Lesbók Morgunblaðsins - 28.10.1973, Side 6

Lesbók Morgunblaðsins - 28.10.1973, Side 6
Það voru niutíuogsjö auglýs- ingamenn frá New York á hótel- inu og þeir einokuðu svoleiðis landsímalínurnar að stúlkan á 507 varð að bíða frá hádegi og næst- um til hálfþrjú eftir símtalinu sinu. Hún notaði nú samt tímann. Hún las grein í vasabrotstímariti fyrir kvenfólk, sem hét „Kynlíf er grín —eðahelvíti". Hún þvoði greiðuna sína og burstann. Hún tók blettinn úr pilsinu á grábrúnu dragtinni sinni. Hún færði töluna á Saks- blússunni sinni. Hún kippti út tveimur nýuppkomnum hárum á fæðingarblettinum sínum. Þegar símastúlkan loksins hringdi upp til hennar á herbergið, sat hún í gluggatillunni og hafði næstum lokið við að lakka neglurnar á vinstri hendinni á sér. Stúlkan sú lét sér nú fátt úr hendi falla fyrir eina símhring- ingu. Hún lét sér eins og síminn hennar væri búinn að hringja stanzlaust, allt frá því hún komst til kynþroska. Sfminn hringdi og hún fór með litla lakkburstanum sínum yfir nöglina á iitlafingri; gerði sér einkum far um hálfmánann. Svo skrúfaði hún tappann aftur á lakkglasið, stóð upp og veifaði um sig vinstri hendinni — þeirri blautu — fram og aftur. Með þurru hendinni tók hún upp troð- fullan öskubakka úr gluggatyll- unni og hélt á honum með sér yfir að náttborðinu, þar sem síminn stóð á. Hún settist á annað tveggja umbúið rúmið og tók upp tólið — það var fimmta eða sjötta hring- ingin. — Halló, sagði hún, hafði teygt á fingrum vinstri handar og út fyrir hvíta silkisloppinn sinn; annað hafði hún ekki utan um sig, nema hællausa inniskó, töfflur, — hringirnir hennar voru frammi á baði. — Það er komið símtalið yðar við New York, frú Class, sagði símastúlkan. — Ég þakka, sagði stúlkan og tók frá á náttborðinu fyrir ösku- bakkann. Kvenrödd kom í símann. — Muriel? Ert þetta þú? Stúlkan vék tólinu aðeins frá eyranu. — Já, mamma, hvernig hefurðu það? — Ég er búin að vera vitlaus af hræðslu um þig. Af hverju hring- irðu ekki? Er allt í lagi með þig? — Ég reyndi að ná í þig í gær- kvöldi og kvöldið þar áður. Sfminn hérna er búinn að vera — Er allt í lagi með þig, Mauriel? Stúlkan skákaði tólinu aðeins meir frá eyranu. — Ég hef það fínt. Mér er heitt, þetta er heitasti dagur, sem hefur komið í Flórida í. . . — Af hverju hefurðu ekki hringt? Ég er búin að vera alveg — Elsku mamma, ekki æpa svona á mig. Ég heyri prýðilega til þín, sagði stúlkan. — Ég hringdi f þig tvisvar í gærkvöldi. í annað skiptið rétt eftir . . . — Ég sagði föður þínum, að þú mundir sjálfsagt hringja í gær- kvöldi. En — nei, hann þurfti cndilega að . . Er allt í lagi með þig, Muriel? Segðu mér nú satt. — Ég hef það fínt. Gerðu það, hættu að spyrja mig um þetta. — Hvenær komuð þið? © FINN DAGIl Smásaga eftir J.D. Salinger Ásgeir Ásgeirsson þýddi banana- fískveiðar — Ég man ekki. A miðvikudags- morguninn, snemma. — Hver keyrði? — Hann keyrði, sagði stúlkan. — Og farðu nú ekki að æsa þig upp. Hann keyrði voða vel. Egvar alveg bit. — Keyrði hann? Muriel, þú sórst upp á . . . — Mamma, tók stúlkan fram i. — Ég var að segja þér það; hann keyrði alveg sérstaklega vel. Und- ir fimmtíu alla leiðina; það er hreina satt. — Var hann nokkuð með þessar dillur um trén? — Ég sagði hann hefði keyrt alveg sérstaklega vel, mamma. Gerðu það nú. Ég bað hann að halda sig við hvíta strikið og það og hann vissi alveg hvað ég meinti og hann gerði það. Hann reyndi meira að segja að líta ekki á trén — ég fann það alveg á mér. Er pabbi búinn að láta gera við bíl- inn, annars? — Ekki ennþá. Þeir vilja fá fjögur hundruð dollara, bara fyr- ir. . . — Mamma, Leymour sagði pabba, að hann mundi borga það. Það er engin ástæða til . . . — Jæja, við sjáum til. Hvernig var hann í bilnum og því? — Alveg ágætur. — Kallaði hann þig ekkert þessu hræðilega . . . — Nei. Hann er kominn með nýtt núna. — Hvað? — Æi, hvaða máli skiptir það nú, mamma? — Eg vil fá að vita það, Muriel. Faðir þinn . . . — Allt i lagi, þá það. Hann kallar mig ungfrú Sáluflakkara ársins 1948, sagði stúlkan og fliss- aði. — Þetta er ekkert fyndið, Muriel. Þetta er hreint ekkert grín. Þetta er hræðilegt. Þetta er sorglegt, hreint og beint. Þegar ég minnist þess, hvernig . . . — Mamma, tók stúlkan fram í, hlustaðu nú á mig. Þú manst eftir þessari bók, sem hann sendi mér frá Þýzkalandi? Þú veizt — þessi þýzku ljóð. Hvað gerði ég af henni? Ég er búinn að vera að brjóta heil. . . — Þú ert með hana. — Ertu viss, sagði stúlkan. — Auðvitað. Það er ég sem er með hana. Hún er inni í herbergi hjá Freddy. Þú skildir hana eftir þar og ég hafði ekki pláss fyrir hana í — Af hverju? Vill hann fá hana? — Nei. Hann bara spurði mig eftir henni á leiðinni niðureftir. Hann langaði að vita, hvort ég hefði lesið hana. — Hún var á þýzku! — Já, elskan, það skiptir engu, sagði stúlkan og krosslagði á sér fótleggina. — Hann sagði, að það vildi svo til, að ljóðin væru ort af eina stórskáldi aldarinnar. Hann sagði ég hefði átt að kaupa þýð- ingu eða eitthvað. Eða læra máliö, þakka þér fyrir. — Voðalegt. Þetta er sorglegt, hreinlega. Það er það sem það er. Faðir þinn sagði í gærkvöldi. . . — Rétt aðeins, mamma, sagði stúlkan. Hún fór yfir að glugga- tyllunni eftir sígarettunum sín- um, kveikti i einni og fór aftur í sætið sitt á rúminu. — Mamma? sagði hún og blés reyk. — Muriel. Hlustaðu nú á mig.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.