Lesbók Morgunblaðsins - 10.03.2001, Page 10

Lesbók Morgunblaðsins - 10.03.2001, Page 10
10 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 10. MARS 2001 Á SJÖUNDA áratugnum kom fram það sem kallað hefur verið hugmyndalist. Hug- myndalistin lagði mikla áherslu á að útrýma hlut- gervingu listaverksins. Þvert á móti poplistinni sem framleiddi hluti og listaverk í massavís og sagðist vera og vildi vera hluti af markaðnum, vildu þeir listamenn sem komu fram með hugmyndalist breyta einmitt þessu. Þeir vildu sýna fram á spilltan markað, útrýma gullkálfunum. Þeir voru ekki svo einfaldir að halda að þeir gætu staðið utan við listmark- aðinn, og vildu það auðvitað ekki heldur því þetta var þeirra lifibrauð, – en verk þeirra voru í upphafi ekki beint söluvæn. Síðar, eins og allt- af gerist á nokkrum árum, voru verkin auðvitað orðin jafnsjálfsögð söluvara og hvað annað, markaðurinn finnur alltaf einhverja leið. Orðið hugmyndalist felur auðvitað í sér hvað um var að ræða – listaverk sem voru hug- myndir en ekki hlutir. Einfaldasta leiðin til að koma hugmynd frá sér er að segja öðrum frá henni eða skrifa hana niður – sem sagt með hjálp tungumálsins. Með hugmyndalistinni flæddu því orðin inn í listina sem aldrei fyrr. En að segja frá listaverki með orðum, þýðir ekki að listaverkið byggist upp á þeim eða að listamaðurinn fáist sérstaklega við orð í list sinni, þótt hann noti þau sem hjálpargagn. Aragrúi listamanna kom hugmyndum sínum á framfæri með hjálp orða á þessum tíma, og segja má að allar götur síðan hafi orð verið sjálfsagður hluti af listinni, hvernig svo sem þau eru notuð. Bara að nefna þá flesta gæti fyllt þennan dálk og fleiri auðveldlega. Þegar nefna á til þá sem fengist hafa við orðin sérstaklega, sem efnivið verka sinna er listinn nærri því jafn- langur. Það er ógjörningur að tína alla til og því þarf að velja og hafna. Það eru þess vegna bara nokkrir öfgasinnar – en öfgarnar leggja gjarn- arn línurnar í upphafi og svo þynnast þær út – og uppáhöld – því það er tungunni tamast sem hjartanu er kærast – sem sagt verður frá hér. Sá hópur sem fjallað er um í þessari grein er því annars vegar af þeim sem ekki verður framhjá gengið og svo hef ég valið fáeina lista- menn sem allir nota tungumálið á mjög ólíkan hátt í list sinni, og hafa ekki sérstaklega verið kynntir hér á landi svo ég viti. „List & tungumál“ Ég myndi vissulega flokka hóp þann sem kallaði sig „Art & Language“, eða „List & tungumál“, undir öfgasinna, þó að ekkert of- beldi væri viðhaft, – þeir gengu alla leið í hug- myndum sínum um stöðu, eiginleika og hlut- verk listarinnar. Fyrsta tölublað Art-Language, eða List-Mál, kom út 1969 í Coventry, Englandi. Þar segir Terry Atkinsson m.a. „Til dæmis er spurningin ekki einfaldlega þessi: „... eru listfræðileg verk hluti af verkfærum hugmyndalistamanna, og geta slík verk, sem slík, þegar þau eru sett fram af hugmyndalistamanni, verið tekin með í reikninginn sem listaverk? Það sem þarf að hafa í huga hér er ætlun listamannsins. Það er mjög til efs að listfræðingur hefði sett fram eitthvað af verkum sínum sem „listaverk“ til dæmis árið 1964, þegar fyrstu vísar að ein- hverri afar frumstæðri meðvitund um hugmynd um hugmyndalist komu ekki fram fyrr en um 1966. Ætlun „hugmyndalistamannsins“ hefur verið aðskilin frá ætlun listfræðingsins vegna þess hvað samband þeirra við listina og viðhorf þeirra til hennar voru ólík áður.