Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 31.05.1980, Qupperneq 3

Lesbók Morgunblaðsins - 31.05.1980, Qupperneq 3
samþykktu þeir eftir nokkra umhugsun og einnig aö greiöa heldur hærra verö en ítalíumarkaöurinn bauö uppá. Þeg- ar miðaö var viö aö hægt var aö landa í heimahöfn þá voru þetta hagstæö málalok fyrir mig og mína tillögu. Guömundur Jörgensen útvegaöi mér líka ágætt þýzkt salt. Mark Hellyer vildi ekki aö neinn annar færi þennan túr en Coverdale skipstjóri á Roderigo, 650 tonna tog- ara, sömu geröar og nýsköpunartogar- ar okkar íslendinga. Roderigo fórst sem kunnugt er á Halamiöum 1955 ásamt öörum enskum togara, Lorellu. Coverdale var þá skipstjóri á Cover- dale og haföi ætlaö Lorellu til hjálpar í ofsaveðri meö mikilli ísingu, sem leiddi til þess aö bæöi skipin fórust meö allri áhöfn. Coverdale var mikill öndvegis- maöur og prýöis skipstjóri. Roderigo var úti í túr, en þegar hann kom inn var öllum undirbúningi lokiö og skipiö var útbúiö strax til fararinnar. Viö réöum 20 Englendinga, fulla skipshöfn og voru allir yfirmenn í brú og vél og hásetar enskir, síðan réðum við í Færeyjum 20 Færeyinga, sem flatn- ingsmenn og saltara. Ég haföi reiknaö meö, að viö yröum sex sólarhringa vestur á miöin, en þeir uröu átta, því aö viö hrepptum hiö versta veöur á leiðinni. Ekki byrjuöu veiöarnar byr- lega, fjögurra sólarhringa reiöileysi í leit aö fiski og togbotni, þar til viö rákumst á færeyska togarann Jóhann- es Patursson, þar sem hann lá í aögerð á Danabankan meö fullt dekk af fiski. Viö köstuöum hjá honum og fengum 2 poka í halinu en festum illa í því næsta en náöum þó upp trollinu en meö rifinn belg. Við köstuðum ekki aftur á þessari slóö, heldur héldum noröur á bóginn, þar sem viö vissum marga togara aö veiöum, þar á meöal tvo íslenzka. Coverdale fór sér hægt við aö koma sér fyrir á miöinu, þar sem togararnir voru. Hann leitað fyrir sér, þar til hann fann hól, sem hann svo setti bauju niöurá og togaöi útfrá henni. íslenzku togararnir tveir voru þarna rétt hjá en toguðu fyrir noröan þennan hól, og ég sá aö þeir skiptu oft yfir, og virtist þaö ekki nægja, því aö þeir þurftu stundum aö liggja í bæt- ingu. Viö á Roderigo rifum lítiö og ekki var um þaö aö ræöa aö skipta yfir á því skipi, því aö Coverdale var aldrei nema meö eitt troll undir, stjórn- boröstroll. Hann taldi aö íslendingarnir rifu mikiö vegna þess aö þeir væru meö ofhúðaðan pokann. Botn var þarna harður og smágrýttur og hinar þungu húöir ollu því aö pokinn dróst þungt eftir botninum og þá hætt viö aö rifna. Á Roderigo var pokinn mjög lítiö húöaöur, 3 hálfar húöir, en svo fölsk byröi milli húöa; annaö ekki til hlífðar. Coverdale hélt því fram aö meö þessu lagi væri pokinn svo léttur í sjónum, aö hann snerti lítiö botn, ef dráttarhraðinn var hæfilegur. Eitt er víst aö pokann rifum við ekki. Þarna fengum viö um tíma rokafla, einu sinni 14 poka í hali, og þurftum aö liggja í aðgerð. Englendingarnir fisk- uöu, blóöguöu og hausuöu og vöskuöu niöur. Þaö var reyndar enski stýri- maðurinn, sem var í pontinu. Hann hélt þaö yröi létt verk, en þaö reyndist honum all erfitt, því aö fiskurinn var mældur niöur í körum. Þessi stýri- maöur var leiöindamaöur, meö