Alþýðublaðið - 11.03.1994, Síða 5

Alþýðublaðið - 11.03.1994, Síða 5
Föstudagur 11. mars 1994 NÖFN ALÞÝÐUBLAÐIÐ 5 Islensk mannanöfii heyra nndir Mannanaftianefhd, hina þriðju sem starfar samkvæmt lögum um mannanöfii frá 1991 - HALLDÓR ÁRMANN SKilRÐSSON, dósent, formaður nefiidarinnar hvetur tíl meira frjálsræðis í nafiigiftum, hann segir að lögum um mannanöfn þurfi að breyta,, Jögin gangi of freklega á rétt einstaklinganna”: Hvað á bamið að (fá að) heita? ALLIR eru sammála um að Þorsteinn og Sig- ríður séu íslensk nöfn. En eru Jóhannes og María það líka? Það fer að sjálfsögðu eftir því hvað átt er við með hug- takinu „íslenskt nafn“. Þetta segir Halldór Ar- mann Sigurðsson, mál- fræðingur og dósent við Háskóla íslands í fróð- legri grein sem hann skrifar í tímarit íslenska málfræðifélagsins. Hall- dór Armann er nýr maður í stjórn Manna- nafnanefndar, hinni þriðju sem situr frá því að mannanafnalög tóku gildi síðla árs 1991. Prestar landsins standa stundum frammi fyrir foreldrum sem hafa ósk- ir um nöfn á börn sín, sem þeir þurfa að senda nefndinni til úrskurðar. Margir telja þeir nefnd- ina því af hinu góða og aðstoða þá dyggilega í starfi. ✓ Oskorað vald nefndarinnar? Lögin um mannanöfn hafa verið talsvert um- deild og að margra mati meingölluð smíð, sem og skrá sem birt var yfir „leyfileg" mannanöfn á Is- landi á sínum tíma. í 2. grein þeirra laga segir svo: „Eiginnafn skal vera íslenskt og hafa unnið sér liefð í íslensku málL Það má ekki brjóta í bág við íslenskt málkerfi. Eigin- nafn má ekki heldur vera þannig að það getiorðið nafnbera til ama. Oheim- ilt er að gefa barni œttar- nafn sem eiginnafn nema hefð sé fyrir því nafni“. Halldór bendir á í grein sinni að í lögunum sé ekki að finna nein ákvæði unt það með hvaða hætti mannanafnanefnd skuli túlka þessa grein og litlar sem engar haldbærar vís- bendingar eru um það í greinargerð með lögunum. Megi því í fljótu bragði ætla að nefndin hafi óskorað vald til að skera úr urn álitamál. Mannanafnanefndimar þrjár sem starfað hafa í rúm 2 ár, hafa reyndar haft inismunandi skoðanir á því hvað eru „leyfileg" nöfn og hver eru það ekki. Meira friálsræði í nafngifíum Halldór Ámtann segir að svo mætti ætla að í óefni væri komið, manna- nafnalögin væm svo rúm og óljós að menn gætu nánast túlkað þau eftir geðþótta. „Eg held því þó fram hér að þetta sé ekki alls kostar rétt, þótt vissu- lega væri æskilegt að ýmis ákvæði laganna væm skýrar orðuð og auk þess ákvörðuð nánar í reglu- gerð“, segir Halldór Ár- mann í grein sinni. „Eg hef áður haldið þeirri skoðun fram að lög- gjafinn eigi að reisa sem fæstar skorður við nafn- giftum landsmanna og er að þessu leyti mjög á sama máli og Þorsteinn Þorsteinsson fyrrverandi hagstofustjóri í grein í Skírni árið 1964“, segir Halldór Armann, tilgang- ur greinar sinnar sé ein- ungis sá að reyna að kom- ast að því hvaða skilning- ur sé eðlilegastur á ákvæð- um 2. greinar manna- nafnalaganna, og hafi hann þá einkum tvennt að leiðarljósi, jafnræði borg- aranna og þann vilja sem löggjafinn hafi haft við setningu laganna. Halldór segist hafa talið að lögin væru óframkvæmanleg, en hann hafi skipt um skoðun. Framkvæmd lag- anna velti meira á túlkun þeirra en hann hafi áður talið. Meginniðurstaða hans er að lögin séu