Tíminn - 02.11.1971, Síða 5

Tíminn - 02.11.1971, Síða 5
MBKWtTDAGCR 2. nóvember »71 TIMINN 17 ELJMIKIHKQ® GAGNRÝNI Hvað er nú til bjargar? Leikfélag Reykjavíkur: HJÁLP eftir Edward Bond Leikstjórn: Pétur Einarsson Þýðing: Úlfur Hjörvar Leiktjöld: Steinþór Sigurðsson. Menn sem þykjast vera frjáls- lyndir í hngsun og framfara- sinnaðir og segjast aðhylíast framsæknar stefnur í listum, virðast vera öðrum fremur ginn keyptari fyrir djörfum lýsing- um eða „bersögli'1. Þeir vilja ekki láta þá skömm um sig spyrjast, að þeir séu í andófi gegn „nýtízkulegum menningar straumum",1 enda láta þeir ein- att berast með þeim eins og spakra fylgifiska er siður. Bros- legast af öllu er bröltið í mið- aldr% og rosknari fiskunum, sem vilja ekki vera ósprækari en þeir yngri og synda að því öllum uggum að vera fyrstir til að gleypa hverja nýja flugu, sem fyrir þá er kastað. þótt lyst sumra þeirra sé ef til vill farin að dofna, er áhuginn engu að síður alltaf jafn óbilandi. Sjáið bara, hvemig glitrar á gömlu uggana á grynningun- m Þeir titra bókstaflega af alsælu. Sumir virðast jafnvel vera haldnir þeirri villu, að sá sé prýðilegastur listamaður, sem berorðastur er. Sá mælikvarði er einfeldnislegur, ungæðis- legur og því engan veginn ein- hlítur. Hann er i sannleika sagt ótvírætt vanþroskamerki og andleg einstefna. Emile Zola þótti ákaflega beroi’ður á sín- um tíma, en þótt verk hans ættu tíðum sterka stoð í raun- veruleika, og það stundum held ur ógeðfelldum, hefur hann þau upp í æðra og göfugra veldi, upp í þær sigurhæöir, þar sem sannfögur list megnar fyrst að dafna og blómgast í fjölbreytilegu skrúði, og þetta tekst honum einungis vegna þess, að skáldauga hans er ekki gláanskyggnt og stöðugt einblín- andi á það sama. Hann seilist langt, langt upp fyrir almenna blaðamennsku, svo ekki sé minnzt á þá tegund hennar, sem jafnan er kennd við æsi- skrif, sorp og sora. Það tjóar víst harla lítið að ergja liug sinn út af listmati megin þorra landa siuna, en þótt ástandið í þeim efnum hafi aldrei getað heitið gott, liefur það hins vegar aldrei ver- ið ískyggilegra né vonlausra en einmitt nú. Meðan sorpbók- menntir og tölvubókmenntir 'eiga jafn rakta leið að hjarta almennings eins og nú er raun- in á. eru ekki miklar líkur til, að úr því rætist á næstunni. íslenzkum listasmekk veitti þvi ekki af í’ækilegu þrifabaði svona á hálfsmánaðarfresti að minnsta kosti. Takist að telja -mönnum trú um með nógu kröftugum slag- orðum eða lævísum, áróðri, að eitthvert listaverk se ögrun við almenningsálitið, storkun við smáborgara og aðrar smásálir, þjóðlífslýsing eða ádeila, er sem flestir verði orðlausir og bergnumdir af blindri lirifn- ingu. Allt á að vera fengið með því að gefa ritverki eða sjónleik þessa einkunn eða setja á hann „gæða“-stimpil er taka af öll tvímæli. Ádeila er orðið að einskonar töfraorði, sem slævir hugsun ög brenglar listmat. Einn lýsir því hátíð- lega yfir, að ákveðið listaverk sé ádeila og annar samsinnir því og bætir gjarnan við með spekingslegum áherzluþunga því, sem hér fer | eftir: „Það er meira að segja þjóðfélags- ádeila." Báðir bi’osa breitt vegna eigin speki og auðsýna hvor öðrum aðdáun og vii’ð- ingu, enda málið á enda rætt af Þeirra hálfu. Fæsta fýsir að vita, í hverju ádeilan ej- fólgin. Þá virðist ekki varða hætis hót um það, sem á er deilt. Þá gildir einu hvort gerð er grunn rispa eða djúpar hol- skurður við alvarlegri þjóðfé- lagsmeinsemd. Þeir láta sér í léttu rúmi liggja, hvort stung- ið er á kýlinu af kunnáttu eða klaufsku. Þeir eru svo þræl- sefjaðir, að þeim er fyrirmun- að að skilja, að það ern ein- mitt efnistök höfundar sem gera gæfu- eða snilldarmuninn. Mörgum leikskáldum finnst það ganga goðgá næst að fram- reiða veruleika hráan eða lítt soðinn á virkum