þeim leiöinlegustu sem ég hef þekkt um dagana. Hann var og heldur lélegur verkmaöur. Coverdale treysti alltaf bátsmanninum betur á spilið eöa viö stjórnina á dekkinu, ef einhvern vanda bar aö höndum. Bátsmaðurinn var ágætur, kallaöur Dusty, af því aö hann haföi verið þekktur aö þeirri venju aö koma slompaöur um borö, en þá venju haföi hann lagt af, eftir aö hann kom til Coverdale, vildi ekki gera honum þaö, svo vinsæll var Coverdale af mönnum sínum. Þeir vildu ekki gera honum á móti skapi. Vegna þess að Coverdale treysti illa stýrimanninum stóö hann sjálfur á veiðunum. Eitt sinn var þaö, aö hann haföi staöiö uppi í 30 tíma og ég bauðst þá til þess aö leysa hann af, enda ætlaöi hann þá aö láta reka. Hann sagöi sem satt var aö ég heföi sjálfur veriö viö verk í eina 20 tíma, ég gekk nefnilega í verk meö mannskapn- um, ef mikiö fiskaöist, og eins umstafl- aöi ég fiski, þegar færi gafst til þess fyrir öörum störfum. Þaö var samt aö ráði, aö ég væri í brúnni fyrir Cover- dale meöan hann svæfi. Rek var mikiö í norður og lónaði ég því annaö veifiö til baka. Þegar Coverdale var farinn niöur kom stýrimaöurinn uppí brú og spurði, hvort þaö ætti ekki aö vera svo á brezku skipi aö stýrimaöur tæki viö stjórninni, þegar skipstjórinn væri sof- andi. Ég brást hinn versti viö og spurði, hvort hann héldi aö mínir íslenzku pappírar væru ekki jafngóöir og hans ensku, og þá hunzkaöist hann burt, því aö hann hélt aö ég ætti við, aö ég væri meö íslenzkt skipstjóra- próf, sem ekki var, heldur orðaði ég þetta svona til hafa hann af mér. Viö fengum aöeins tvisvar allan túrinn frátök vegna veöurs, í annað skiptiö nær sólarhring en hitt skiptiö um hálfan sólarhring. Þá dýpkuöum viö á okkur og slóuöum á djúpu vatni. Þaö er hættulegt aö vera þarna í köntunum, þegar hann skellur á meö norðaustan vetur. Viö reyndum þaö á Arctic Prince 1930. Þá lágum viö í kantinum á 170 föömum fyrir föstu. Straumurinn fossar þarna úr suöri upp Davíðssundið og þegar vindur blæs á noröan verður sjólagiö óskaplega slæmt og verst í köntunum eins og jafnan. Þá er fangaráö aö færa sig niður á mesta dýpi, 400 faöma eöa meir, og halda þar sjó. Viö fengum slæmt áfall í áöur nefndu veöri á Arctic Prince, skipiö kastaöist á hliðina og það brotnuðu innhuröir á háþiljum, þar á meöal huröin á dyrunum, sem lágu inn í ganginn, þar sem minn klefi var. Skipiö rétti sig þó fljótlega og viö gátum forðaö okkur niöur á 400 faðmana og þar varö ekkert aö hjá okkur. Björgunarskipiö, sem fylgdi leiöangrinum, lítill togari, fékk á sig brotsjó og missti lífbátinn. Viö fórum einu sinni inn til Færey- ingahafnar. Þar er innsigling nokkuö vandasöm, en einn Færeyinganna um borö þekkti sig vel þarna og dugöi okkur þaö. Sú var venja í Færeyinga- höfn, aö skip sem tóku þar eldsneyti eöa vistir uröu aö setja tryggingu og fá hana aö heiman. Þaö gat tekiö tímann sinn. Viö á Roderigo þurftum bæöi olíu og salt og vatn, en vildum vera sem skemmst í höfn. í Englandi annast vátryggingafélög togaraútgeröarinnar allar greiðslur fyrir togarana utan heimahafnar. Út- gerðarmaöurinn innir ekki greiöslu af hendi fyrr en hann fær sundurliðaðan reikning frá vátryggingafélaginu. Þetta er mjög þægilegt