Lesbók Morgunblaðsins - 23.06.2001, Blaðsíða 2

Lesbók Morgunblaðsins - 23.06.2001, Blaðsíða 2
2 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 23. JÚNÍ 2001 NÝLEGA kom út ævisaga rithöf- undarins Terry Southern. Bókin nefnist A Grand Guy: The Art and Life of Terry Southern (Góð- ur gaur: Líf og list Terry South- ern) og höfundur hennar er Lee Hill. Southern var lífsnautnamað- ur, lifði villtu lífi og skáldsögur hans eru vitnisburður um kald- hæðnisleg lífsviðhorf hans. Segja má að Southern hafi fullmótað ímynd töffarans á sjötta og sjö- unda áratugnum, ádeilukenndar skáldsögur hans, líkt og Candy og The Magic Christian, hittu full- komlega í mark á þessum rót- tæku tímum en gott dæmi um það er að andlit hans má sjá nokkru fyrir ofan hægri öxl John Lennon á kápu Bítlaplötunnar „Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band“ frá 1967. Þá skrifaði Southern fjölmörg kvikmynda- handrit, m.a. að kvikmynd Stan- ley Kubricks Dr. Strangelove og var einnig einn af höfundum Easy Rider. Síðan hann lést árið 1995 hefur hans aðallega verið minnst sem „költ“-höfundar en í ævisögu sinni grennslast Lee Hill fyrir um það lykilhlutverk sem Southern gegndi í hippamenningunni. Ný skáldsaga frá Theroux Í SÍÐASTA mánuði kom út ný skáldsaga eftir bandaríska rithöf- undinn Paul Theroux. Ber hún heitið Hotel Hon- olulu (Hótel Hon- olulu) og segir frá uppgjafarithöf- undi sem flyst til Hawaii, og tekur við rekstri þriðja flokks hótels – Hótel Honolulu. Aðalpersónan er jafnframt nafn- laus sögumaður frásagnarinnar sem hittir fyrir ýmsar skraut- legar og andlega óstaðfastar per- sónur. Paul Theroux þykir einn orð- snjallasti rithöfundur sinnar kyn- slóðar í Bandaríkjunum, og er hann sérstakur snillingur í að skapa sögupersónur sem eru vandræðagripir. Theroux beitir þó margvíslegum stílum í skrifum sínum og spanna skáldverk hans allt frá satírum til vísindaskáld- sagna og frá þroskaskáldsögum til kynferðislegra fantasía. Theroux á skrautlega ævi að baki og hefur ritað fjölmargar for- vitnilegar skáldsögur og ferða- bækur um ýmsar hliðar heims- menningarinnar. Þekktasta skáldsaga höfundarins er þó lík- legast Mosquito Coast, en eftir henni var gerð kvikmynd með Harrison Ford í aðalhlutverki. Söngur og hryðjuverk BANDARÍSKA skáldkonan Ann Pratchett hefur gefið út skáld- söguna Bel Canto (Söngurinn), sem hlotið hefur góða dóma í dagblöðum vestra. Þar segir frá virtri bandarískri sópransöng- konu, Roxane Cross, sem er stödd í heimsókn hjá varaforseta fá- tæks suður-amerísks ríkis, þegar hryðjuverkamenn ráðast til inn- göngu og hneppa viðstadda í gísl- ingu. Söngkonan fær brátt sér- kennilegt hlutverk í hinu andlega þungbæra ástandi gíslatökunnar. Ann Pratchett hefur áður sent frá sér þrjár skáldsögur, The Patron Saint of Liars, sem valin var áhugaverðasta bók ársins hjá New York Times, Taft, sem vann til Janet Heidinger Kafka verð- launanna, og The Magician’s As- sistant. Pratchett hefur jafnframt starfað sem greinahöfundur fyrir fjölda þekktra dagblaða og tíma- rita, s.s. New York Time Magaz- ine, Chicago Tribune, Village Voice og Vouge. ERLENDAR BÆKUR Táknmynd hippatímans Paul Theroux H ALLDÓR Laxness sagði um leikritun að hvert orð stæði þar „í ábyrgð fyrir veruleik þess sem gerist á sviðinu“ og bætti við: „ef ekki, standa orð- in í ábyrgð fyrir aungu og leikritið er útí bláinn.