Lesbók Morgunblaðsins - 22.12.2001, Blaðsíða 21

Lesbók Morgunblaðsins - 22.12.2001, Blaðsíða 21
síðustu aldar. Skýrustu dæmin eru greinar eftir Fernando Savater og Jürgen Habermas sem báðar bera þess merki að hafa orðið fyrir um- talsverðum áhrifum frá þeirri kröfu að orða hugsun skýrt, fara skipulega yfir viðfangsefnin og reyna að komast að niðurstöðu. Sama á við grein Richards Rortys sem mér finnst bera af í þessu safni enda er Rorty í hópi merkustu heim- spekinga þótt hann hafi næstum alltaf rangt fyrir sér. Það er nefnilega málið að hann hefur rangt fyrir sér með svo glæsilegum hætti að það er ekki hægt annað en dást að því. En Rorty er Bandaríkjamaður og aðhyllist pragmatisma en er mótaður af þjálfun sinni sem heimspekingur í rökgreiningarhefðinni, er undantekningarlaust afar læsilegur og oftast að fást við hin mikilvæg- ustu efni. En hann er oft að fást við svipuð við- fangsefni og meginlandsspekingar. Karl Jaspers og Martin Heidegger eru klass- ískir fyrirbærafræðingar og bera þess merki og sömuleiðis Maurice Merleau-Ponty. Það á við um þann fyrstnefnda og þann þriðja að þeir eru skiljanlegir og vel hægt að fást við þá með skyn- samlegu viti. En Heidegger er frekar skáld en heimspekingur. Kannski ætti frekar að nota þessa texta hans til söngs en skynsamlegrar íhugunar. Eric Weil er skyldastur þessum þremur og mér fannst greinin eftir hann fremur afslepp. Georg Lukács og Ernst Bloch eru marxistar og það sem hér er borið á borð er lík- ara trúboði en raunverulegri heimspeki enda var trúboðið landlægt í hópi marxista á síðustu öld. Michel Foucault er síðan með eina grein sem er á margan hátt merkileg. Það kennir margra grasa í þessari bók, sumt merkilegt, annað ekki. Það er þó óheppilegt, svo ekki sé meira sagt, að ritstjórarnir skuli hafa bundið sig við ritgerðir um efnið hvað er heim- speki. Það er ekki sérlega aðlaðandi fyrir þá sem vilja kynna sér heimspeki, það er miklu nær að sjá heimspekinga fjalla um önnur við- fangsefni eins og hvað er geðshræring eða hvað eru vitsmunir, svo að dæmi séu nefnd, eða hvað er lýðræði. Heimspekingar að skrifa um eðli eigin greinar er ekki nema fyrir þá sem eru for- fallnir í heimspeki og jafnvel fyrir þá getur það verið nokkur raun að þrælast í gegnum þetta efni. Það er vel frá bókinni gengið, kápan smekk- leg, nánast ekkert um prentvillur. Á undan hverri þýðingu er stuttur inngangur um höf- undinn. Í lokin er listi yfir þýðendur og atrið- isorðaskrá. Þýðingarnar hafa yfirleitt tekist vel og í þeim er virðingarverð viðleitni til að koma erfiðum hugsunum í íslenzk orð. Guðmundur Heiðar Frímannsson LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 22. DESEMBER 2001 21 MYNDLIST Árnastofnun, Árnagarði: Handritasýn- ing opin þri.- fös. 14-16. Til 15.5. Galleri@hlemmur.is: Gjörningaklúbb- urinn. Til 6.1. Gallerí Reykjavík: Benedikt F. La- fleur. Til 30. des. Gallerí Skuggi: Jón Sæmundur Auðar- son og Páll Banine. Til 23. des. Hallgrímskirkja: Þórður Hall. Til 20.2. i8, Klapparstíg 33: Roni Horn. Til 12.1. Listasafn Einars Jónssonar: Opið alla daga, nema mánudaga, kl. 14-17. Listasafn Íslands: Verk úr eigu safns- ins. Til 15.1. Listasafn Reykjavíkur - Ásmundar- safn: Svipir lands og sagna. Til 10.2. Listasafn Reykjavíkur - Hafnarhús: Erró. Til 1.1. Guðmundur R. Lúðvíks- son. Til 20.1. Listasafn Reykjavíkur - Kjarvalsstað- ir: Myndir úr Kjarvalssafni. Til 