má ef vel vill. (Jón Stgrs.: Ævisaga.) Klæðskeri Framhald af bls. 4. orðnari. Og ef þú ert gamall yngi ég þig upp“. Með mörgum frumdráttum og hvössum skærum sínum býr Litrico til nýjar fatagerðir tvisvar á ári. Núverandi stíll bans er sá „sameiginlegi“ (þ. e. sama snið fyrir alla aldurs- ílokka, blátt áfram og laust við allar hundakúnstir). Til heið- »rs kirkjuþinginu bjó hann til nýtt snið, sem minnti á hemp- trr prelátanna, sem eru þröng- ar. Það voru jakkar, mjög að- hnepptir — einhnepptir með fjórum hnöppum, og efsti hnappurinn ofurlítið hærra en brjóstvasinn, eða tvíhneppta með þrennum hnöppum, sem alla átti að hneppa, smærri hnappa, skálmamjóar buxur, skó með saumlausu yfirleðri og breiða tungu upp yfir ristina, eftirlíkingu af kardínálaskóm. Einn fyrirmaðurinn spurði hann um annan og stjórnmála- menn hafa alltaf gaman af að spyrja um hina viðskiptamenn- ina. Með því að umgangast stjórnmálamenn og listamenn, lækna, lögfræ'ðinga og kaup- sýslumenn er Litrico farinn að telja sjálfan sig vera einskonar bandstrik milli þjóðhöfðingj- anna og innræta þeim þannig einingar- og friðarhug. Ef þeir hafa sama klæðskerann, hljóta þeir að vera vinir, telur hann. „Mundu eftir því“, segir hann, „að ég varð fyrstur til að komast til Rússlands, meðan það var enn erfitt. Ég varð á undan Fanfani. Þegar Fanfani kom með sikileyska kerru handa Krúsjeff, sagði hann: „Já, Litrico gaf mér einmitt eina svona.“ “ „Fólk var að vara mig við því, að það væri erfitt að kom- ast til Rússlands — ómögulegt! Ég sagði bara: „Mér er ná- kvæmlega sama, hvernig menn eru á litinn, pólitískt, en mér er ekki sama um málin á þeim. Ég vil sýna heiminum, að skraddaraskærin geta klippt sundur gaddavír“. Eftir Ung- verjalandsbyltinguna fannst fólki Krúsjeff vera sikrímsli. Nú ef skrímsli fer til skraddara, er það ekki lengur skrímsli.“ I Via Sicilia eru enn grá röndótt föt, sem 'Litrico ætlar að senda undir eins og hann heyrir frá Krúsjeff, en þetta eru hin síðustu af þrennra fata pöntun. Það gerir ekkert til þó að reikningurinn bíði eitt- hvað. „í mínum augum er Krúsjeff veikur. Og maður er ekki að gera veður út af pen- ingum, þegar vinur manns er veikur“. Litrico trúir því, að klæð- skerinn geti stuðlað að friði á jörðu. Hann segir: „Ég held, að friður komist á um alla jörð, þegar Litrico er búinn að sauma hversdagsföt á Mao Tse- tung". 24. tbL 1965 10 LESBÓK morgunblaðsins

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.