“ Þessi orð má hafa um önnur skrif sem láta sem þau standi í ábyrgð fyrir veru- leikann. Að minnsta kosti leituðu þau á mig þegar tímaritsbleðill og sjónvarpsefni í sama dúr vakti mér angur nýverið. Ég á við þá fjölmiðlun sem farþegar Flugleiða njóta meðan sigld er loftsigl- ing yfir hafið. Starfsfólk Flugleiða hefur þýtt viðmót og þjón- ustan er hlýleg. Það fær íslenskan flugfarþega til að gleyma fákeppninni og þeirri móðgun að Am- eríkaninn við hliðina á honum borgar aðeins brot af fargjaldi útá það eitt að búa í Ameríku. Nú er hins vegar sem þjónustan sé að dragast saman og fátítt að flugfreyjur hafi eintök af íslenskum dag- blöðum fyrir fleiri en tíu farþega. Þá er ráð að hafa eigið lesefni eða láta sér lynda tímaritið Atl- antica, sem er á ensku. Flugtímarit eru yfirborðskennd og veruleika- firrt, erindi þeirra að auka ferðaþrá farþega og sporna þannig gegn flughræðslu. Efni þeirra er rýrt, auglýsingar fyrirferðarmiklar, meðal ann- ars um tóbak og áfengi! Þessi rit eru reyndar býsna meinlítil í sínu fágaða látleysi og merkilegt hvað þeim svipar saman. Þannig er naumast tungumálamunur á Atlantica og tímaritum ann- arrra flugfélaga. Það er sama hvað flugfélagið heitir, tímaritin eru svotil eins þó sum séu tví- tyngd. Þau eru ögn sótthreinsuð og agnarögn fágaðri en hégómapressa eins og Vikan, Líf eða Heimsmynd. Orðin standa ekki í ábyrgð fyrir nokkrum sköpuðum hlut og skrifin eru útí bláinn, rétt eins og farþeginn sem fer útí bláinn til að flýja sinn veruleika. Íslenska sjónvarpsefnið í fluginu er eðlisskylt flugtímaritum og ætlað erlendum ferðamönnum. Flugleiðir hafa blessunarlega hætt að sýna hina skelfilegu sjálfshólsmynd um íslenskt ágæti frá því fyrir fáum árum, en sú ræma var beinlínis berrassandi (þ.e. „embarrassing“). Hinar nýju landkynningarmyndir í flugsjónvarpinu eru smekklegri og koma upplýsingum til skila. Þær vekja þó hugleiðingar um heimóttarlegt sam- band okkar við ensku. Öll íslensk nöfn sem koma fyrir í textanum eru borin fram eins og samkvæmt tilskipun frá ein- hverri amerískri málstöð. Flugstöð Leifs Eiríks- sonar er kennd við einhvern Líef Erikkson, fræg gangtegund íslenska hestsins er nefnd tault en ekki tölt o.s.frv. Nýr veruleiki verður til, skáld- aður veruleiki, nafngiftirnar eins og fengnar úr sögum eftir Borges. Og kannski er tilgangurinn sá að miðla Íslandi sem skáldskap fremur en veruleika. Ástralska skáldkonan Alison Croggon sagði að hverskyns skrif væru dans þar sem margþætt vitund skrifarans tæki spor með áunnum sjálfs- blekkingum hans og meðvituðum ranghugmynd- um. Og dansinn væri mótsögn; meðvitaður, for- vitinn dansari gæti ekki stigið sporið nema tileinka sér notadrjúga blindu. Augnatillit skáldsins Orfeifs breytir veru- leikanum svo hann hverfur, hvað sem hver segir. Gildir