vel framkvæmanleg. „Þessi niðurstaða hagg- ar þó ekki þeirri sannfær- ingu minni að lögin gangi of freklega á rétt einstak- linganna og að þeim beri því að breyta til frjálsræði- sáttar eins skjótt og kostur er“, segir Halldór Armann Sigurðsson. Er Astrid íslenskt nafn? En hvaða nöfn em ís- lensk eða hafa áunnið sér hefð í málinu? Halldór segir að tveir þeirra sem unnu að undir- búningi mannanafnalag- anna og tóku síðar sæti í mannanafnanefnd, hafi ekki lagt þann skilning í - lögin að eiginnöfn þyrftu bæði að vera íslensk og styðjast við hefð og nefnir þar til sögu nafnið Yrkill. Hann bendir á að nor- rænn uppmni nafna einn út af fyrir sig geti ekki tal- ist forsenda fyrir því að þau teljist íslensk í skiln- ingi laganna. Þannig getur Astrid ekki talist íslensk nafn þrátt fyrir norrænan uppruna. Hægt væri að útiloka flest slík nöfn með skilyrði þess efnis að „ís- lenskt nafn“ þurfi ekki að- eins að eiga sér norrænan uppruna, heldur verði það einnig að hafa verið borið af íslendingi fyrir ein- hvem tiltekinn tíma, til dæmis siðaskiptaárið 1550. Hinsvegar þurfi ekki langa umhugsun til að sjá að slíkt tímaákvæði væri allt of þrengjandi. Þannig hljóti nafnið Bald- ur að teljast íslenskt. Þó er engin vissa fyrir því að nafnið hafi verið notað fyiT en á 19. öld. Tíma- ákvæði sem þessi mundu líka útiloka ýmsar ný- myndanir nafna, sem frá- leitt væri að kalla óís- lenskar. Góð dænti um þetta séu nöfn eins og Hauksteinn og Hámi, sem nýlega hlutu sam- þykki mannanafnanefnd- ar. Halldór fjallar talsvert um hefðarhugtakið. Fram kemur að mannanafna- nefnd samþykkti á fundi sínum í ágúst í fyrra eins- konar kvarða eða reglur um ung tökunöfn og hve- nær þau skuli talin hefðuð. Nafnið þarf að vera borið af að minnsta kosti 20 ís- lendingum. Sé nafnið hinsvegar borið af 15-19 Islendingunt þarf sá elsti þeirra hafi náð 30 ára aldri í það minnsta. Síðan víkka reglumar eftir því sem nafnið er eldra. Nadía os Tekla góð og gild nöfn Fram kemur að íslensk böm hafa hlotið nöfn eins og Aage, Alf Alice, Astr- id, Belinda, Borghild, Húgó, Ingrid, Jan, Nat- halie, Tanía og Thea. Þessi nöfn hafa ekki verið tekin upp á mannanafna- skrá, - þrátt fyrir hefð að minnsta kosti sumra þeiira. í þjóðskrá 1989 er 21 Islendingur sem ber nafnið Aage og 22 Astrid- ar. Hinsvegar voru nöfnin Kassandra, Jonna, Ma- núel, Nadía og Tekla tek- in á mannanafnaskrá. Ekkert þeirra getur þó tal- ist íslenskt, og ekkert eitt þeirra hefur áunnið sér hefð. Það hefur hinsvegar Biblíunafnið Elíeser gert. Enn eitt nafn er tilgreint, Reynald, einnig ritað Reinald, og hefur manna- nafnanefnd nýlega heimil- að notkun þess og styðst þar við hefð. Lissv, Runný og Mattý leyfð Halldór Ármann segir fyrstu mannanafnanefnd- ina hafa túlkað hefðarhug- takið vítt oft á tíðum. Þannig féllst nefndin á notkun nafnanna Adama, Aþanasía, Péturína, Ró- berta og Sigmundtna. Einnig féllst nefndin á nöfnin Jonný, Lissý, Mattý, Runný, Sallý og Sirrý. Þó hafa þessi nöfn ekki áunnið sér hefð í ís- lensku. Nafnið Lissý er til dæmis aðeins borið af einni konu, samkvæmt þjóðskrá 1989 og Sallý HALLDÓR ÁRMANN SIGURÐSSON, - formaður mannanafna- nefndar. Hann hvetur til breytinga á mannanafnalögum - og vill meira frjáhrœði. Með Halldóri Armanni í nefndinni eru þeir