“ Þeir hjá L&T vilja nefnilega leggja niður listfræðinga. Lista- menn eiga að sjá um þann hluta listarinnar sjálfir, og hvers vegna ekki kalla skrif þeirra listamanna sem sjálfir skilgreina verk sín út í ystu æsar listaverk, spyr Atkinsson. Hann stingur upp á því að hugmyndalist verði hluti af listfræðinni, en leggur líka til að listfræðin flokkist undir listina, verði listgrein. Hann talar einnig um þrepaskiptingu tungumála við skoð- un og skilning á myndlist. Frummálið er sjón- rænt, hjálpartækin hafa tekið á sig form skrif- aðs máls. „Það sem kemur á óvart er að þó að kjarninn hafi verið tungumál í stöðugri þróun, virðist enginn þar til núna hafa látið sér detta í hug að taka hjálpartækin með í kjarnann. ... Innan ramma hugmyndalistarinnar er list- sköpun og sköpun ákveðinnar hugmyndafræði oftar en ekki sama ferlið.“ Það er eins og ekki hafi verið hægt að gera nokkurn skapaðan hlut á þessum tíma nema með fylgdi stefnuskrá listamannsins, um það hvernig líta ætti á verkin, hvar og hvernig þau ættu að vera staðsett eða sýnd og svo fram- vegis. Flestir hugmyndalistamenn þessa tíma- bils settu fram slíka stefnuskrá um eigin verk og ef ekki, þá aðhylltust þeir stefnuskrár ann- arra. Einn þeirra fyrstu sem settu fram stefnuskrá var Lawrence Weiner (1942), en það er óger- legt að skrifa um orð í myndlist án þess að minnast á hann. Lýsti hann þar hvernig um- gangast ætti verk hans. Eins og þekkt er orðið eru verk hans nokkurs konar uppástungur, í fyrstu lýsingar á þrívíðum verkum, til dæmis úr pappa, en síðari verk eru þekktari, eins og uppástungan: „marglitir hlutir sem raðað er hlið við hlið til að mynda röð af marglitum hlut- um“. Þetta var byltingarkennt á sínum tíma. Verkin voru fyrst aðeins til sem uppástungur í skissubókum hans, þar til einhver bauð honum að útfæra verkið, gallerí eða listasafn. Hann vildi líka gjarnan setja verk sín upp á stöðum sem ekki voru sérstaklega ætlaðir fyrir list, og í gegnum árin hafa ótal verk hans verið sett upp í almenningsrými, á torgum, gangstéttum og húsveggjum. Setningar hans hafa verið settar upp út um allan heim, á mismunandi hátt, oft- ast málaðar á veggi. En þó að Weiner hafi not- að tungumálið manna mest í list sinni er tungu- málið ekki innihaldið í list hans. Hann gerir engar tilraunir með tungumálið, hann spyr ekki spurninga um það hvernig kerfi tungumálið er eða hvernig það virkar, – innihald verka hans er frekar spurningin um tilvist listaverksins, – er það hér eða er það í huga áhorfandans sem ímyndar sér það sem setningar hans oft á tíð- um lýsa? Weiner er einn af þessum „einnar hugmyndar mönnum“ sem halda áfram með sömu hugmyndina áratugum saman. Verk hans sem voru byltingarkennd í upphafi eru nú löngu orðin viðurkennd, – að þeim alls ólöst- uðum. Weiner var auðvitað ekki sá eini sem ein- beitti sér að hvarfi listaverksins ef svo má segja, á sjöunda og áttunda áratugnum. Hann og Joseph Kosuth voru til dæmis spyrtir dálítið saman um tíma, ásamt fleirum, þeim til mis- mikillar ánægju. Í viðtali sem tekið var við þá félagana 1969 eru þeir spurðir hver afstaða þeirra sé til tungumálsins, og hvernig notkun þeirra á því er frábrugðin ljóðlist eða bók- menntum. Weiner finnst þetta vera meiriháttar vandamál því hann gæti líka birt verk sín í bók- arformi, þau þyrftu ekki að vera útfærð. (Síðan hefur hann gefið út margar bækur). Hann segir að verk hans séu frábrugðin ljóðlist að því leyti að þau snúist um að miðla upplýsingum á eins einfaldan hátt og mögulegt sé. Fegurð tungu- málsins eða spennandi möguleikar þess eru ekki viðfangsefni hans. Weiner leggur áherslu á mikilvægi upplýsinga. Kosuth segist hins vega nota tungumálið til að komast handan við tungumálið, – tungumálið sé hlutlaust og gegn- sætt og að þegar það sé notað sem miðill verði það ósýnilegt. Hann