þetta jafnt um skáldskap og fjölmiðlun? Þetta gildir alténd um efni flugfjölmiðla. FJÖLMIÐLAR Í ÁBYRGÐ FYRIR AUNGU Flugleiðir hafa blessunarlega hætt að sýna hina skelfilegu sjálfshólsmynd um íslenskt ágæti frá því fyrir fáum árum, en sú ræma var beinlínis ber- rassandi (þ.e. „embarrassing“). Á R N I I B S E N Ég hef haldið hér stíft við fjórar myndir þessara tveggja herferða. Verðugt verfefni í auglýsingagagnrýni er síðan að kanna hvort hægt sé að rekja birt- ingamyndir kynjanna í auglýsingunum til goiðsagna eða arfmynda hugans. Arfmynd Salómear (eða Ishtar) kemur sterklega til greina, en hún er tálkvend- ið sem þarf að nota líkama sinn til að ná athygli karla, fá þá til að hlusta á sig og gera eitthvað fyrir sig. Salóme dansaði fyrir karlmennina við bumbu- slátt og felldi slæðurnar sínar sjö þar til hún stóð kviknakin. Aðeins eftior Sjöslæðudansinn færðu karlmennirnir henni það sem hún vildi. Vald hennar var því ávallt skilyrt og háð vilja karls- ins. Algengt er að konan í auglýsingum þurfi einnig að dansa þennan dans. Á þessu ári hef ég oftast borið kennsl á konuna sem gæs eða flennu í auglýs- ingum og tískublöðum. Karlinn hef ég þekkt sem hetjuna eða glaumgosann, sem ekki er gæfulegt fyrir unga sveina. Gunnar Hersveinn 19. júní Klisjurnar í Berlín Þegar maður er búinn að ganga af sér klisjurnar er Berlín skemmtileg borg, full af afar ljótum byggingum þar sem arkítektar kommúnisma og kapít- alisma kepptust við að slá hverjir aðra út í smekkleysum og ekki bætir úr skák þegar póstmódernistar bætast í hóp- inn. En það er góður bragur á fólkinu hér og garðurinn er stór og góður. Hér er meira að segja hægt að fara á söfn sem maður fær strax í bakið við að skoða. Og eflaust hægt að fara á fót- bolta. Guðmundur Andri Thorsson Strik.is www.strik.is Kassovitz bregst Nei, Kassovitz getur gert betur en þetta. Maður fær ekki Jean Reno og Vincent Cassel og frábæra fagmenn á öllum sviðum en gleymir svo að klára handritið eða misþyrmir einhverri skáldsögu sem ég trúi ekki að hafi ver- ið svona heimskuleg. Eins og maðurinn sagði: Svona gera menn ekki. Ármann Jakobsson Múrinn www.murinn.is Rushdie og U2 Ef maður ætlar að halda því fram að þetta sé raunveruleg hljómsveit, og mjög góð hljómsveit, felst aðaláhættan í því að segja: „Hérna eru textarnir!“ En málin hafa tekið óvænta stefnu – ég sendi vini mínum Bono, úr U2, bókina og spurði hann hvað honum fyndist [svo]. Og viti menn, hann er búinn að semja tvö lög. Hann sagði að annað þeirra væri eitt af fallegustu lögum sem þeir hefðu nokkurn tímann samið. Svo nú virðist vera til lag sem heitir The Ground Beneath Her Feet. Þetta er skáldsaga með titillagi. Salman Rushdie tmm Morgunblaðið/Þorkell Handverkið lifir. KYNJAMYNDIR AUGLÝSINGA I Rithöfundar hafa sett sig í ólíklegustu stellingarvið ritun verka sinna í gegnum tíðina og ýmislegt hefur verið reynt til þess að vekja athygli á ritverkum og boðskap þeirra. Bandaríska ljóðskáldið Allen Ginsberg var kunnur fyrir að flytja ljóð sín nakinn. Það var hluti af uppreisninni sem ljóð hans voru í gegn ríkjandi