Lesbók Morgunblaðsins - 11.10.2003, Blaðsíða 6

Lesbók Morgunblaðsins - 11.10.2003, Blaðsíða 6
6 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 11. OKTÓBER 2003 S INFÓNÍAN var að mörgu leyti draumaform 19. aldarinnar í tónlist. Hún stóð vissulega traustum fótum þegar í aldar- byrjun (eins og meistaraverk Haydns og Mozarts bera vitni um), en á 19. öld varð sinfónían samnefnari fyrir margt það sem rómantíska stefnan stóð fyrir. Hún var risavax- in bæði í tíma og rúmi, og þess megnug að end- urspegla bæði sálarlíf tónskáldsins og heiminn allan – eins konar músíkölsk hliðstæða róman- tísku skáldsögunnar. Eins og Gustav Mahler (síðasti hlekkurinn í keðju rómantísku sinfón- íunnar) sagði eitt sinn: „Sinfónía á að vera eins og heimurinn sjálfur“. Módernisminn sem réð ríkjum eftir dauða Mahlers tók á sig ýmsar myndir, en hann var iðulega léttari í stíl og knappari í formi en tónlist eldri kynslóða. Þessu fylgdi að sinfóníska formið var lagt á hilluna nema í undantekningartilvikum, og mestu tón- skáld 20. aldarinnar hafa yfirleitt valið tónhugs- un sinni form sem ekki bera með sér jafnþungar klyfjar hinnar gömlu hefðar. Þó skipar sinfónían lykilsess í höfundarverki eins merkasta tónskálds 20. aldar – rússneska tónskáldsins Dmítríjs Shostakovitsj. Fimmtán sinfóníur hans ná yfir allan tónsmíðaferil hans (frá 1925 til 1971) og eru stórmerkur vitnisburð- ur um hina viðsjárverðu tíma sem tónskáldið lifði á. Flestir hlustendur heyra í verkum Shost- akovitsj trúverðuga lýsingu á hörmungum Stalíntímans – sama hvort er í manískum scherzóum eða hinum djúpu og tregafullu hægu köflum sem iðulega eru tilfinningalegir mið- punktar verka hans. Hins vegar hlaut „andófs- maðurinn“ Shostakovitsj ekki uppreisn æru fyrr en eftir lát sitt. Meðan hann lifði var honum hampað sem dyggum flokksmanni. Það var ekki fyrr en bókin Testimony (sem kveðst vera ævi- minningabók tónskáldsins, rituð af landflótta landa hans, Solomon Volkov) kom út árið 1979 að mynd manna af tónskáldinu gerbreyttist. Þótt ýmsum spurningum sé enn ósvarað varð- andi tilurð bókarinnar eru þeir sem þekktu Shostakovitsj sammála um að hún bregði upp sannri mynd af skoðunum hans á ástandinu í Sovétríkjunum og hvernig þær endurspeglast í verkum hans. Tónlist er í eðli sínu margræð og erfitt að ákvarða „merkingu“ hennar í eitt skipti fyrir öll. Þetta varð Shostakovitsj vafalaust til lífs. Þótt tónlist hans sé að mörgu leyti hefð- bundin má heyra í henni andóf af því tagi sem listamönnum í öðrum greinum hefði varla liðist undir ógnarstjórn Stalíns. Fyrstu sinfóníurnar Shostakovitsj fæddist í St. Pétursborg 25. september 1906 og ólst upp á miklu tónlistar- heimili. Móðir hans hafði lært píanóleik við Tón- listarháskólann og faðir hans hafði ágæta ten- órrödd. Þegar móðirin ætlaði að taka átta ára son sinn í fyrsta píanótímann streittist hann á móti, en mótþróinn varði ekki lengi. Hinar óvenjulegu gáfur hans komu strax í ljós: hann hafði absolút heyrn og minni hans á tónlist var með eindæmum gott. Árið 1919 hóf Shost- akovitsj nám við Tónlistarháskólann í St. Pét- ursborg, þar sem hann lagði aðallega stund á tónsmíðar (hjá Maximilian Steinberg, tengda- syni Rimsky-Korsakovs), og píanóleik. Hljóm- sveitin fangaði huga unga tónskáldsins strax frá upphafi. Fyrsta verkið sem hann samdi eftir að hann hóf nám var scherzo fyrir hljómsveit (op. 1), og lokaverkefni hans við skólann var 1. sin- fónían (1924–25). Hún er snilldarvel