Mánudagsblaðið


Mánudagsblaðið - 05.11.1951, Page 2

Mánudagsblaðið - 05.11.1951, Page 2
2 MÁ NUD AGSBLAÐIÐ Mánudagur 5. nóvember 1951. Ólafur Hansson, Menntaskélakennari: V. Fólk undirdjúanna Menn geta ekki verið lengi í Grikklandi án þess, að veita því eftirtekt, að stéttamunur er þar gífurlegur. Þetta er hvergi greinilegra en í Pat- ras. Fáeinir auðmenn eiga þar alla skapaða hluti, en al- þýða manna lifir í sárustu ör- birgð. í Aþenu er fjölmenn smáborgarastétt, sem hefur vel til hnífs og skeiðar, en í Patras er miklu minna af slíku fólki. Stéttarnismunur er meiri í Patras en í nokk- urri annarri borg, sem ég hef komið í. Stórlaxarnir i Pat- ras búa við fáeinar götur í miðbænum. Þarna eru fínar villur, með stórum skrúðgörð um umhverfis. Fína fólkið situr í hægindastólum úti í göroum, og þjónar eru að stjana í kringum það. Þetta fólk gengur í hvítum sumar- fötum eftir nýjustu tízku, og það flaggar með auð sínum með því að ganga með dem- antshringa á næstum því hverjum fingri. Mér var sagt, að flest af þessu fólki ætti líka sumarbústaði úti á landi, eða austur á eyjum í Egea- hafinu. Sunit af því kvað yera mikinn hluta ársins í Frakk- landi og Egyptalandi til að koma peningum sínum í lóg. En það er ekki nema örlít- Annan daginn, sem ég var í Patras, gekk ég upp á kast- alahæðina, sem gnæfir yfir bæinn, en þaðan er dásarnleg útsýn. Upp á hæðina liggja þrep á ýmsum stöðum, og verður sums staðar að ganga nærri 2 hundruð þrep til að komast upp. En utan í hlíðum kastalahæðarinnar er fátækrahverfið í Patras. Á þessari stuttu gönguför upp á hæðina sést slíkt hyl- dýpi mannlegrar eymdar, að manni hrýs hugur við. Vistarverur fólksins þarna í hlíðinni eru ekki á marga fiska. Sumir búa í örlitlum kofurn með hálmþaki. Þessir kofar eru svo lágir, að full orðinn maður getur ekki stað ið uppréttur þar inni, og gler- gluggar sjást þar varla, held- ur aðeins vindaugu eða reyk- op. Surns staðar býr fólkið í hellum, sem eru liöggnir inn í kalksteininn í hlíðinni. sumum hellunum virðast búa margar f jölskyldur með ara- giúa af börnum. Þessir hellar eru ekki aðeins mannabústað- ir, heldur einnig gripahús, því að hænsni og grindhoáaðir asnar eru þarna í heilunum hjá fólkinu. Og kettimir þarna í fátækrahverfinu. — Þeir eru ömurleg sjón. Flestir ið brot af íbúum Patras, sem kettir, sem ég sá þarna, voru lifir slíku lífi. Margir íbú- anna hafa rétt aðeins í sig og á og kannske efni á að fá ser eitt ölglas á kvöldin. En þeir eru líka margir þar, sem ekki eru svo vel stæðir. Fjöldi fólks í Patras lifir við sult og seyru, það er að deyja úr hungri hægt og bítandi. Ekki þurfti annað en líta á hafnarverkamennina í Patras til að sjá, að hér var mikil fátækt. Flestir þeirra vom í gauðrifnum tötrum og marg- ir berfættir. Þegar þeir tóku upp matarbitami sinn, voru það oft aðeins tvær eða þrjár þurrar brauðsneiðar. Það voru ekki nema fáeinir, sem virtust hafa olífuolíu ofan á brauðið, en hún er algengasta viðbitið í Grikklandi. I nánd við höfnina voru einnig grind- horaðar og tötralegar konur að tina saman spýtnarusl í eld 'inn. I fylgd með þeim voru skítug og hálfnakin börn. Stundum smeygðu þessi börn sér gegnum rimlana á hafn- argirðingunni og komu niður að skipi til að betla. Þau voru með litlar blikkdósir og báðu um matarbita í þær. En þetta var ekki aumasta fólkið. Fólk, sem enn hefur rænu á því að betla, er ekki dautt úr öllum æðum. Eg átti eftir að sjá miklu hryllilegri eymd en þetta. auðsjáanlega að deyja úr hungri. Þeir voru ekkert nema beinin og skinnið, og sumir gátu varla dregizt á- fram fyrir hor. Þar sem fólk- ið er að deyja úr hungri, er ekki von, að mikið sé afgangs handa köttunum. Fólkið var allt tötrum klætt og sumt hálfnakið. Næstum því hver maður var berfættur. Þetta getur gengið að sumarlagi, en í hráslaga á veturna hlýtur kuldinn að þjaka þetta fólk. Og hér kváðu aft vera kalsarigning- ar á vetrum, þó að sjaldan snjói. Það var auðséð, að nær því hver maður þjáðist af næringarskorti, og sumt fólk- ið var