Tíminn - 28.05.1969, Qupperneq 11

Tíminn - 28.05.1969, Qupperneq 11
i MEÐVIKUDAGUR 28. maí 1969. TIMINN í DAG n •r miSvikudagur 28. maí — Imrudagar — Tungl í hásuðri ki. 22.57. Árdegisháflæði í. Rvík kl. 3.31. ÁRNAÐ HEILLA 65 ára er á morgun, 29. mai, Slg- urSur Arnljótsson, Líndargötu 47, Reykjavík. Hann verSur að heiman. 1 diaig verðiuir j arðsinnigki Amdís Bjönmsdóttmr ledfckoma. Hún var fædd í ReykjavSk 17. miairz 1895 dótt&r Bjöms Jenssoniar yfiirkenm- ama og Ixyudse Hemráettie f. Svend- sen. Axndís hóf lieilkilíistiairfeiril skm 1918 og 1950 hóf hún sbarf viB Þjóðledlkhúsi®. 1 dag verður jairðsungi'nin Ey- viodiur Jónsson, ráðuoaiuitur. Haon fæddiist 9. október 1904 að Hjalla í ReykjadaL Eyviodur var bú fræðioiguir frá Hvanoieyrd og kaodí dat ftrá búnaöarhásikólaoum í Kaupmanmahöfd árið 1937. Ey viodur stairfaði sem ráðuoautur í Eyjafirði 1937—1946, eo var upp frá því staxfsmaður búreiikn- kLgaskrifstofunoiar, nema síðustu tvö áirin, er hano var frá störfum vegna veiikdnda- SJÖNVARP Miðvikudagur 28. maí. 20.00 Fréttir. 20.30 Sveitin milli sanda. Myndin er gerð af Ósvaldi Knudsen árin 1969—63 og lýsir Öræfasvéitunum, göml um vinnubrögðum þar og fyrri einangruh. 21.00 í fulli fjöri Brezk kvikmynd. Leikstjóri: Cyril Frankel. Aðalhlutverk: Sybil Thomdike. Kathleen HaiTÍson Estelle Winwood og Stanley Holloway. 22.30 Dagskrárlok. ALDREI AFTUR Framhald af bls. 1 dvaiið á ÞingvöIIum, en hins veg- ar yrði að fyrirbyggja vandræði, og það, sem gerðist um helgina, mætti ekki endurtaka sig. — Þettia miál á sér umQmneirfi og aðdoaaanida, — sagði séna Eirík- ur. — Það er nú svo, að faeið eri að igena edttlhiviað fýrdr ungldnigaoia uim verzliumainm'aninalbeíligina, sem lenigi var iMa rærnd, en hrvíibasumin- aln hiefur orðið útunidiam. Þetita er þó sá títmái, þeigar sfbótom er rétt að Ljúka, pmótf ýmdist afstaðdm eða ó síðasta smúnin'gd, og það losnar um umglLin'gana vdð vortkomuma, auk þeiss sem föllk fer ataiennt úr borg imii um þessa beLgi. Eiltthvert iverðUr föllkíilð því að faxa. É|gv kom á, í samráði við Þing- vallLanefnd, banni um hvítasuan- uma í ein þrjú ár, en það gelkik dláílítið ertfiðDiegia, þótt það hatfi útilokað óregllu hér, em þá færð- ilst wamidinm ytfiir á aðna. Um þessia heLgi má heita, að SuðurLamd bafd verið lo'káð fyrir umigLimiga, og þetta því verið edni Sbaðlurdmn. í fymra og árið þar á umdiaa var etkflaeart bann í giidi hér og í fyrra beáindliist þetta að BoLa- bás, sem er svæði upp af Þjóð- ©arðinum í Svartagiilslandi, og varð sitórtjóin atf á gróðri. BoLabás er mijöig viðlkivæmiur hivað gróður smiertir, og það má eyðilegigja sMk ae stað á þremur bvítiasuinmuhelg- utm. Fyrir þessa hvítasunnu fór lög- raglam að bdrta, að útHt væri fyr- ir að fiólllk fijötanenmti á ÞimigivaMa- svæðið. Ég ræddi þvi við ábúamda Svtartagills hivað gera skyWdi, og hiamn var sammiáLa mér í því, að eiittlhivað þyrtflti áð gema til að koma í veg fiyrir stoemmdlir. Síðdegis á fiösibudaginm *kiom mað ur firá Sviartagilslbónicia til mín og sagði, að þeim værd ofiartega í huiga að hoflaa BóLalbás. Ég sagðist slkyldi styðja það efitir þvi sem ég 'gæti, m. a. mieð þvd að boma á firamfært aiuigllýsiilngium í útvarþi um þaði, útviega þeim lokumar- imteiiM og fiieiira í þeim dfúr. Þegar áætlumarbílairmir komu svo á laug- airdiaginm og fióru í Bofabás, þá var þeim snúið þaðam aifltur, og við á ÞingivölllLum tðkum