Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 20.01.1996, Qupperneq 3

Lesbók Morgunblaðsins - 20.01.1996, Qupperneq 3
iKnrg |m][o][r][q][u][n][1][l]0[ð][I!|I][H] E Útgefandi: Hf. Árvakur, Reykjavík. Leitin að list fólksins, er heiti á grein eftir Hannes Sig- urðsson, listfræðing, þar sem fjallað er um skoð- anakönnun Hagvangs á viðhorfi almennings á ís- landi til myndlistar og þá „vísitölumynd“ sem rúss- nesku listamennirnir Komar og Melamid hafa unn- ið eftir niðurstöðunum. Einnig eru birtar spurning- arnar úr skoðanakönnuninni og niðurstaðan úr svörunum. Drápin Ari sýslumaður í Ögri og menn hans gengu rösk- lega fram í að murka lífið úr hópi allslausra skip- brotsmanna, en nokkrir þeirra komust þó út í er- lent fiskiskip. Þetta er síðari hluti umfjöllunar um Spánverjavígin eftir Árna Arnarson sagnfræðing. 200 ár eru liðin frá fæðingu skáldkonunnar Rósu Guðmundsdóttur, sem ýmist var nefnd Skáld-Rósa eða Vatnsenda-Rósa og varð þjóðsagnapersóna í lifanda lífi fyrir fjölskrúðug ástamál og þá ekki sízt fyrir að vera ástkona Natans Ketilssonar, en einnig fyrir frábærar vísur sem enn lifa með þjóð- inni. Blaðamaður Lesbókar hefur litið á feril Rósu. VATNSENDA-RÓSA ÆF Astarvísur Þó að kali heitur hver, hylji dali jökull ber, steinar tali og allt, hvað er, aldrei skal eg gleyma þér. Verði sjórinn vellandi, víða foldin talandi, hellubjörgin hrynjandi, hugsa eg til þín stynjandi. Trega eg þigmanna mest mædd af tára flóði, ó, að við hefðum aldrei sézt, elsku vinurinn góði. Langt er síðan sá eg hann, sannlega fríður var hann, allt, sem prýða mátti einn mann, mest af lýðum bar hann. Augað snart er tárum tært, tryggð í partast mola, mitt er hjartað sárum sært, svik er hart að þola. Um Vatnsenda-Rósu er fjallað í næstu opnu og vísast hér til þess. Hinar alkunnu og ástríðufullu ástarvísur orti Rósa á yngri árum sínum og hefur verið talið víst að þær séu ortar til Páls Melsteö. Sjá einnig um samband Rósu og Páls í greininni. B B „Tíminn er fugl sem flýgur hratt u Jól og áramót eru um garð gengin. Grauturinn hennar ömmu var á sínum stað, sem og smákökurnar, rjúpurnar og hangikjötið að hætti langömmu. Tónlistin hlaut sinn sess. Sálmabókin hans afa þjónaði sem fyrr við út- varpsmessuna á aðfangadagskvöld. Við sungum Nú árið er liðið á gamlárskvöld og sumir stigu á stokk og strengdu nýárs- heit. Flugeldar fyrir 200 milljónir króna lýstu upp himinihvolfið og sprengdu af sér syndir gamla ársins. Kampavínið freyddi og sums staðar eitthvað sterkara er líða tók á nóttu. Ýmsir vöknuðu við það að áliðnum nýársdegi að áramótaheitin voru komin í vaskinn og syndaregistrið ekki lengur hvíts- kúrað. Vinir hafa safnast saman, fjölskyld- ur endurnýjað kynni, greitt úr flækjum eða skapað sér nýjar. Hefðin tengir okkur en markar jafnframt rás tímans. Reikningarn- ir sjá svo um að halda okkur við efnið fram að páskum. Framundan eru skattaframtalið, vísa- skuldin og svo loks vorið. Ég stytti mér stundir við að blaða í dýrgrip sem ég eignað- ist um jólin. Það er bókin Fuglar í nátturu íslands, eftir Guðmund Pál Ólafsson. Bæði myndir og textar lyfta mér á vit fegurðar og frelsis sumarlandsins. Ég staldra fyrst við heiðlóuna, sem syngur dýrðin, dýrðin og lofar skapara sinn, en Guðmundur Páll telur hana þó segja „der-dííúú-der-dhúú og tlafí-tlaíí“. Lóan heldur fast við maka sinn og er meira að segja sögð hreinlynd í hjú- skap. Hún er afbragðs foreldri og vílar ekki fyrir sér að verja unga sína gegn ofur- efli með því að barma sér hátt og þykjast vængbrotin. Margt gætum við af henni lært. Næst les ég um krumma, fjandvin okkar sem ýmist bjargar mannslífum eða kroppar augu úr hrútum í þjóðvísum og sögum bernskunnar. Krummi hefur einn fugla orð- ið fyrir ofsóknum vegna litarháttar síns. „í Alabama í Bandaríkjunum, þar sem svart er óæðra hvítu og sál hins hvíta manns ljós heimsins, var krumma hreinlega útrýmt.“ „í Færeyjum var það skylda heilbrigðs manns að kála einum krumma árlega, elleg- ar kæmu sektir fyrir ónytjungshátt, og víða á íslandi fyllast menn heilagri reiði þegar þeir sjá hrafn á flugi, og geta ekki á sér heilum tekið fyrr en krummi liggur í valn- um.