Pressan - 11.03.1993, Page 18

Pressan - 11.03.1993, Page 18
KYNLIFSÞANKAR I ELDHUSINU 18 PRESSAN Fimmtudagurinn 11. mars 1993 Hafi maður dágott ímyndunarafl er fáttjafnspennandi og notaleg kvöld- stund þarsem frumþarfirnarfá útrás. Meðalfor- feðra okkar hafði matur dýpri merk- ingu en svo að þar fœri eingöngu nœr- ing. Menn hugsuðu " langtyfir skammt ogsáu hvað til dœmis aspasinn hafði meira að geyma en hollust- una eina, að ekki sé talað um þann mat sem talið er aðýti á efnafrœðilegan hátt undir hraðstreymi líkamsvessanna. _ Casanova var til dœmis ekki lengi að fleka tvær nunnur eftir að hafa boðið þeim upp á ostrur og kampavín. Hafi menn enn ekki gert sér í hugarlund hvað býr í möndlum eða kókoshnetum er rétti tíminn einmitt nú. JAnísjurtin hefur bæði verið brúkuð í ilm- vötn, mat og drykki. Franski anísdrykkurinn Pemod þykir örvandi, sem og gríski drykkur- inn ouzo og hinn tyrkneski raki. er talið sérstaklega kyn- kirtlaörvandi í samblandi við eggjarauðu og papr- iku. Hristist vel. KAVM Hugmyndin um kyn- mátt kavíars er af- ar gömul. Styrjuhrogn eru með dýrari sjávarafurðum sem um getur og aðeins notuð við hátíðleg tækifæri. Þau má reyndar borða ein og sér á kexi eða drýgja með eggjum. Með þeim á fyrst og fremst að drekka vel kælt vodka, en kampavín passar einnig vel. Hprífiósuííkjör hefur haft á sér lostafullan stimpil allar götur síðan Shake- speareleikritið Draumur á Jóns- messunótt varð vinsælt. Þar eru einmitt sagðar sögur af ástríðu- virkni þessa vinsæla ávaxtar. Vessar apríkósunnar með örlitu áfengi eru því kjörnir til að kynda undir ástríðublossann. Slrmaniac Hinrik fjórði, sem átti sér ótelj- andi ástkonur, hóf ástaleiki aÚt- af með einu glasi af Armaniac. Armaniac er brandítegund frá Gascone í Frakklandi og svipar mjög til koníaks. Hspas hefur enga sérstaka efnaffæði- lega eitlaverkun. En hann má, líkt og þistilhjörtun, borða á mjög „kinkf1 hátt með höndun- um. Aspasinn vakti kynferðis- legar kenndir hjá Sólkonungin- um Loðvíki fjórtánda, sem borðaði aspas undir ákveðnum kringumstæðum. JZLvocacfo Aztecar til forna kölluðu þenn- an ávöxt „ahacatl“ sem þýðir eista. Þar áttu þeir reyndar ekki við pemna sjálfa heldur kringl- ótta steininn inni í ávextinum. Konum finnst tilfinningin við að borða avocado sérstaklega þægileg; innihald hans minnir óneitanlega á sæði. wwrnn Athöfnin að borðaþau getur verið afar örvandi fari maður rétt að. Til að ná kjötinu afblöðum þistilhjartanna þarfað læsa tönnunum íþau og draga kjötið í gegn. Sé það gertmeð viðeigandi hætti, þ.e.a.s kynæs- andi, er óhætt að segja að neistaflug fari um sem kveikt gæti stærra bál. ‘Bananar Flestir ættu að kannast við kyn- ferðislegt tal um þennan merka ávöxt. Ekki þó vegna innihalds- ins heldur formsins. Það sama má reyndar segja um agúrkur og fleiri fagurlagaða ávexti. Brauð Frakkar em þekktir fyrir sín getnaðarlimslöguðu brauð, sem þar að auki era E-vftamínrík. E- vítamín hefúr löngum verið tal- ið auka kynhvötina. Caívados er bragðmikið brandí búið til úr eplum frá Normandí. Það em einkum eplin sem talin em valda kynferðislegum hughrif- um, en ekki skemma hófleg áfengishrif. ‘EpCi minna óneitanlega á kynferði okkar; það var með eplinu sem Eva freistaði Adams. Eplalíkjör- inn Calvados ýtir undir streymi líkamsvessanna og eplin sjálf era talin hafa töff amátt; fái ást- fangin kona þann sem hún elsk- ar til að eta eplið sem hún hefúr þegar lagst til hvílu með undir handarkrikanum verður hún augasteinn Hfs hans. ferskjur era líklega ástríðuþrangnastar allra ávaxta og innihalda ríku- legan og bragðmikinn safa. Að auki er fölbleikur litur ferskj- unnar táknlitur rómantíkurinn- ar. Guírcztur Grikkir kölluðu gulrætur „phil- atron“, sem þýðir einfaldlega tilli. Nafiiið er tilkomið vegna lögunarinnar og eldlitarins. %jmpavín er einkar rómantískur drykkur og oftast drukkinn af sérstöku tilefni. Það er einkum þess vegna sem ástríðublossinn brennur þegar kampavín er annars vegar. %ótj?sfinetur Fáum blandast hugur um að bæði kókosmjólkin og -mass- inn hafa lostavekjandi áhrif á kirtla líkamans, að ekki sé talað um sé þeirra neytt reglulega og í ríkum mæli. Trúboðar í Suður- höfúm (sem áttu að venju í miklum vandræðum) lögðu blátt bann við kókoshnetuáti innan starfsstéttarinnar. Át á þessum forboðna ávexti fram- kallaði nefnilega svo