við þeim. Ég bedmdi þessu fóM á ýmis tjaid- stæði hér, em úr varð að það samieiniaðdst í svonetfhdum Valar- królk, sem er svæði, er búið var út fiyinir tjöld árið 1927 vegna vœmibanlegirar afllþdinigdishiátíðair. Þetta er tiiltöfalLeiga sterkt sv'eði og hietfúr þáð framyfir alia aðra sbaði á ÞingvöLLum, að vaitm er þar nærtækt og þar betfur eimmdg vemið koimið fyrir rusiaimióttöCai og saiiemum. Þegar ég sá firam á, að Bolalbás yrði Lolkaður, brámgdl ég taiflarfaust í lögregiuma og gerði benmi greim fýrir, að vandlinm mymdi vaxa hér á Þinigvöllum, oig í öðru Lagd lét óg birta í útvarpimiu tilkynmdlngu, sem var á þá Ledð, að ölivue væri samlkvæmt ragiuigerð um Þing- veiii bönmuð, og því yirði fram- fiyLgt straniglega. Edmmiig var fólk j hvaltt til að gamgia þanndig um, að vandræði hlytist ékflei atf. Þetfta var gert til þess að umdir- sbrilka það, sem ec kj'arni þeissa miáflts fiyrtr miár, en hainm ar sá, að þalð sé miögiuleikd ailHa jatfnia að ifiólk geti varið hór. Hdns vagar að fiyrtirhyggð séu vandræði — Þiama var milkái ölLvum'? — Jlá, óregla var miM og lög- regfan flutti aiistóram hóp tdi borg ardmniar. Það er ljóst, að óregla má ekflti ediga sér sbað á Þimgvöfll- um, og það verður að íyrirbyggja það rrueð einhivarj'uim rálðum. — Fyrtr utam öivunina hafa skammdimar á Vaifadkrókssvæð- imu valkið mesta athygii. Eru þær miikter? — Þetta eru mökflaiar skiammd- ir, an ekflti erfitt úr að bæta. Staðreyndin er, að þebta er á þeim ánstóma, sem jarðvegiuir er álkaf- lega viðkvæmur, sórstaikiaga hér á Þdmigivöluim. Kemur þar tii að hivflbaisummjam er nú í fyrra tegi og 1 , ^Ud| wm i imm 30 bamm anmam fótinm fram fyrir bimm, og svo var hamm afitiir kom- imm út á götti. .. Bamn valknaði allur löðrandi í sviba. Hanm Leit á skátanga veggima, og velti fyrtr sér hwar hamm væri niður komimm, og hvað hanm hefði hór að gera. Þegar hanm reyndi að setjast upp, var eims og höfuð- ið yfiirgæfii himn hltata lflkaimum6. Hanm amdvarpaðli þumglega. Því- líka timburmenm hafði hanm aldrei hafit áður. Hvers siags gai- eiðu hafðo hamm nú verið á? Hvar er Amma? Nú hefði verið imdælt að fiimma mjúlba bemdi heamar á enmi sér. Það hefiði getað fengið sársauibanm til að hverfia Að lok um tókst honum að hreyfia vartm- ar og bamm sbumdd upp: — Anmia! Ég er beima. Hvar ert þú? Svöl og þægdlieg hönd Lagðdst, enmi hamis. — Það er eikki hún Amma þím, eflskan mín. Það er hún góða og væna Marge þíe. Manstu ekki efihir mér? Etamm hreyfði I höfiuðið á púðamum. SársauMmn | kom hoaum tll að æipa hóstöfum. | Hún misskáldi það. — Heyrðu miig, góði, þú ert ekfci medem CLark GabLe, svona eims og þú ert núma. Þá miumdi hamm eftir hemmi. — Það var regLulega fyndíð. Þama war óg og hiuigsaði um fimm- tóu daflina sem þú gafst mér og um sóiskieiÖ, og þá ert þú bar allt í eirnu m»éð ednhverjum stór- um syoLa. Þú varst aeinars fullur eins og svím. Var það ekki fyndið? Og svo kom mdnmið afbur. Hann vildi ósiba, að það hetfði ekki kom- ið. Hamm sá fiyrir sér amdlit Önnu. Fyrirtitmingarbrosið og haitrið sem lýsti úr auigunum. Það kom hoa uim tii að finmast hamm veikur á ný. Hvers vegma hataði húm hann eiginiega? Hvaö var það sem hafði skeð með ást þeirra? Uppi í Colorado hafðd hún elskað hamm. Og hér í Sae Framsisfcó hafði hún eimang elskað hamm. En svo .... — Þetta er ^ekfld réttíátt. hróp- aði hamm. — Ég gerði aldrei það sem Sam gieirði. svo er