“ Það er morgunljóst að málefni krumma þola enga bið. Þetta þarf ég að ræða við hana vinkonu mína sem allt veit og er stöðugt að bjarga heiminum. Það er löngu tímabært að stofna Krummavinafé- lag. Við gætum búið til ótal slagorð, drukk- ið krummaolíu, þótt við séum alveg krunk, og markaðssett hin ýmsu krummaskuð á alnetinu. Við gætum haldið alþjóðleg hrafnavinaþing og komist ódýrt til Alabama og Færeyja til að halda uppi mótmælum á kostnað Evrópusambandsins. Við gætum skemmt okkur dýrlega og haft uppi mikinn krummagang. Þá kemur röðin að kríunni. Fyrir mér er hún fyrsti vorboðinn enda oftast komin á Tjörnina í Reykjavík um 14. maí. Við krakkarnir, sem uxum upp í Kvosinni, viss- um að þegar krían.var komin, máttum við eiga von á stuttbuxnaveðri. Þá fórum við út í Hljómskálagarð með mjólk á flösku og brauðbita, bökuðum okkur í sólinni eða veiddum hornsíli. Á varptímanum voru háð- ar stórkostlegar orustur um alla Tjörn. Stundum fundum við dauðan fugl við bakk- ann. Slíkur fundur kallaði á mikilfenglega jarðarför. Hinn látni var sveipaður dekk- servéttu, helst úr næfurþunnu japönsku silki. Líkinu var komið fyrir í konfektöskju. (Við tókum hvort tveggja traustataki úr búi ömmu minnar.) Fuglinn var kvaddur með langri ræðu, í anda séra Bjarna Jóns- sonar vígslubiskups. Þá breyttumst við í Dómkórinn og sungum Ó, Jesú bróðir besti. Loks skreyttum við gröfina fagurlega með krönsum úr fíflum og sóleyjum, settum tré- kross yfir og grétum. Hverri útför lauk með veglegri erfisdrykkju og nýbökuðum drullukökum. Krían er sögð hánorræn. Hún fer þó árlega í hnattreisu, eins og tíðkast meðal efnaðri eftirlaunaþega. Hún er einkvænis- fugl, að vísu brokkgeng framan af, en verð- ur trygglyndari með árunum. Hún er ötul og vinnusöm og rekur auk þess burt illa anda. Hún hefur störf um klukkan 4 á morgnana, fær sér kríublund á daginn, en heldur svo áfram fram á kvöld. Krían er afskaplega skapstygg og lætur helst ekki hlut sinn fyrir neinum. Henni er illa við menn og hunda, enn verr við krumma og svartbak, og tryllist af reiði ef sjálfir höfð- ingjarnir, fálki og örn, eiga leið um. Af þessu má sjá að margt er líkt með okkur og kríunni. Mig grunar að hún hafi víkinga- blóð í æðum. Loks les ég um þröstinn. Hann er sérstak- ur vinur minn og er sagður félagslyndur. Jafnræði kynja ríkir hjá þrastarhjónum við uppeldi ungviðis og önnur heimilisstörf. Þetta líkar mér vel. Þeir syngja „tsjittikk tsjittikk tsjittikk“ eða „tsjupp tsjupp tsjupp“. Þá tala norskir þrestir ólíkar mál- lýskur. Þeir eru meira að segja tvítyngdir búi þeir á jaðarsvæðum. Þetta vissi ég ekki fyrr. Nú rifjast upp fyrir mér saga um undar- leg skötuhjú. Hann var suðurevrópskur en hún íslensk. Pilturinn var líkastur grískum guði í augum stúlkunnar. Þó var einn ljóð- ur á ráði hans. Hann mátti tæpast sjá fugl; hvorki endur á tjörn né þresti á grein, svo hann sleikti ekki út um. Hann fór því næst að ræða mataruppskriftir og steikingarað- ferðir. Uppskriftunum fylgdu veiðisögur þar sem hann sjálfur, frændur hans og fuglarn- ir voru í aðalhlutverkum. Þetta voru harm- rænir gleðileikir sem enduðu alltaf vel fyrir veiðimennina en hörmulega fyrir fuglana. Stúlkan tengdi fuglana við vorboðann og frelsið. Þeir voru henni tákn um dásemdir íslenskrar náttúru, alls þess sem öðru frem- ur tengir íslendinga við landið sitt. Dag einn skaut pilturinn þresti í matinn og næsta dag kvaddi stúlkan hann fyrir fullt og allt. Við eigum dásamlega náttúru sem við megum ekki spilla með mengun frá bílum og stóriðju í skammsýnni stundargræðgi. Hún er sú dýra perla sem okkur ber að varðveita. Fuglar lifa ekki ekki á sundur- tættu menguðu örfokalandi. Þar sem fuglar fá ekki þrifist dafnar ekkert mannlíf. í slíku landi býr fegurðin ekki. Ég hlakka til vorsins og þrastarhjónanna sem vitja hreiðurs síns í stóra grenitrénu við eldhúsgluggann minn. Þangað til mun bókin um fuglana létta mér biðina. Þar er að fínna eftirfarandi tilvitnun í Atómstöð Halldórs Laxness: Því fugl er fyrst og fremst hreyfíng; him- inninn er partur af fugli, eða réttara sagt: loftið ogfuglinn er eitt; lángferð í sjónhend- íngu án jarðar, það er fugl; og hiti, því fuglinum er heitara en manninum, og hefur örari hjartslátt, enda hamíngjusamari sem heyra má af hljóðinu, ekkert hljóð er eins og fuglskvak og ekki fugl nema hann kvaki. DÓRA S. BJARNASON LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 20. JANÚAR 1996 3

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.