einkenni- lega hegðun, að haft var á orði að andlit þeirra sem neyttu hans breyttist í „risaeista". tMinta hefúr hins vegar einkanlega örvandi áhrif á karlkynið. Sjálf- ur Shakespeare bætti mintu við ilmjurtirnar sínar og lyktin heiÚaði. Leikrit hans The Wint- er Tale hefúr meðal annars að geyma þessiffæði. ^5, er fínasta tegund skel- fisks sem um getur. Hann er afar erótískur í augum margra. Áferðin, bragðið og liturinn af nýjum elduðum humar eru óviðjafnanleg. Humarát hreyfir ekki síður við snertiskyninu en bragðlaukunum; notaðu fingurna, íþví felst helmingur skemmtunarinnar. Finni einhver ekki til eitla- verkunar við þessa at- höfn er sá hinn sami sneyddur allri kynorku. íMöncCCur hafa löngum þótt kynda undir ástarbrímann. Nútímamenn mæla með þessari blöndu; söx- uðum möndlum, eggjarauðu, kjúklingakrafú og rjóma. Þetta er talið hafa verulega eggjandi áhrif á bæði kynin. hafa lögun sem minnir óneitanlega á konubrjóst. Það er fyrst og fremst þess vegna sem ávöxturinn hefur innblásið margan listamanninn. Ostrur Gamall brandari, sem segir meira en mörg orð um áhrif ostra á kynhvötina, er til um mann nokkurn sem lét sig hafa það að eta tvær tylffir af ostram til að komast yfir sem flestar konur. Næsta dag kvartaði hann yfir því að aðeins fýrstu 23 ostramar hefðu virkað! Róm- verjar uppgötvuðu fyrstir manna efnaffæðilega verkun þeirra. Mörg skynfæri líkamans fá útrás þegar maður leggur sér ostrur til munns; lögunin, lykt- in, viðkoman, bragðið; allt er jafnmikilvægt. Ostrur eru bestar hráar. Það á aldrei að drekka áfengi á undan, með, eða eftir að þær hafa verið borðaðar. Ostrur eru ríkar af sínki sem er nauðsynlegt snefilefni til að við- halda kynorkunni. Sögusagnir era til af Casanova, sem tókst að fleka tvær nunnur eftir að hafa boðið þeim upp á ostrar og kampavín. Saffron er eitt dýrasta krydd sem um getur. Ástæðan er sú að óhemjutími fer í að tína nokkur grömm. Grikkir til foma trúðu á kynörvandi mátt safffons; að það hefði meiri áhrif á kynhvöt kvenna en karla og fengi konur til þess að hugsa um fátt annað en kynlíf. Saffron er mikið not- að í austurlenska rétti og spánski þjóðarrétturinn paella inniheldur safffon. Geymir ís- lensk blómarós minningar um lostafulla Spánveija? SúffuCaði Ems og mörg önnur ff amandi matvæli ff á Nýja heiminum var súkkulaði talið afar kynörvandi og orðstír þess breiddist fljótt út. Á tímum Loðvíks fjórtánda var súkkulaði þegar orðið vin- sæl tækifærisgjöf. Ef kona þáði súkkulaði ffá sjálfúm Sólkon- unginum þýddi það boð með honum í beddann. Konfekt er enn þann dag í dag nauðsynleg tækifærisgjöf æth maður sér að stíga í vænginn við einhvem. ‘CínSer vora mikið etin af Grikkjum, guðinum Díonýsusi til dýrðar, þá ekki við neinar venjulegar aðstæður heldur í kynsvöllun- umffægu. Guðrún Kristjánsdóttir ‘TiCCöjjur að stóCasttCCingum eftir máttíð Ekkert svefnherbergi er fullkomið án brúklegs stóls. Sumar samfara- stellingar eru í raun útilokaðar án aðstoðar hans. Stóllinn þjónar hins vegar ekki til- gangi sínum sé hann með örmum. Þeir þvæl- ast bara fyrir. Hátt bak til að spyrna í eða styðja höndum við er einnig nauðsynlegt, en framar öllu þarfstóll- inn að vera sterkur og stöðugur. Hér koma tillögur að nokkrum stólastelling- um sem má reyna eftir að hafa innbyrt eitt- hvað afofantöldum drykkjum og mat: Karlmaðurinn situr á stólnum en hún í kjöltu hans og horfir framan í hann. Þessi stelling gefur mikla og djúpa nálægð, svo ekki sé meira sagt. Hún verður að hreyfa líkamann eða þiggja hjálp hans við hreyfingarnar. Sömu stellingarnar og að ofan en nú dregur hún hnén að sér. Þessi stelling skilar mjög djúpum samförum. Stelling þessi er sams- konar og fyrsta stell- ingin, en nú snýr hún baki í hann og þar af leiðandi liggja brjóst hennar meira á lausu; fyrir gælur. Þessi stell- ing krefst þess að hún eða hann örvi snípinn. Samskonar stelling og númer tvö nema hún snýr baki i hann. Nú situr kvenmaðurinn ístólnum en karlmað- urinn með hnén á gólf- inu. Hún verðurýmist að hreyfa sig fram og til baka eða sveifla mjöðmunum. Þessi stelling tekur verulega á og því er gott að enda samfarirnar á stellingu númereitt, til að ná dýpri samförum.

x

Pressan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Pressan
https://timarit.is/publication/298

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.