fyrirkomulag fyrir alla aðila. Oft kemur togari í erlenda höfn Doríuveiöarnar á Grænlandsmið- um. Efst til vinstri: Doríur í davíöum á Artic Queen. Til hægri: Doría heldur á miðin. Að neöan: Á veið- unum, hlýri á borðstokknum og til hægri: Doríur koma að. til aö fá viögerö, sem vátryggingafé- lagiö á þá aö borga, en togarinn tekur þá máski einnig kost eöa eldsneyti, sem útgerðin á aö borga. Sama er aö segja um einhverja úttekt af hálfu skipshafnar í erlendri höfn. Þeir sem seldu eiga svo trygga greiöslu hjá einum aöila, en þurfa ekki aö rukka marga. Ég var fulltrúi ensku vátryggingafé- laganna og þaö kom því í minn hlut að fara til framkvæmdastjórans fyrir Fær- eyingahöfn og fá afgreiðslu án banka- tryggingar aö heiman. Þetta var mjög erfitt, því að þeim haföi eitthvaö oröiö hált á þessu í Færeyingahöfn og mér er ekki grunlaust aö landar mínir hafi Komiö þar eitthvaö viö sögu, þó ég efist ekki um að skil hafi veriö gerð síöar. Þetta tókst þó fyrir mér að fá afgreiöslu án þess aö viö þyrftum aö bíða eftir bankatryggingu og var öll afgreiðsla í Færeyingahöfn til fyrir- myndar. Mér var mikiö í mun, aö þessi útgerðarleiðangur tækist vel, þar sem ég bar í raun ábyrgö á honum. Hann tókst líka vel. Viö komum til Hull meö 336 tonn af fallegum saltfiski og þá vantaði 15 mínútur uppá réttar 6 vikur úr höfn og í. Áætlun mín haföi staðizt og vel þaö. Tveir Hellyerskipsstjórar Ég kynntist mörgum Hellyerskip- stjórum. Þaö voru yfirleitt miklir ágæt- ismenn, því aö Hellyersbræður yoru vandir aö skipstjórum. Bezt þekkti ég þá Olav Henriksen og Snóa (Thomas Worthington). Snói dró nafn sitt af hárlitnum. Hann byrjaöi sem stýri- maöur hjá Danska-Pétri, þeim mikla fiskimanni, einum fremsta Hellyers- skipstjóranum til fjölda ára. Danski- Pétur var manna fróðastur um miðin viö Vestmannaeyjar og þar átti hann sitt einkamið, svonefnda Pétursholu eftir honum. Danski-Pétur lét stýri- menn sína aldrei toga á þessu miði, því aö hann vildi ekki fá þá þangað, ef þeir skyldu verða skipstjórar, en Hellyer valdi sér einmitt þá stýrimenn fyrir skipstjóra sem Danski-Pétur haföi skólaö. Það fór vel á meö þeim Danska-Pétri og Snóa, en lítiö fannst Danska-Pétri til um vitsmuni Snóa, þótt ekki vantaði dugnaðinn. Hann var því ekki eins á veröi í Pétursholu gagnvart þessum vitgranna stýrimanni aö hann hélt, eins og hann var jafnan gagnvart stýrimönnunum. Þegar Snói var búinn aö vera stýrimaður hjá Danska-Pétri rúmt ár þá spyrja þeir Hellyersbræöur, hvort Snói sé skipstjóraefni. Danski-Pétur vildi ekki missa Snóa sem stýrimann og aftekur þaö, segir Snóa of heimsk- an til aö geta oröiö skipstjóri. Snói haföi afturámóti ekki hugsaö sér aö vera stýrimaður hjá Danska-Pétri alla ævina og kemur aö máli viö Owen og segist vilja fá skip. Owen segir, aö hann hafi ekkert aö gera meö skip, hann sé bezt kominn hjá Danska-Pétri. Þar hafi hann þaö ágætt. Snói segist geta fengiö lítinn togara í Grimsby og ef þeir Hellyersbræöur vilji ekki láta sig hafa skip, sé hann farinn og hann skuli sýna þeim þaö, aö hann fiski meira en Danski-Pétur. Og með þaö fór hann. Owen varö aö orði, þegar Snói hafði SJÁ NÆSTU SÍÐU ©

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.