hefur líka sagt annars staðar að orð hafi enga liti. „List sem hugmynd sem hugmynd“ Kosuth (1945), er einn af þeim sem hefur notað tungumálið á margræðan hátt í verkum sínum, bæði til að setja fram hugmyndir sínar um list og til að leggja áherslu á það sem ekki verður sagt með orðum. Hann er undir miklum áhrifum frá heimspekingnum Wittgenstein en sú setning hans sem frægust hefur orðið er eitthvað á þá leið að það sem ekki verði sagt, um það sé best að þegja. Kosuth var mikill hreinlínumaður í hugmyndalistinni og til dæmis ekki par ánægður með að vera settur á sama bás og Lawrence Weiner, sem honum fannst hafa álpast inn í hugmyndalistina óvart og ekki flokkast til alvöru hugmyndalistamanna eins og hans sjálfs og til dæmis þeirra í L&T. Kosuth sagði að öll listaverk væru, eða ættu að vera, tillögur byggðar á rökgreiningu og gerði verk í samræmi við það. Mottó hans er „List sem hugmynd sem hugmynd“. Þá á hann við að hugmyndir séu efniviður hugmynda hans. Ein af fyrstu sýningum hans var að fara með einkabókasafn sitt í galleríið og setja þar borð og stóla svo að áhorfendur gætu lesið í bókunum. Ekkert annað verk var á staðnum. Hann hefur líka mikið notað tilvitnanir, stækk- að upp tilvitnanir úr orðabókum, eins og út- skýringar á orðinu „ekkert“, og sett fram á veggspjöldum til dæmis. Hann leggur til að listin taki við af heimspekinni, að listin sé, eða verði heimspeki. Samansafn skrifa hans ber nafnið „List eftir heimspeki og eftir“. Það má kalla hann forföður hugmyndalistarinnar, og hann hefur haft víðtæk áhrif. Áratugum síðar eru listamenn enn að endurtaka hugmyndir hans, meðvitað eða ómeðvitað. Ein stærsta sýn- ing hans er kölluð „Leikur að hinu ósegjanlega, – Ludwig Wittgenstein og list tuttugustu ald- arinnar“. Sýningin var afar umdeild, sumum þótti hann fara offari með listaverk annarra listamanna, taka þau úr samhengi svo þau glöt- uðu merkingu sinni, en öðrum þótti mikið til um. Kosuth hefur skrifað fjölda greina og mikið af þeim um eiginleika tungumálsins, allt á mjög heimspekilegum nótum. Hann fylgdist með skrifum frönsku heimspekinganna sem slógu í gegn á sjöunda og áttunda áratugnum eins og Michel Foucault og Jaques Lacan og hann reynir að heimfæra málvísindi upp á listina. Fá- ir hafa lýst yfir dauða málverksins (og högg- myndarinnar) af jafnmiklum sannfæringar- krafti. „Sá sem málar málverk spyr sig ekki að því hvað list er,“ segir hann, „hann er fastur í gömlum viðteknum hugmyndum. Verk mín eru arftakar málverka og höggmynda en þau eru hvorugt, verk mín eru rannsókn á því hvað list er, og þannig á öll list að vera.“ Hann segir einnig að grundvallarspurning listamannsins eigi ekki að vera „hvernig?“, heldur „hvers vegna?“ Listamaður sem spyr sig að því hvers vegna hann máli málverk fæst við annað en sá sem spyr sig að því hvernig hann eigi að gera slíkt hið sama. Þar sem Kosuth er mjög á móti list sem byggist á litum og formum hefur hann mikið til kosið að nota eingöngu svart /hvítt í verkum sínum, og sem minnst af skrautlegum þáttum. Hann sleppur þó auðvitað ekki undan því að list hans hefur, eins og öll list, ákveðið sjónrænt yfirbragð og fagurfræði, þó hann ORÐ Í MYNDLIST FYRR OG NÚ – ÞRIÐJ I HLUTI „MYNDLISTIN ER EKKI LEIKUR MEÐ LITI OG FORM“ SIGURÐUR GUÐMUNDSSON, 1969. E F T I R R Ö G N U S I G U R Ð A R D Ó T T U R „List & tungumál“, „List sem hugmynd sem hugmynd“, bækur, brýr, svampur, gangstétt, gata. Ulrich Meister, 1992. Úr bókinni Ulrich Meister. Edition Patricia Schwarz. Einn og þrír stólar, Joseph Kosuth, 1965, Pompidou-safnið, París.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.