samin og þótt Shostakovitsj hafi ekki verið nema nítján ára gamall er ekki að heyra að hér sé unglingur á ferð. Sinfónían vakti mikla athygli og næstu árin kynntu hljómsveitarstjórar á borð við Bruno Walter, Otto Klemperer og Arturo Tosc- anini verkið fyrir áheyrendum beggja vegna Atlantshafsins. Þriðji áratugurinn var róttækt og spennandi tímabil í sovéskri listasögu. Ýmiss konar fram- úrstefna blómstraði, hvort sem var í myndlist, bókmenntum, leiklist eða tónlist. Shostakovitsj gerði einnig djarfar tilraunir í tónsmíðum sín- um, eins og bæði 2. og 3. sinfónían (1927 og 29) bera vitni um. Báðar eru „kórsinfóníur“ í einum þætti, við texta sem lofa Lenín og kommúnism- ann. Sú fyrri ber undirtitillinn „Október“ og var samin að beiðni áróðursdeildar Þjóðarútgáfu Sovétríkjanna til að minnast 10 ára afmælis Októberbyltingarinnar. Sinfónían skiptist í fjóra hluta. Hún hefst á hægum inngangi þar sem strengirnir leika ekkert nema tónstiga, upp og niður til skiptis, í sjö röddum þar sem engar tvær nota sömu nótnagildi. Eftir skamma stund tekur við einleikskafli fyrir fiðlu, klarínett og fagott þar sem hvert hljóðfæri leikur algerlega sjálfstæða tónlist; áhrifin eru svipuð og að standa á gangi í tónlistarskóla og heyra þrjá nemendur æfa sig hvern í sínu herberginu! Smám saman bætast fleiri hljóðfæri við og að lokum verður útkoman eins konar stjórnlaus „fúga“ í 13 röddum. En öll óreiðan hefur sinn til- gang. Eins og sovéska byltingin kom skipulagi á hina þjóðfélagslegu og pólitísku óreiðu, þannig kemur kórinn skipulagi á hið músíkalska kaos – þó aðeins eftir að verksmiðjuflauta (!) hefur skakkað leikinn og blásið hávaðann af. Þriðja sinfónían hefur svipaða heildarmynd, þótt hún sé nokkru viðameiri en sinfónía nr. 2. Shostakovitsj á að hafa sagt við vin sinn, tón- skáldið Vissaríon Shebalín, að 3. sinfónían hafi verið tilraun til að semja sinfóníu þar sem ekk- ert stefjanna væri endurtekið. Texti hennar er annað lofkvæði til flokksins, og ber heitið „Fyrsti maí“. Að loknum þremur hljómsveit- arköflum sem leiknir eru án hlés (Allegretto – Andante – scherzo) lýkur verkinu á lokakór þar sem 1. maí er lofsunginn með miklum tilþrifum. Óperur – og hörmungar Þótt Shostakovitsj hafi með 1. sinfóníu sinni orðið óskabarn hins nýja sovéska sinfónisma lá metnaður hans ekki síður á óperusviðinu. For- vígismenn í flokksmálum höfðu margsinnis nefnt nauðsyn þess að sovésk tónskáld sköpuðu þjóðlegar óperur sem lytu öðrum lögmálum en hinar borgaralegu óperur Vesturlanda. Hvort sem hann hafði slík tilmæli í huga eður ei hafði Shostakovitsj samið tvær óperur áður en hann náði 27 ára aldri. Sú fyrri heitir Nefið (1927–28), og byggist á sögu Gogols um mann sem verður fyrir því óláni að nef hans öðlast sjálfstæða til- veru og strýkur af andliti hans. Tónlistin við Nefið er jafnfáránleg og sagan sjálf og með því nútímalegasta sem Shostakovitsj samdi um æv- ina. Síðari óperan ber heitið Lafði Macbeth frá Mtsensk-héraði og byggist á smásögu eftir Nik- olai Leskov frá árinu 1864. Í óperunni segir frá Katarínu, ungri konu sem er óhamingjusamlega gift. Hún og tengdafaðir hennar elda auk þess saman grátt silfur, og þegar eiginmaður hennar fer í langferð tekur hún upp ástarsamband við ungan mann. Í rás sögunnar drepur Katarína tengdaföður sinn með rottueitri, og elskhuginn lemur eiginmanninn til bana með kertastjaka. Þau eru bæði fundin sek um morð og færð í fangelsi til Síberíu, þar sem