Erlendur Jóns- son, heimspekingur og Sigurður Magnússon, lögfrœðingur. ekki af neinni. Ellý, Maggý og Jenitý em hefðuð nöfn. Hinsvegar segir Halldór Ármann að nöfn eins og Lissý, Sallý og Sirrý styðjist ekki við neina hefð, nema helst sem gælunöfn. Eins mætti hugsa sér að nota nöfn eins og Babbý, Beibý, Danný, Dollý, Ganný, Giddý, Hollý, Lollý, Maddý, Mollý, Sid- dý, Siitdý og annað í þeim dúr. Reyndar hafi beiðni um notkun nafnsins Giddý veri hafnað af nefndinni 1992, og því sé erfitt að skilja með hvaða rökum nöfn eins og Lissý og Sallý vom þá leyfð. Nöfn geta verið Fil ama Halldór Ármann fjallar um nöfn sem mögulega gætu orðið nafnbera til ama, en um þetta efni er fjallað í mannanafnalög- unum. Nöfnin Gattja (4 á þjóðskrá 1989), Bogga (2) og Día (6) hafa ekki verið tekin upp á mannanafna- skrá, - en hinsvegar hefur verið fallist á nöfnin Kata (2), Ninna (6), og Peta (7), og segist Halldór Ár- mann ekki auðsætt hvaða rök liggja til þeirrar mis- mununar. Prestarnir og mannanafnanefndin Þegar barn er fært til skímar hjá sóknarprestum landsins, er nafn bamsins skráð í kirkjubækur áður en skímin fer fram. Séra Pálmi Matthíasson, sóknarprestur í Bústaða- prestakalli, segir í viðtali við Alþýðublaðið að það komi fyrir að leita þurfi til mannanafnanefndar til að fá úrskurð um nafngiftina. Nefndin kemur saman hvem miðvikudag og lög- um samkvæmt á hún að afgreiða mál sem til henn- ar koma innan hálfs mán- aðar. „Mannanafnanefndin er viljug að koma til móts við fólk og hefur sýnt að hún er skilningsrík. Þessi nefnd er enginn óvinur fólksins eins og sumir hafa viljað meina“, sagði séra Pálmi. Hann sagði að ' gagnrýni sem beint hefur verið að nefndinni sé orð- um aukin. Séra Pálmi sagði að þegar til dæmis væri óskað eftir að dreng- ur yrði skírður Asberg, þá segði tilfinning sín að nafnið Ásbergur væri ekki sama nafnið og Ásberg. Erfitt hefði verið að fá fyrst neitun við notkun þess nafns, en síðan já- yrði. Annað nafn nefndi hann, stúlkunafnið Telma, sem foreldrar hefðu viljað skrá sem Thelma. Varla væri þama um að ræða frágangssök, enda hefð fyrir síðamefnda afbrigð- inu. „Mannanafnanefndin er afar þörf fyrir presta. Áður stóð presturinn einn Alþýðublaðsmynd / Einar Ólason frammi fyrir foreldrum og reyndi að fá þá ofan af notkun erfiðra nafna. Því miður hafa ýmis nöfn orð- ið til, sem viðkomandi hefur síðar ekki sætt sig við og hefur þurft að óska eftir nafnbreytingu, en hana leyfir dómsmála- ráðuneytið", sagði séra Pálmi. Almannasjá finnst ekki Prestar hafa í gegnum tíðina þurft að skíra nöfn- um sem þeim hefur ugg- laust ekki litist of vel á. Jóhanna Björnsdóttir, fulltrúi á Hagstofu Islands, hefur lengi haft það áhugamál að skoða ís- lensk mannanöfn gegnum tíðina. Hún sagði Alþýðublað- inu ,í gær frá nöfnum frá síðustu öld, sem vafasamt væri að mannanafnanefnd mundi leyfa í dag. Bræður þrír á Suðurlandi vom þannig skírðir Frómráð- ur, Friðgjarn og Dyggð- rœkir. Þá sagði Jóhanna frá dóttur hjónanna Sveins og Ingveldar, sem hlaut nafnið Sveingveldur. Oft hefur verið rætt um konu sem átti að hafa borið nafnið Almannagjá og aðra sem átti að heita Freðsvunta. Sagðist Jó- hanna ekki hafa fundið nein merki um að þessi nöfn hefðu verið notuð.

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.