menningu og valdastofnunum. Breski höfundurinn Will Self fór óvenjulega leið er hann skrifaði skáldsögu í listagalleríi í Sohohverfi í Lond- on. Gestir og gangandi gátu fylgst náið með vinnu rithöfundarins en vinnulag rithöfunda hefur ávallt þótt hnýsilegt athugunarefni. Hvort þessar óvenju- legu aðstæður hafi haft einhver áhrif á skrif höfund- arins fylgdi ekki sögunni en sjálfsagt hefur hann vak- ið talsverða athygli með uppátækinu. Margir höfundar hafa nýtt sér fjölmiðla til þess að vekja á sér athygli. Gagnrýnendur hafa gengið svo langt að segja að sumir höfundar hafi verið skapaðir af fjöl- miðlum. Gagnrýnandi Morgunblaðsins talaði um að „rithöfundurinn Hallgrímur Helgason hafi orðið til í fjölmiðlum.“ Netið býður upp á nýja möguleika í þessum efnum. Netið er útbreiddasti og sennilega öfl- ugasti fjölmiðill samtímans. Þar getur höfundur skapað sitt eigið gallerí og verið endalaust í beinni útsendingu – hömluleysið er algjört. Þetta hefur breska skáldkonan Carol Muskoron nýtt sér til hins ýtrasta. Hún situr nú nakin við að rita skáldsögu í beinni útsendingu á Netinu. Eins og fram kemur í viðtali við Muskoron í The Sunday Times hefur markaðssetning vefsíðunnar (sem er auðvitað á slóðinni www.nakednovelist.com) gengið ákaflega vel. Muskoron hefur þegar sagt upp blaða- mannsstarfi sínu og snúið sér alfarið að bókmennta- skrifum en hún hafði áður birt eina smásögu. II Annað tiltæki í breskum bókmenntaheimi hefurvakið heljarinnar athygli síðastliðnar vikur. Skáldsagan Yeats is Dead var skrifuð af fimmtán þekktum írskum rithöfundum, þeirra á meðal Roddy Doyle sem skrifaði fyrsta kaflann og Frank McCourt sem skrifaði þann síðasta. Samstarf höfundanna var allháskalegt þar sem hver höfundurinn á fætur öðrum gekkst upp í því að skrifa gegn fyrri höf- undum, skrumskæla það sem hafði gerst í fyrri köfl- um og helst ganga frá öllum persónum dauðum og skapa nýjar. Þegar bókin var um það bil hálfnuð gaf McCourt, sem hafði umsjón með verkinu, út til- skipun um að höfundar mættu ekki „drepa“ fleiri persónur í bókinni. Í lokakaflanum þykir hann svo hafa hnýtt lausa enda eins og hægt var. En þrátt fyrir óreiðukennda byggingu og óljóst umfjöllunarefni hef- ur bókin selst fyrir sjötíu milljónir króna. Ágóðinn rennur til Amnesty International sem hefur senni- lega ýmislegt að athuga við framgang mála í sög- unni þótt peningarnir séu vel þegnir. III Á 17. júní var sýndur þátturinn „Það erukomnir gestir“ í Ríkissjónvarpinu þar sem Óm- ar Valdimarsson tók á móti Megasi, Böðvari Guð- mundssyni og Erni Bjarnasyni vísnasöngvurum. Þátturinn var tekinn upp árið 1974 en aldrei send- ur út vegna þess að Megas söng þar lag sitt „Vertu mér samferða inní blómalandið amma“, eins og greint var frá í fréttatíma Sjónvarpsins daginn eftir útsendinguna, en textinn við lagið þótti fela í sér guðlast. Útsending þáttarins nú 27 árum eftir upp- töku hans vekur hnýsilegar spurningar um viðhorfs- breytingu innan Ríkisútvarpsins og kannski í sam- félaginu sjálfu. NEÐANMÁLS

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.