bersýnilega að deyja úr hungri. Það var varla neitt hold neins staðap á því, það var ekkert nema beinin og skinnið í bókstaflegri merkingu. Margt af því var með ljót sár og kaun í andliti. Hryllilegast af öllu er að sjá börn, sem eru að deyja úr hungri. Þau hafa ekki lengur neina rænu á að leika sér, en sitja á hækjum sér og stara sljólega út í bláinn eða liggja hálfnakin samankreppt á hörðum grjótstéttunum. Aug- un virðast óeðlilega stór, og það er eins og þau ætli að springa út úr holdlausum and- litunum. Kálfa og læri vantar iarBarhafsIðnda algerlega á þessi börn, þar er ekkert nema beinpípur og skinn. Það er ótrúlegt annað, en að berklar og aðrir skæðir sjúltdómar herji óskaplega í slíkum hverfum. Svo er að sjá, að í þessu hverfi ríki algert atvinnu- leysi. Enginn maður virðist hafa neitt að gera. Eina at- hafnasemin, sem ég sá þarna, var það, að gamlar konur voru að spinna á frumstæða handteina fyrir dyrum úti, og umhverfis þær húktu hópar af grindhoruðum börnurn. Sljóleiki var það, sem virt- ist einkenna þetta fólk fram- ar öllú öðru. Það var búið að gefa upp alla von og missa áhuga á öllu. Það leit ekki einu sinni upp, þó að það heyrði talað á framandi tungu, það virti mann ekki viðlits. Fólkið var algerlega sinnulaust, en þetta var eng- inn glæpalýður, maður gat gengið eins öruggur um þetta hverfi og í Austurstræti. Ekki var þæginaunum fyr- ir að fara þarna í hverfinu, fólkið hafði hvorki rafmagn né vatnsveitu. I miðbænum í Patras er fullkomið vatns- veitukerfi, en það nær ekki til þessa hverfis. Vatnspóst- ar voru hér og þar, og við þá voru hópar af horuðum og tötrum klæddum konum, sem sumar voru með börn sín í eftirdragi. Sumar voru að sækja vatn i krukkur, en aðr ar að þvo einhverjar druslur við póstana. Stundum voru þær að hnakkrífast og steittu hnefana hver framan í aðra. Vegna málsins gat ég ekki talað neitt við þetta fólk, og mér segir svo hugur, að slík- um tilraunum liefði verið fá lega tekið. Eg staðnæmdist þó á einum stað í fátækra hverfinu, og þar kom ég á ein kennilegasta veitingahús, sem ég hef séð um ævina. Þetta veitingahús var raunar ekk- ert nema tré, sem stóð fyrir utan þrörlegan kofa, þar sem veitingamaðurinn bjó. X skugga trésins voru 5 eða 6 borð. Ég fór inn á þetta „veit- ingahús“ ásamt íslenzkri konu, sem var farþegi á Brú- arfossi. Veitingamaðurinn skildi ekki neitt, þó að hann væri ávarpaður á ensku og þýzku, en hann þaut burtu og fór inn í einn kofann og kom þaðan með mann, sem talaði þokkalega ensku, svo að allt féll í ljúfa löð. Túlkurinn bað um eina sígarettu að launum og fékk hana auðvitað. Þeir, sem sátu þarna undir trénu, virtust vera eins konar yfir- stétt í fátækrahverfinu. Sum- ir þeiiTa voru meira að segja með skó á fótunum, en slíkt er hámark allrar velmegunar á þessum stað. Sá, sem geng- ur í skóm í Kastalabrekkunni 99 ERRES u BÓNVÉLAR og RYKSUGUR væntanlegar á næstunni. „ERRES“ bónvéiar eru ódýrustu og hentugustu heimilisbónvélarnar, sem völ er á. „ERRES“ ryksugurnar taka öðrum ryksugum fram. Raffækjaverzlun íslands h.f. Hafnarstræti 10—12. Sími 6439. VerzL Olympía er flutt á Míkið úrval aí allskona? vömm. (WSq/imtpm 26 — Sími 5136. NÝKQMNIR Ford varahlutir Takmarkaðar birgðir SVEINN EGILSSON H.F. Símar 2976 og 3976. í Patras, er fírm maður og aristokrat. Mér finnst endurminningin um fátækrahverfið í brekk- unni vera hryllileg martröð. Það er erfitt að gleyma aug- um barna, sem eru að verða hungurmorða. Maður les í fréttunum, að milljónir manna deyi úr hungri í Ind- landi og Kína, og lætur það eins og vind um eyru þjóta, en það er ekki lengur unnt, þegar maður sér slíkt hyldýpi mannlegra þjáninga með eigin augum. En þó vaknar jafn- framt hjá manni þakklæti yf- ir því að eiga heima í landi, þar sem engin slík örbirgð þekkist og þar sem enginn þjáist vegna hungurs og klæðleysis.

x

Mánudagsblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mánudagsblaðið
https://timarit.is/publication/313

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.