grymmra hér niður á ktek- aem em á svæðum, sem Liggja lægra og mær sjónum. Það er ótrúiiegt hvað jörðie spæmdst upp umidlir edms. — Fólk fiór milltið með bitfreið- ir síinar út á þefiba svæði. Var það vegma stoortis á bfliastæðlum? — Bfiasitæði, sem gierð woru hér fiyrir noiklkrum árum, voru ekM námdar nænri niægjamlleg, og fijár- veitóeg, sem fór í vegagerð hér á ÞimgivölLuim í fynrtna, var vadð 1 að bygigja upp vetgitnm og bredkka ea mán tiliiaiga í ár befiur verið, að fijárveáitiinigáe gamgd sem aiira mest tffl að gera bílastæðá, en gerð væda'ðra oiliaistæðla er sérsbakiega aðtoailiaindi í samibamdi við veiði-j svæðið. Mér er það Ljást nú, að ef aði fiá á fióikið til þess áð fara ekfci út á gnóðUrinm, veorður að sjá þvíj fynir vanidiaðird oig góðri aðstöðu' rnieð sin farartæiki, ekllti sízt þar: sem máikil umiferð og gegmumakst-; ur er. Fóflk verður að geta geymt þau á örugguan stað. — Hvað uim umiganginn á Þinig- völLuim í beilíd um beLgima? — Fyrst vil ég talka fraim, að ég er ánægður mieð að það tókst að bjamga Bofabás í gegmum þettia. í öðru iagi er ég ámægður með það, áð ekfloi varð ágangur á veiðiiisvæðáð, sem er viökvæmt fýr ir uimferð. Vestam vegarins á Þinigvöllum urðu hefldur erngin um- mierfei og áltroðnimigurima lemtd aðetais á Vaflterlkrólkissivæðimu. — Hver er Sarn, vimir minm. í ala nótt hefur þú Legið og töngi- azt á þessu nafm. — Veiztu ekfld, hver Sam er? Hamm settist alveg upp. — Sam er regluflega vondur mað ur, sem hiefiur vertð óvemjuiega heppimm. — Viltu £á eitt'hvað að drefelka? — Gjama'n.. Hún gefefe þvert yfir herbergið, og heMiti svol’itlu visiký i gias. Það var með naumimdum að hann kom þvi niður, em það sló á mesta höfuðverkinn. Honum fanmst allt í etau, að hamn væri reglulega svamgur. — Áttu nokkuð að borða? — Viniur mien. Ég er kona, sem á ailt. Spurðu bara hina elsfeu legu Marge. og það er komið. Veiztu, hvað ég hélt þarna um kvöldið á hótelinu? Ég vissá að efitór, að þú hefðir talað við þessa viðbjóðsdegu komu, mynda ég hitta þig afitur. Þú passar ekkj fyrir slífea miamngerð sem hún er. — Það var sú kona, sem ég sfeyldi efitir, þegar ég fói til Kóreu. — Náðd hún sér í aaman? — Hún náði sór i annam, iá. MeSam ég þrælaði og þrælaði í Kóreu, og oft var aðfram'kominn, fanm hún sér þennam Sam. — Nú jæja. hversu oft fer það ebki þanmng. Það hjálpar bara svo lítið að kvarta og kveina. Það er baira að voaa, að maður verði heppnari næst. — Þetta. sem bú varst að segja. æbti að flytja með undirteik! — Hvað viltu flá að borða. Þú getur fenigið egg. Ég er lagim við að stedkja egg. Hamm féfldk spælt egg. Að því loíkmu fór hianm fram á baðið. sem hún deiidi með fileirum. Hanm Iæsti dyrumum, bveifeti ijósið og ge&fe að speglinum. Það var hræði Leg sýn, sem blasti þar við hon- um. Hanm haföí vifeugamalt skegg, og augum voru blóðhiaupim. Það var einma lítoast þvi að það væri vesælfl róni, er starði á hamm úr spegiimum. Sjúkur og miðurbrot- imm maður, eimskis virði. — Anma. hvíslaðá hann sárs- autoatfuiit, — Ancia. Em hamm var truflaöur í hugar- remmtaigum sínium, atf Mairge. sem hrópaði til bams: — Viíibu flá raibvéi? — Ég kem til með að skera miig á hálls með benmi. — Hleyptu mér imm. Ég sfeal ratoa þig. Það er ég reglulega lag- im vdð. Þú getur bara lagzt út af, og óg skai gefa þér þann bezta rafcstur, sem bú hefur nofckurn tíma flengið. Hanm svaraðd e'kfci. —En þú getur eíkki