Frjáls þjóð


Frjáls þjóð - 20.12.1955, Blaðsíða 4

Frjáls þjóð - 20.12.1955, Blaðsíða 4
FRJÁLS Í>JÓÐ Þriðjudagirm 20. desember 1055 góða ferð. Ósköp elskulegir menn, en ofurlitlu háværari en donsku yfirvöldin. Leið svo af nóttin án frekari truflana og án frekari svefns, og klukkan tæpl. 8 að morgni rann lestin inn á Hamburger Hauptbahnhof. Dagurinn I Þórunn systir mín, ii i sem ferðaðist með Hamborg. . , „. . .. mer, hafði erindi að reka í Hamborg, og því höfðum við þar viðdvöl þann dag allan. Auðvitað var ekki hægt að kynnast borginni neitt á svo stuttum tíma, en það, sem ég sá af henni, fannst mér íremur viðkunnanlegt. •Mestan hluta dagsins dvöld- umst við annars hjá íslenzkri konu þar I borg, Vilhelmínu að jiafni, og manni hennar þýzk- um, Ernst Schiekler (ég vona ég fari rétt meö nafnið), sem margir kannast við heima. Þessi ágætu hjón tóku okkur með kostum og kynjum, svo að við steinhættum að finna til þreytunnar eftir næturferðalag- ið og það sem meira var, hætt- um að kvíða fyrir áframhaldi þess næstu nótt. Dr. Schiekler fór með okkur upp í matsal útvarpsstöðvar einnar, þar sem hann er frétta- -tjóri, og gaf okkur að borða. Veitingastaður þessi er ein- göngu fyrir starfsmenn út- varpsstöðvarinnar og gesti þéirra, en þarna vinna um 800 manns. Öll húsakynni útvarps- stöðvarinnar eru með nýtízku sniði og sérstaklega smekklega frá öllu gengið. Stöðin sendir út allan sólarhringinn, t. d. er útvarpað nýjustu fréttum 19 sinnum á sólarhring, en alls minnir mig dr. Schiekler hafi .sagt, að ynnu á vegum stöðv- arinnar* um 3000 manns víðs vegar um Þýzkaland. Auk vinnu sinnar við út- varpið skrifar hr. Schiekler greinar um ísland í þýzk blöð, og sýndi hann mér fjölda rnynda frá íslandi, sem ■ hann lætur fylgja greinum sínum. Þó fannst mér einna merkileg- ast, er þau hjónin sögðu okkur, að þau töluðu alltaf íslenzku á iieimili sínu. innrás í Þegar klukkan klefanr 2 var 23 mín' og e 3 * '47 sek. yfir 10 :im kvöldið ' (svo að notuð sé þórbergsk nákvæmni) fór lest- in að hreyfast frá Hauptbahn- hof í Hamborg, og brátt var hún komin á fulla ferð. Við Þórunn systir mín komum okkur fyrir í klefa með þýzkum hjón- um og höfðum ágætan svefn- frið þessa nótt, enda auðvelt að festa blund eftir hálfs armars sólarhrings vöku. Þessi þýzku hjú höfðu þegar búið um sig, þá er við gerðum innrásina í klefa þeirra. Af þeirri reynslu, sem ég öðlaðist á þessu lestarferðalagi, virðist oftast viðhöfð svipuð aoferð. Hún var í því fólgin að gera klefann sem óárennilegastan inngöngu, draga fyrir gluggana, sem út snúa að ganginum og slökkva ljósið. Alh'abezt er að breiða síðan úr sér á bekkjun- um og hrjóta hástöfum. Reyndar voru ekki veslings hjónin sofandi, er við ruddumst inn í klefann með burðarkarl á hælunum, enda komust þau ekki heldur upp með neinn moðreyk. Við létum eins og við hefðum hvergi átt annars staðar heima, kveiktum ljósið hið snarasta og töluðum upp- hátt á íslenzku um ósvífnina í samferðafólkinu, að ætla sér tveimur átta manna klefa. Það var því helaur óhýrt augnaráð, sem við fengum, er við höfðum loksins setzt, og síður en svo, að þau skötuhjúin væru neitt upprifin yfir gestakomunni. Þó blíðkuðust þau heldur og hýrn- uðu á brá, er ég spurði, hvort ekki væri bezt að slökkva ljós- ið aftur. Það lá við, að sæist votta fyrir þakklæti í augnaráði kellu þá stundina. En þau virt- ust þó ekki ætla að láta innrás- arlýðinn njóta of rnikils af þeim gæðum, sem þessi þriðja farrýmis klefi hafði upp á að bjóða. iliniannlegt vi8 bragð. ‘ “e,an"' satu þau hjonin hvort á móti öðru úti við glugg- ann. Ég settist í bekk hjá kellu úti við dyr og Þórunn á móti mér,- Jafnskjótt og ég hafði slökkt ljósið, fór kella að koma sér fyrir sem bezt hún mátti til að sofa. Lagði hún undir sig næst- um allan bekkinn og virtist ekki ætla mér öllu meha rúm til hæginda en það, sem ég þeg- ar hafði. Breiddi síðan karl ■M 'Æí. ^ ^Ve. 4V.