31.5. Tékknesk glerlist. Til 13.1. Listhús Ófeigs, Skólavörðustíg: Hús- taka Meistara Jakobs. Til 31.1. Norræna húsið: Veflistarmaðurinn Anne-Mette Holm. Til 13.1. Skálholtskirkja: Anna Torfadóttir og Þorgerður Sigurðardóttir. Til 31. des. Slunkaríki, Ísafirði: Hlynur Hallsson. Til 6.1. Þjóðarbókhlaða: Bækur og myndir 35 erlendra höfunda. Til 17.2. Ævi og störf Bjargar C. Þorláksson. Til 1.1. Þjóðmenningarhúsið við Hverfisgötu.: Landafundir og ragnarök. Upplýsinga- miðstöð myndlistar: www.umm.is und- ir Fréttir. TÓNLIST Laugardagur Langholtskirkja: Jólasöngvar Kórs Langholtskirkju. Kl. 23. LEIKLIST Þjóðleikhúsið: Cyrano – Skoplegur hetjuleikur, fim. 27. des. Syngjandi í rigningunni, fös. 28. des. Vilji Emmu, fös. 28. des. Karíus og Baktus, lau. 22. des. Borgarleikhúsið: Fjandmaður fólksins, fim 27. des. Kristnihald undir Jökli, fös. 28. des. Beðið eftir Godot, fös. 28. des. Leikfélag Akureyrar: Blessað barna- lán, fös. 28. des. Upplýsingar um listviðburði sem óskað er eftir að birtar verði í þessum dálki verða að hafa borist bréflega eða í tölvupósti fyrir kl. 16 á miðvikudögum merktar: Morgunblaðið, menning/listir, Kringlunni 1, 103 Rvík. Myndsendir: 5691222. Netfang: menning@mbl.is. MENNING LISTIR N Æ S T U V I K U  Sjá einnig Staður og stund á mbl.is Morgunblaðið/Þorkell Úr Kristnihaldi undir jökli í Borgarleikhúsinu. KENNINGAR Hermanns Pálssonar eru löngu kunnar. Hér er hann enn og aftur að bera saman forna texta, írska og íslenska. Hæg eru heimatökin þar sem hann er menntaður í hvorum tveggja fræðunum. Lítið gerir hann með það sem við höfum löngum trúað að Íslendingasög- urnar og önnur íslensk fornrit hafi varðveist í munnlegri geymd frá söguöld til sagnrit- unaraldar og séu því sett saman utan um tiltekinn sannleiks- kjarna. »Ætla má að sagnasmið- ir hafi fengið efni í listaverk sín með því einfalda móti að spyrja fróða menn og konur spjörunum úr um horfna tíð,« segir hann að vísu. En trúgjörnum sendir hann um leið þetta skeyti: »Hins veg- ar virðist lítill fótur vera fyrir þeirri kynlegu kenningu sem löngum hefur tröllriðið fræðum að höfundar Íslendinga sagna hafi yfirleitt fengist við að skrásetja listrænar frásagnir úr söguöld sem hefðu þrifist öldum saman á vörum fólks áð- ur en þær komust á bókfell.« Og ekki nóg með það: »Fundur landsins virðist vera skröksaga sem síðari kynslóðir ortu til skýr- ingar. Svipuðu máli gegnir um sagnir af fundi Vínlands.« – Svo mörg eru þau orð. Var Leifur heppni þá aldrei til? Eru frá- sagnirnar af fundi Vínlands einungis arf- sagnir, saman settar eftir írskum sögnum um undralönd í vestri? Flökkusögur sem víð- förlir Íslendingar þágu af sögufróðum Írum? Áður en því er svarað er rétt að taka fram að bók þessi er engin landafræði heldur bók- menntafræði. Höfundur neitar því hvergi að Íslendingar hafi komist til Vesturheims. Þvert á móti má af orðum hans ráða að hann telji, þrátt fyrir allt, að þangað hafi þeir siglt og þar hafi þeir stigið á land. En umræðan snýst ekki um sjóferðir og landaleit heldur um bókmenntir – sögur þær íslenskar sem greina frá ferðum þessum, uppruna þeirra og bakgrunn. Það sem þar segi um vínvið og sjálfsána akra, svo dæmi sé tekið, kveður höfundur að fyrirfinnist einnig í írskum sögnum. Inni í heimsmynd Íra hafi verið lönd eða eyjar í vestri sem hafi þá teygt sig allt frá Afr- íkuströndum til norðurhjara, og það löngu áður en Leifur heppni á að hafa fundið Vínland. »Yf- irleitt eru nafnaskýringar í forn- ritum mjög vafasamar,« segir höfundur, »og að því leyti er Vín- land engin undantekning …« Og nokkru síðar í sama kafla: »Ærin ástæða er til að ætla að hug- myndin um slíkt vildarland sé komin hingað úr landsuðri, frá Írum eða Suðureyingum.