verið þairma inmd í afllan dag. Það þurfa aðrir að komast tam. Hamm laiufe upp. Húm kom imm mieð ralbvél, sápu og bursta. — Af stað mieð þig. Rakaðu mig! Svört auigu hennar litu sfearpt á hanm. — Og svo? —■ Hver kærir sig um það. — Og hvað um þetta forrCra koau'kvikimdi. sem þið stóri Jói voruð alltaf að tönglast á? — Já, hwað með hana? — Ef hún raumveruliega hefði eimlhiwerjar tiitfimntaigar oil þín — En ég hefii eklti neinax tii- finningar tai hemnar. Það var Anna. Allt í lagi, ég var heimsfcur. Maður á efcki að tala um snjóinm sem féli í fynra. Og hvað svo? Hetfur þú áhuga fyrir náuniga? — Náumga. sem á tnikla penimiga? — Hvers komar pentaiga? — Kanniski pemiinga eins og þetta forríka konukvifei. ídi á. Em hamm haiíði ekflti fengið neina pendmiga frá Iris, þarna tfýrir fjórum ái-um srðam. Hún hafði bara talað um að hún skyldi koma honuim af stað með ein- hvers komiar tyrirtæki. En bamasiki ætti bamn að reyna á ný Hann klappaði Marge á balkiö. — Kanmski þú hafir gefið mér hug mynd. Kannski er gott að haifa þessa peninga. þrátt fjrtr alit. Hún rakaði hann og gaf honum að borða. Það. sem efitir var dags- ins. notaði baon tii að sofa úr sér. Klukfean átta klæddi hamm sig og gekk út. Stúlkam í dyrunum heima hjá Ordway. brosti Hún var kiædd falleguan gráum e'i'nksnaisbún- ingi, og var með hvíta svumto. — Ungfrú Ordway.’ sagði hann. — Það er Bill Masterson, sem gjarnan vili hitta hana. — Það er búizt við yður hierra mimm. Gjörið svo vei og gangáð imm. Svo. það var búizt við honium. Koaurnar tvær hófðu þá stungið saman nefjum og talað um hann. Og nú sat drottnin'gim í hásæt- inu, og heið bess að himn umdir- gefni krypi á kné og kyssti fætur henmar Þau gengu eftir stóru holi. og á veggjumum hékfe safa dýrmætra málverka. — Hér er bað herra mimn. Ger- ið svo vel að ganga raikleitt Lnm í bóbaherbergið j Það var bá staöun til að koima honum fyrir m'eðal allra þessara bóka. Efitir að þau væru gdfit, skyldi verða breytimg á þessu. En þegar hann kom tam. sitóð hanm kyrr í dyragættimmi skeLf- inigu losttam. Því að þar sat Anma Armoldis, aiein. — Haiió Anna. — Hall'ó Biil, hveirniig befur þú það? Hanm settist niður, oig uindir auignaráði henmar fanrn harnn til dálítils samvizkubiits. — Oh. ég hef Lent í hinu og þessu. Og þú þá? — Ég hefi bara beðið. Bill. Það er nú etau stani þanmig, sem ég er gerð. Dave og Geor.g Hufiford og prófessor Croxl'ey og marigir aðrtr hatfa alltatf haldið því firam að ég væri svo viðfevæm. Og veiztu það? Alian timanm höfðu þedr rétt fyrir sér. Ég var svo viðkwæm, að ég hafiði áhyggjur atf þér. Og þess vegma kom ég hingað tál að bíða. — Bíða hvers? — Þím. — Bíða mín? — Ég held að bað sé vegna þess að etau simni var ég regluiega hrifta af þér Bill Kammsfci var það ekíki ást toonu. fremur kralkfea- skapur. En þrátt fyrtr það betfiT só kæriaifcur sitt að s»tja núma. Hanm er immd í mér. Ég skamm- ast mím efetoi fyrir það. En þú? HLJÖÐVARP Miðvikudagur 28 mai. 7.00 Morgunútvarp 12.00 Háúegisútvarp Dagskráiu. 13.00 Vi» vinnuna. Tónleikar. 14.00 Við sem heima sitjum. 15.00 Miödegisútvarp Fréttir. Tiikynningar Létt lög: 19.00 Fréttir. Tilkynningar. 19.30.Á vettvangi dómsmálanna. Sigurðut Líndal hæstarétt- arritari talar. 22.50 Á nvítuu' reitum og svörti am Gnðmnndm Arnlaugg- son flytnj skakþátt. 23.25 Fréttir > stuttn máli. Dagskrárlok.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.