Tíminn - 01.07.1967, Blaðsíða 8

Tíminn - 01.07.1967, Blaðsíða 8
a LAUGARDAGUR 1. júlí 1»G7 TIMINN Gúmmívinnustofan h.f. Skipholti 35 - Símar 31055 og 30688 : einkum Gunnar Bjarnason. sem teiknað hefur búninga og leik- myndir, og Benedi'kt Árnason, sem er leibstjóri eiga svo mikið í þessu verki, eins og það birtist oktour á sviðinu, að varla sæmir annað en telja þá meðal höfunda þess. Vaflalítið, hafa ungir, íslenzkir leiklistarmenn fengið þarna frjáls asta og mesta tækifæri sitt á ís- lenzku leiksviði á síðari áruni, tækifæri til þess að brjóitast í gegn með þá margslungnu, tákn iþrungnu veröld, sem á síðustu ára tugum hefur birzt með umbrotum í þeim erlendum leikhúsum, sem tekið hafa mestum hamskiptum. En rekjum nú lítillega hvern þátt Horniakóratsins fyrir sig. Ber þá fyrst að nefna leikritið sjálft, sem vera mun að mestu verk Odds Björnssonar. Oddur er vafalítið kunnáttumestur ungra leikskálda okkar, og hin stuttu leikrit hans hafa verið athygli verð fyrir margar sakir, einkum þó vegma nýrrar sýnar til leiksviðsins og leikendanna. í þessum leikritum er margt haglega unnið og ýmsir hniðtar hins hefðbundna leikfionms á okkar þrönga sviði leystir, en þó er sem vanti í öil þessi verk einhverja dýpt, sterkari lífsvitund, sánari reynslu, beittari skilning, ó- vægnari stungur, meira vit og skáldlegri tiifþriif. Það er sem höfundur sé fundvís á mótiv, ytri umgerð — leikefnin, en bresti skáldlégan styrk, kyngi og óhlífni til nýrrar sköpunar. Þessi einkenni eru mjög skýr í orðtexta Hornakóralsins. Hug myndin um að láta nútíðina líta framan í sjálfa sig í spegli Galdria Lofts og reyna að sýna hvernig gömul kyngi endurfæðist í nýjum teiknum, hvemig stórbrotin tækni og hugvit er jafnófært sem galdrar fyrri tíma að leysa mannskepnuna undan valdi djöfulsins, en hvöt ihenmar jafnsterk til þess að losna úr þeim viðjum á þann veg að ná tökum á kölska og gera hann sér undirgefinn. En hugmyndin, sem virðist vaka fyrir höfundi kemst aldrei út úr þokunni. Galdra-Loftur geimaldar er harla vanburða, reibul og dauf greind persónia. Eldglæringarnar umhverfis hann eru fjörlegar, en aldrei kviknar neisti í honum sjálf um. Hann er andlaus. Þetta er sá baggi leiksins, sem aldrei tekst að lyfta. Leikbrögð, leiktækni, sviðs búnaður og margvíslegir effektar nútíma leiksviðs eru miklir áhrifa valdar, en sú staðreynd er samt óræk, og sjónleikur stendur og fell ur með skáldskap, viti, kimni og orðfæri leiktextans. Á sama hátt og textinn bregzt 'hlutverki sínu þegar mest reynir á, bregzt persónugerðin einnig. Það er sem höfundur geri sér alls ekki ljóst, hvers konar fólk hann vill setja í hlutverkin, eða þarf í þau! Um tónlist Leifs Þórarinsson- ar á ég bágt að dænna, en mér féll hún vel í geð. Hún var létt, töluvert nýstárleg og sjálfstæð, en stóð þó ætíð á grunni, sem maður þekkti. Hún var stílhrein og vel háttbundin þrátt fyrir hrjúfa glettni og spretti, og hélt sig býsna fast að hefð, sem myndazt hefur í fábrotnum, íslenzkum revíu leik. Heyrt hef ég gegna og góða leikhúsggsti segja, að tónlistin sé bezti þátturinn, sem Hornakórall- inn sé undinn úr. Ég kem þvi á framfæri og gæti vel trúað að sannmæli vgari. Vísur Rristjáns Árpasonar eru margar hverjar laglega gerðar, og klinkið í þeim er hressilegt, hæfi lega afkáralegt, en einhvern veg- Þóra Friðriksdóttir inn er hagmælskan á afturfótum, stefin virðast eiga að vera rímuð eða hálfrímuð, en þó oftast of- rímuð eða vanrímuð. Hljóðstafa- klessumar reka manni hnefa eins og víxl í hesti. Áugljóst er bæði af vísunum og öllu æði þessa leik verks, að heimsádeilan er höfund um ofarlega í hugia, háð um fá- nýtisfólk samtímans og glyssálir gervilífsins, sem setur mark sitt á tímann. Ef til viil er það engin dauða- synd að ætla, að kjarni verksins og einfaldasta erindi sé ofurlitil kmifning á þeim dansi, er uippihefst með einiangraðri smáþjóð, sem all<t í einu fær heiminn í fangið — það er að segja okkur sjálfum á síð- ustu þrjátíu ánmum eða svo, dá- lítið upp glennt sjálflýsing á leik- okkar með klinkið — klink hinn- ar gömlu merkingar, og mottóið sé raunar síðasta ljóðlínan í söng Djöfsa, „sá gamli er kominn, nú geysist allt af sfað.