« Ritunartími Íslendingasagna er ekki beint umdeildur lengur en um þau fræði segir höfundur: »Ýmsar Íslendinga sögur sem virðast vera skráðar á þrettándu öld bera þess glögg merki að höfundar þeirra hag- nýttu sér ritsmíðar frá hinni tólftu.« Þessi tilgáta Hermanns Pálssonar er engan veginn róttæk. Þvert á móti hlýtur hún að teljast aðgengileg þó seint verði sönnuð. Bókmenn- ing verður ekki til af engu. Víst er að sögur þær, sem samdar voru á tólftu og þrettándu öld en síðar fóru for- görðum, hafa verið miklu fleiri en hinar sem varðveist hafa. Meðal hinna fyrr töldu er Vínlandssaga sem höfundur nefnir svo og hugsar sér að til hafi verið og yngri höf- undar hafi síðan farið eftir við ritun þeirra sagna sem aldirnar leifðu og við höfum enn í höndum. En þegar þessi írsk-íslensku arfsagna- tengsl eru vegin og metin – hvað sannar þá að Íslendingar hafi í raun fundið Ameríku? Fáir hafa hingað til efast um það. Rökin fyr- ir því hljóta þá að vera nokkuð sterk. Til að mynda sú staðreynd að íslenskir sæfarar sigldu eftir gangi himintungla og vissu því hverju sinni hvar þeir voru staddir. Þar með voru þeir vanir að taka sólarhæð. Það gerðu þeir á Vínlandi svo sem greint er frá í Græn- lendinga sögu og höfundur tekur upp í bók sína: »Sól hafði þar eyktarstað og dagmála- stað um skammdegi.« Menn hafa ekki verið á eitt sáttir, að sönnu, hvernig skilja beri þessi orð. En um þau segir höfundur: »Þessi vitneskja gefur ekki nákvæma hugmynd um þverbaug staðar, en sýnir þó að hann geti verið býsna sunnarlega.« Niðurstaðan verður sú að textasaman- burður Hermanns Pálssonar sé að vísu á traustum rökum reistur en sanni hvergi beinlínis að sögurnar um landafundi ís- lenskra og norræna sæfara sé tilbúningur mestanpart. Írskar sögusagnir – og þá er miðað við textabrot þau sem Hermann Páls- son tekur upp í bók sína – hafa yfir sér mun meiri ævintýrablæ en sögur þær sem Íslend- ingar sömdu og höfundur tekur til saman- burðar. Íslensku sögurnar kunna að vera vafasöm sagnfræði, að vísu. En lítill vafi leikur á að þær voru samdar sem slíkar. Ljóst er að Hermann Pálsson hefur lagt geysimikla vinnu í bók þessa. Heimildaskrár og aðrir viðaukar fylla fjörutíu síður. Und- irritaður rakst á prentvillur, fáar að sönnu, en fleiri en eiga að sjást í háskólaútgáfu. At- hygli skal og vakin á að nafn Ólafs Halldórs- sonar vantar í skrá yfir skammstafanir. Út- gefandinn er sagður hafa séð um umbrotið. En það – umbrotið – er í raun kapítuli út af fyrir sig! Engu er líkara en textinn sé að leka niður af síðunum með blaðsíðutölin á botni. Ein kaflafyrirsögnin stendur ekki yfir upphafi kafla eins og sjálfsagt þykir heldur undir niðurlagi næsta kafla á undan! Sá er þetta ritar horfði lengi á þau undur og velti fyrir sér hvernig slíkt og þvílíkt gæti yfirhöf- uð gerst. Arfsagnir og landafundir Erlendur Jónsson BÆKUR Bókmenntafræði og írskar ritningar eftir Hermann Pálsson. 243 bls. Háskólaútgáfan. Prentumsjón: Gutenberg. 