elskhuginn tekur saman við aðra konu og Katarina missir vitið. Þótt tónlistin væri djörf og uppfærslan óhefð- bundin naut Lafði Macbeth mikilla vinsælda frá því hún var frumflutt 1934, bæði innan Sovét- ríkjanna og utan þeirra. En 28. janúar 1936, tveimur árum eftir frumflutninginn, hrundi fer- ill Shostakovitsj á einni nóttu. Í Prövdu, mál- gagni kommúnistaflokksins, birtist nafnlaus leiðaragrein (sem síðan hefur oft verið eignuð Stalín sjálfum): „Óreiða í stað tónlistar“ („Sumbur vmesto muzïki“). Greinin, sem er harkaleg árás á Shostakovitsj og tónlist hans, jafngilti í raun opinberri fordæmingu. Í upphafi hennar er velgengni óperunnar rakin og fullyrt að fram til þessa hafi enginn þorað að veita Shostakovitsj „alvarlega og skynsamlega gagn- rýni, sem geti orðið honum veganesti í framtíð- inni.“ Í greininni segir m.a. um Lafði Macbeth: „Áheyrendum er misboðið allt frá fyrsta takti með ómstríðum hljómum og ruglingslegum straumi hljóða. Laglínubútum sem gætu hugs- anlega orðið að hendingu eða frasa er drekkt jafnóðum og þeir birtast, þeir koma aftur upp úr kafinu, en hverfa aftur í ískrandi hávaða. Að fylgja þessari „tónlist“ er afar erfitt; að leggja hana á minnið er ómögulegt. Í stað söngs heyr- ast öskur á sviðinu. Ef tónskáldið ratar fyrir slysni á einfalda og grípandi laglínu, þá forðar hann sér frá henni eins fljótt og hann getur og æðir aftur út í eyðimörk hinnar músíkölsku óreiðu – sem sums staðar verður að einskærum hávaða. (...) Lafði Macbeth nýtur mikilla vin- sælda hjá smáborgaralegum áheyrendum um víðan heim. Er skýringin ekki sú að hún kitlar pervertískan smekk smáborgaranna með óró- legri, öskrandi, taugaveiklaðri tónlist?“ Tíu dögum eftir birtingu greinarinnar fylgdi önnur í kjölfarið, þar sem nýjasti ballett tón- skáldsins var fordæmdur á svipaðan hátt. En þótt viðtökurnar hefðu vart getað verið harka- legri hefði Shostakovitsj kannski mátt sjá þær fyrir, a.m.k. að einhverju leyti. Meginboðskapur Lafði Macbeth er í sjálfu sér sá, að morð á harð- stjóra geti, undir ákveðnum kringumstæðum, verið réttlætanlegt og jafnvel nauðsyn. Stalín var vitaskuld ekki skemmt að þurfa að sitja und- ir slíkum boðskap. Shostakovitsj lifði í stöðugum ótta um líf sitt eftir árásirnar í Prövdu. Í minningabókinni Testimony er honum eignuð eftirfarandi frá- sögn: „Tvær árásir í leiðara Prövdu á tíu dögum – það var of mikið fyrir einn mann. Nú voru allir vissir um að mér yrði tortímt. Frá og með þess- um degi var ég kallaður „óvinur alþýðunnar“, og ég þarf varla að útskýra hvað það þýddi. Eitt dagblað tilkynnti um tónleika mína á þennan hátt: „í kvöld mun óvinur alþýðunnar, Shost- akovitsj, halda tónleika“. Ég fékk ógrynni af nafnlausum bréfum þar sem sagði að ég, óvinur alþýðunnar, myndi ekki ganga lengi enn á sov- éskri grundu, að asnaeyru mín yrðu bráðlega látin fjúka af, – og hausinn með“. Bót og betrun? Í kjölfar árásanna í Prövdu var fylgst grannt með Shostakovitsj og þess gætt að allt sem frá honum kæmi stæðist kröfur flokksins. Í desem- ber 1936 var honum gert að draga hina rix- avöxnu (og framúrstefnulegu) 4. sinfóníu sína til baka, aðeins nokkrum dögum fyrir áætlaðan frumflutning. Ári síðar var hann tilbúinn með nýja sinfóníu, og var hún frumflutt í Leníngrad 21. nóvember 1937. Shostakovitsj vissi vel að ör- lög hans gætu ráðist af þessu eina verki, og þeg- ar hann kallaði sinfóníuna „listrænt svar sov- ésks listamanns við réttmætri gagnrýni“ var hann