“ Leikstjórn þessara sundurleitu skælinga hefur ekki verið neinn hægðarleikur, svo reikult sem ráð textans er. Það hefur á engan hátt blasað beint við, hvernig setja skuli á sviðið eða aga leikendur. Þess vegna er réttmætt að nefma leikstjórann til höfunda leiksins, enda virðist auðsætt, að leikurinn hafi mótazt í ýmsum atriðum í sviðsetningunni, en vera má að höfundar tals og tóna hafi verið þar mjög með í ráðum. Benedikt Árnasyni tekst margt mjög vel. í stjórn hans kemur víða fram djörfung og skemmtileg hug- kvæmni, næms háðis'kyn og ósvik- in viðleitni til þess að skýra til- gang verksins. En það er ekki hægt að ætliast til, að honum takist að gera úr þessu frymi fasta heild. Um leibtjöld Gunnars Bjarnason ar er það að segja, að þau eru mjög gott höfundarverk. Þar er einnig leitazt við að brjóta til mergjar og kalla fnam sterkari á- hrif. Þetta tekst oftast mjög vel. Gunnar Bjarnason er í senn næm- ur og skilríkur leiktjaldahöfundur sem metur jafnt trúmennsku við leikverkið og rétt sinn og skyldu til sköpunar. Haett er við, að Homakórallinn hefði orðið litfölt verk á sýningu, ef ekki hefði not ið við þeirra Benedikts og Gunn- ars. Róbert Amfinnsson Um leikendurnia skal fátt citt sagt hér. Þó er þar ýmislegt frá er meistaralegur í gervi Djöfsa, og sú mynd, sem hann bregður upp af honum harla íslenzk. Svip- breytingamar em oft forkostuleg ar á mótum illsku, yfirgamgs og stráksskapar. Og þessi Djöfsi er á- kaflega mannlegur og heimalegur, ef svo mætti segja. Vafalaust er Djöfsi skýrasta persónan frá hendi höfundar leikritsins, enda ekki um teljandi nýskðpun að ræða. Þóra Friðriksdóttir leikur móð- ur Lofts, harla lauslegt hlutverk og lítt skýrt, en henni tekst að gena úr því mannlega mynd og hugtæka. Kemur þar mest til hjálpar hressileg kímni hennar og lipurð. Framsögn hennar er svo skýr og falleg, jafnt í tali og söng, að sérstakt eyrnayndi er. I þess um efnum ber Þóra af á sviðinu. Erlingur Gísiaison leikur Loft, óskiljanlega dauft og andlaust hlut verk, sem kveður þó ofurlítið að í byrjun en rennur síðan út í sandinn og fjarlægist áhuga á- horfandiams því meir, sem á leik líður, svo að tunglför hans skiptir eiginlega engu máli. í gerð þessa hlutverks er það sem burðarás þessa leikrits brestur að mínum dómi. Dísu leikur Sigríður Þorvalds- dóttir, álífca vandræðalegt hlut- verk og Loft en þó hlitanlegra, enda hvílir ekki á því eins mikill þumgi. Sigríður leysir það af hendi með góðum þokka og sam- vizkusemi, og samleikur þeirra Þóru og hennar er ágætur og eðli legur. Þótt Homakórallinn sé brota- silfur, er sú sviðstilraun, sem þarna hefur verið gerð, allrar virð ingar verð, og þótt hann sé ekki líklegur til lianglífis í leikhúsheimi okkar, mun hann vafalítið vera nýtt og veigamikið þrep i stiga þeim, sem við erum nú að ganga og verðum að ganga á leikhúsbraut okkar, og tilraun þeirna Odds og Leifs er þakkarverðari en svo, að við megum láta okkur fátt um finnast. Og enginn er svikinn um góða skemmtun, sem horfir á Hornakóralinn eina kvöldstund. Hann verður vafalaust sýndur eft ur í haust og á þá skilið góða að- sókn. — AK. Hornakórallinn Klink-ikómedía eftir Odd Björnsson, Leif Þór- arinsson, Kristján Ámason og Gunnnr Bjamason. Það hefur dregizt óþarflega lengi að láta að nokkru getið liér í blaðinu þessarar athyglis- verðu nýsmíðar á íslenzku leik- sviði. Fyxir því eru engar afsak- anir, nema nefna sikuli þær, að síðustu vikur hefur leikið laus- Oddur Bjömsson um hala í dagblöðum allítækur homakórall af öðm tagi. Þegar ungir, áræðnir og nýtízkulegir höfundar leggja saman í gerð viðimnikils leikverks, sem sýnt er með myndarbrag á sviði Þjóð leikhússins, er engan veginn rétt- mætt að ganga þegjandi fram hjá því. Hivað sem segja imiá um þenn an leik, fer ekki milli mála, að þar glymjia dagsins hamarshögg, og íslenzkur leikhúsheimur er þar i smíðum, hversu sem okkur gezt að handbragðinu. Höfundar Htornakóralsins eru að vísu aðeins til nefndir tveir, þeir Oddur Bjömsson, sem samið hef- Leifur Þorarinsson ur taltexta verksins, og Leifur Þórarinsson, höfundur tónlistarinn ar, en bæði Kristján Ámason, sem sett hefur söngtexta saman, og þó „SÁ GAMLI ER KOMINN"

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.