>. -M. JsSkMk WfcÉkÉs&ÉkíÉk m tés? dé& PAL-rakbloðin eru bezt ■hv ií '—————————— hennar brekán þykkt á hana ofan, og sýndist hún nú una allvel sínum hag. En mér þótti hins vegar í óefni. komið fyrir mér, ef við svo búið ætti að sitja, Hugsaði ég því kellu þegjandi þörfina, bölvaði í hljóði og reyktf eina sígárettu í rólegheitum, meðan ég upp- hugsaði einhverjar mótaðgerðir, sem hrekja mættu andstæðing- inn úr þeirri hernaðaraðstöðu, sem hann hafði náð undir sig. Ekki var ég heldur búinn að reykja sígarettuna að fullu, þegar ég hafði fundið eitt djöf- ullegt bragð. Lét ég nú strax til skarar skríða, sparkaði af mér skónum, sem ég hafði ekki farið úr í hálfan annan sólar- hring og setti lappirnar upp í bekkinn við Iiaus á kellu. Mér hló liugur í brjósti. Ef hún stæðist þessa raun, væri hún vai’t mennsk! En hún var mennsk. Það leið ekki á löngu, þar til ég fann, að hún reis upp við dogg og ýtti við mér. Ég rumskaði og lyfti ofurhægt upp augnalok- unum. Bað nú kerling mig fyr- ir guðs skuld, að ég skipti sæt- uni við maka hénnar og hefði þau hjúin saman bekkinn, en við systir mín hhm. Þetta fannst mér allskynsamleg til- laga, enda vorum við einmitt búin að tala um, að það mundi bezt henta, cg urðum við því strax við þessari bón. En feginn var ég, hve myrkt var í klefanum, þvi að annars 1 liefðu þau vafalaust séð á and- liti mínu illyrmislegt glott! Klipið í Leið svo af nótt- „borðfótu. m 1 ^ sam- komulagi, og bar ekki til tíðinda. Við gátum sof- ið eina sex eða sjö tíma eða jafnvel meir, og þar kom, að við vorurn ein í klefanurn, þar sem hin þýzku hjú fóru úr lest- inni í Karlsruhe. Kvöddum við þau með mestu virktum með þökk fyrir ánægjulegar sam- verustundir. Lágum við síðan og hrutum hvort á síhum bekk nokki'a hríð. Margir urðu að vísu til að opna kleíadyrnar, en við höfðum þegar lært okkar lexíu, lágum sem fastast og annað tveggja sváfurn eða lét- umst sofa til þess að verða síð- ur fyrir átroðningi. En sú dýrð stóð auðvitað ekki til eilífðar frekar cn önnur dýrð. Ungur maður þýzkur varö klefáfélagi okkar á ein- hverri lítiiii stöð miili Karlsuhe og Kelil og var síðan með okkur alla leið tíl Mulhouse. Hvorki datt af honum né draup allan íimann, en þegar hann fór, skiptumst við á fyrstu orðun- um og þeim síðustu, „auf Wicd- ersehen". Margir fleiri sátu í klefanum hjá okkur skamma stund: stút- ungskerling, pipruð eftir útliti að dæma, og las rómanííslca ástarsögu í þýzku tímariti, lag- leg frönsk stúlka, lcðin á hand- leggjunum, nokþrir hermc-nn o. fl. o. fl. Nokkra hrið \-oru þar líka tvenn fröhsk hjón. Þau spiluðu á spil og höfðu kjöitu annarrar kvensunnar fyrir borð. Sá karlrnannanna, sem ekki var eigandi „spilaborðs- ins“, notaði stundum .tækiféerið þegar hann gaf í, og kleip of- urlitið í fætur ,,spilaborðsins“ innanlærs. Ég held hann hafi iól! e9t° Uai'íosil íomancli dr! 7ÍK2' SælgætisgerSm Víkingur. Svanur h.f. ,V/’ . .v.’. .Ai^ _Al/y A '. dr'.'y, .0.! '.;. ^ 'éérnMsf'iÉk§&£MkÉk: eg- jo i! L Timburverziun Árna Jónsstmar h.f. • . • j' •iéf S?x? iás? t&r j&r éeér <ér~ éii? sÉ£ Akí éa 2ÉB’ á3ÉT SSk sfc? it&’ áw> fS } .,(! ec^ j'Ol 1 (Jariœfl loinandi dr! Tiíii.burverziunin Völunáur. .>'f .;MÞ Ak;. AV-. vVA . v.>- .-V-fe. .ý’-tí -ý;/: -ý!Ý f.’-- <':d: - ;• \ r.&’' rdU' dJ&jr d&i 'ÍÉ& *§& j£&? SSSí Ésg ÍSd&iÉ&Ím 4§2? -2 J | QLkLy jóll f; fJaríœtt loinandi dr ! i þslí um vidiliplin d (i!na dnn -1-0 VWtit J Sid Éé Mjg' m Isl Ó& rdí ián: 'séá ii’ áá? ur ‘l í i J&Í? dAó ? «-j 3a ióí! W i I £ ecj joí ddaricefl lomandi dr ! þoll um vdiiiplin d Ídna drinu. Verzlun Axels Sigurgeirssoaar, Barmahlíð 8 og Háteigsvegi 20. ^ Frnmli. á 8. síðu.

x

Frjáls þjóð

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frjáls þjóð
https://timarit.is/publication/311

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.