eingöngu að segja yfirvöldum það sem þau vildu heyra. En ekki er allt sem sýnist. Fyrstu þrír kaflar verksins eru allir hádramatískir, hver á sinn hátt. Það er ekki fyrr en í lokaþætt- inum sem tekur að rofa til, og tónlistin verður tignarleg og sigursæl. Hér töldu yfirvöld sig heyra merkingu sinfóníunnar: hið vegvillta tón- skáld hefur séð ljósið, ýtt öllum „formalisma“ til hliðar og semur nú glaðværa tónlist sem höfðar til alþýðunnar. En margir hafa bent á að síðustu blaðsíðurnar eru ekki jafnglaðlegar og ætla mætti, heldur eru þær keyrðar áfram af ógn- vænlegum krafti. Meðan málmblásarar leika hetjumúsík eins og þeir eigi lífið að leysa ham- ast strengir, tréblásarar og píanó á sömu nót- unni 252 sinnum. Sigurgleðin er fölsk; undir niðri býr ógn og þvingun. Í Testimony er vitnað í þessi orð Shostakovitsj: „Ég held að það sé augljóst hvað er á seyði í Fimmtu sinfóníunni. Fögnuðurinn er þvingað- ur, hann verður til af ógn, eins og í Boris God- unov [óperu Músorgskís]. Það er eins og ein- hver berji þig með kylfu og segi „Þú átt að fagna, þú átt að fagna“, og þú stendur skjálfandi á fætur og gengur burt muldrandi „Ég á að fagna, ég á að fagna“. Hvers konar sigur er það? Sá sem ekki heyrir þetta hlýtur að vera algjör fáviti“. Með fimmtu sinfóníunni fann Shostakovitsj loksins hinn vandrataða meðalveg. Hann hafði samið tónverk sem féll yfirvöldum í geð en var engu að síður sönn lýsing á þeim veruleika sem hann og milljónir annarra bjuggu við. Í sinfón- íunum sem fylgdu í kjölfarið brá Shostakovitsj sér stundum í hlutverk hins dygga flokks- manns, en hann gat líka verið óforskammaður mótþróaseggur. Sjöunda sinfónía hans (1941) var samin meðan á umsátri Þjóðverja um Len- íngrad stóð, og vakti mikla aðdáun yfirvalda fyr- ir þjóðerniskenndina sem þeim þótti einkenna verkið. Níunda sinfónía hans, meistaraverk frá 1945, vakti minni ánægju. Orðrómur hafði verið á kreiki um að hann væri að semja sigursinfóníu til heiðurs Stalín og Sovétríkjunum, með glæsi- legum lokakór í anda níundu sinfóníu Beethov- ens. Þegar til kom reyndist sinfónían vera létt- væg og galgopaleg í meira lagi, og Stalín varð æfur af reiði. Með því að nota gyðinglegan skáldskap Jévgénís Jevtúshenkós í 13. sinfóníu sinni (Babi Yar, 1962) kallaði hann enn á ný yfir sig reiði yfirvalda – sem kröfðust þess áður en verkið var flutt að skáldið breytti þeim ljóð- línum þar sem sterkast var kveðið að orði. Um þessar sinfóníur Shostakovitsj, og hinar sem ekki hefur verið minnst á hér, verður fjallað á síðum Lesbókarinnar eftir því sem verkefni Sinfóníuhljómsveitarinnar vindur fram næstu árin. Helstu heimildir Laurel E. Fay. Shostakovich – A Life. Oxford University Press, 2000. Elizabeth Wilson. Shostakovich – A Life Remembered. Princeton University Press, 1994. Solomon Volkov. Testimony – The Memoirs of Dmitri Shostakovich as related to and edited by Solomon Volkov. Harper & Row, 1979. SINFÓNISTI 20. ALDARINNAR Á næstu misserum mun Sinfóníuhljómsveit Íslands flytja allar fimmtán sinfóníur rússneska tónskáldsins Dmitríjs Shostakovitsj (1906–1975) undir stjórn aðalhljómsveitarstjóra síns, Rumon Gamba. Í greininni er fjallað um tónskáldið og feril hans. Flestir hlustendur heyra í verkum Shostakovitsj trúverðuga lýsingu á hörmungum Stalíntímans. E F T I R Á R N A H E I M I I N G Ó L F S S O N Höfundur er kennari í tónlistarfræðum við Listaháskóla Íslands.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.