2001. VÍNLANDIÐ GÓÐA Hermann Pálsson ÁRMANN Halldórsson, lengi kennari á Eiðum, er mörgum að góðu kunnur. Fyrir utan störf sín sem kennari og síðar safn- vörður héraðsskjala- og bókasafnsins á Eg- ilsstöðum hefur hann ritað margar ágætar bækur, ritstýrt öðrum og verið ritstjóri árs- ritsins Múlaþings um árabil. Allir, sem til þekkja, vita að hann er prýðilega ritfær maður, málhagur vel og fræðabrunnur hinn mesti. Nú koma frá hans hendi minningaþættir, sem ritaðir eru á árunum 1985-1997. Árið 1984 lauk hinni opinberu starfsævi Ármanns og hóf hann ekki þessa þáttaritun fyrr en eftir að henni lauk. Hér erum að ræða stutta þætti og eru flestir þeirra ársettir. Hægt virðist hann hafa farið af stað. Árið 1887 eru aðeins komnir sex þættir. Síðan kemur góður sprettur, því að 1988-90 verða 32 til. Þá hægir á og næstu fimm árin verða þeir aðeins fjórtán, síðan (1995-1997) koma hinir síðustu, sautján talsins. Þetta er að vísu ekki nákvæm talning, þar sem nokkrir þættir eru ekki ársettir. Ekki eru þættirnir skrifaðir í tímaröð. Virðist höfundur hafa gripið niður þar sem honum hentaði best hverju sinni. Síðan hef- ur þáttunum verið raðað í tímaröð við útgáf- una. Þegar á þetta er litið er heldur ólíklegt, að höfundurinn hafi verið með eiginlega minningabók í huga, heldur hafi hann gripið í að stinga niður penna, þegar andinn blés honum einhverju í brjóst eða gamlar minn- ingar sóttu á. Gildir þetta raunar fremur um fyrri hluta bókarinnar, bernsku- og æskuár- in. Um námsárin og Eiðaárin eru lengri og samfelldari þættir. En um árin eftir það koma aftur smáþættir, gjarnan hugleiðing- ar. Bókin skiptist í sex aðalkafla, sem bera þessi heiti: Sögur úr neðra, Með vaxandi sjóndeildarhring, Námsárin, Árin á Eiðum, Á Egilsstöðum, Gangverkið og ég. Hver kafli skiptist svo í smærri þætti, eins og áð- ur segir. Fyrsti kaflinn, sem nær fram til 1950 (höf. er fæddur 1916) er langlengstur og er raunar mestur hluti hans um árin fram að 1930. Smáþættir þessa kafla eru mætavel skrifaðir. Raunar eru þeir líkt og smámynd- ir, sem brugðið er upp fyrir sjónir lesand- ans, einstaklega lifandi og skemmtilega sér- stæðir. Fjölmargar persónur koma þarna við sögu, sem höfundur getur gert ljóslif- andi með fáeinum pennadráttum. Raunar á þetta við um bókina alla, nema helst síðasta kaflann. Þar er íhugun í fyrirrúmi og fleiri ský á lofti. Annars er húmorinn sjaldnast langt undan og margar spaugilegar sögur eru sagðar, þar sem list sögumannsins nýt- ur sín vel. Minningaþættir Ármanns Halldórssonar er einkar hugþekk og eiguleg bók. Kafla- upphöf eru prýdd teikningum eftir bróður höfundar, Elías B. Halldórsson, listmálara, sem einnig hannaði kápu. Í miðri bók eru allmargar svarthvítar myndir frá æsku- stöðvum, starfsumhverfi, af skyldmennum, höfundi á ýmsum aldri, eiginkonu hans, Ingibjörgu Kristmundsdóttur, fósturdóttur þeirra hjóna og fjölskyldu hennar og starfs- félögum. Í bókarlok er Nafnaskrá og eru þar tilgreind nöfn manna, dýra og staða. Þessi bók er gefin út af nýju forlagi þar eystra. Gullvör heitir það. Er þetta fyrsta bók forlagsins. Skilst mér að vinir Ármanns séu þar í forsvari og sé þeim mikið ánægju- efni að geta með þessu móti vottað hinum aldna heiðursmanni vináttu sína og virð- ingu. Bókin er einkar vel og smekklega út gefin. Minningaþættir merkismanns Sigurjón Björnsson BÆKUR Minningaþættir eftir Ármann Halldórsson. 191 bls. Gullvör, Fellabæ, 2001 ÚR STUNDAGLASINU

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.