vettvangi leiklistai’. Þótt ég hafi áður vitnað í O’Casey, ætla ég engu að síður að taka mér það bessa- leyfi að birta ummæli hans nú um þetta efni enn einu sinni: „Við viljum ekki aðeins brot af raunveruleika. Það má til sanns vegar f æra, að það sé öllu heldur hugvitsamleg umsköp- un raunveruleika, eins og hann kemur skáldum fyrir sjónir, sem við erum að slægjast éft- ir. Aðalgaldurinn við sanna leik list er að gefa í skyn, en ekki að tala berum orðum (leturbr. mín), að opna hugi manna með táknmyndun, en ekki með raun- vei’ulegum hlutum, að tjá soi’g veraldar í Lear konungi og trega mannkyns í Hamlet. . . . Þctta æði eftir raunverulegu lífi á lciksviði hefur þurrkað út allt líf úr leiklist. fLeturbr. mín). Ef allt á sviðinu á að vera tilbúin, en nákvæm eftir- líking, hvar er þá tækifæri og svigrúm fyi’ir frumlega og hug- myndaríka listamenn? Minna heldur en var fyrir Jónas í kviði hvalsins. Fegui’ð, eldmóð- ur og skáldleg glóð hafa slokkn- að í fárviðri gerviraunsæis." Edwai’d Bond er eins og ótam inn foli, sem þekkir hvorki beizli né gjörð. Hann bítur og slær. í taumleysi sínu brýtur hann öll helgustu boðorð O’Caseys. Veruleiki hans er því hrár eða lítt soðinn, enda ekki gerð minnsta tilraun til að um- skapa hann á hugvitsamlegan hátt og lstilegan. í stað listsköp unar er gei’viraunsæi sett í öndvegi og hráæti á borð borið. Shakespeare stillir Iago við hlið Othellós í því skyni að dx-aga fram andstæður í mann- legu eðli. Edward Bond lýsir liins vegar fjarska afbrigðilegu fólki, sem er allt af sama sauða húsinu, nema ef vera skyldi Harry. Snorri Sturluson talar um skáldfíflin, sem drekka dreggj- arnar af Suttungamiði. Þegar Edward Bond ætlaði að bera sig eftir björginni, tókst svo slysalega til, að skáldfíflahlut- urinn var allur uppurinn. Þótt Hjálp sé ekki auðflokk- að verk, er hitt jafn víst, að það verður aldrei nefnt í sömu andi’á og sönn listavei’k. Efn- inu, sem „hugverk“ Bonds á að fjalla um, hefði hæglega mátt gera tæmandi skil í stuttri blaðagrein í víðlesnu blaði við allra hæfi. Því hefur verið haldið á lofti að Hjálp hafi m.a. verið sett á svið til að gefa yngri leikendum tækifseri til að sýna, hvað í þeim býr, en er það ekki bjarnargi’eiði við þá að láta þá vinna skít- verk í augsýn alþjóðar. Var ekki auðgert að velja eitthvað skárra? Spyr sá, sem ekki veit. Að sjá Sigi’íði Hagalín ösla foi-ina upp í ökla, nei, upp í mið læi’, með silfurlampann í annai-ri hendinni, er ekki fög- ur sjón. Hvernig er það, taka leikarar hvaða hlutverk sem er gagmýnislaust? Silfurlampa- hafi ætti ekki að eiga neitt á hættu. öllu má fórna fyrir list- ina, en engu fyrir þetta. Leik- félag, sem velur sjónleik á borð við Hjálp til sýningar, fer í menningarlegum skilningi villt, nei rammvillt, vegar. Þeim, sem áhuga hafa á fögnim listum skal bent á Plóg og stjörnur. Hinir, sem vilja æstir þjóna lund sinni eða hvötum, geta hins vegar horft á Hjálp sér til alls annars en sálubótar. Halldór Þorsteinsson. P.S. Sá, sem þetta ritar, gekk út af þriðju sýningunni á Hjálp, en var þá búinn að lesa þýðinguna. SINFÓNÍUHLJÓMSVEIT ÍSLANDS Tónleikar í Háskólabíói fimmtudaginn 4. nóvember H. 21,00. Stjórnandi: George Cleve. Einleikari: Rut Ingóifs- dóttir. Viðfangsefni: Liija eftir Jón Ásgeirsson, Fiðlukonsert eftir Bartok, Sinfónía nr. 34 eftir Mozart og La Mer eftir Debussy. Aðgöngumiðar í bókabúð Lárusar Blöndal og bókaverzlun Sigfúsar Eymundssonar. Sívaxandi fjöldi fólks les SAMTÍÐINA hiS skemmtilega heimilisblað allrar fjölskyldunn- ar. Þið fáið póstsend 10 stér blöð á ári FYRIR AÐEINS 250 KR., og kostaboð okkar til nýrra áskrifenda er: 3 árgangar FYRIR AÐEINS 550 KR., meðan upplag endist. Póstsendið því strax þennán pöntunarseðil: Ég undirrit.... óeska aö gerast áskrifandi að SAMTÍÐINNI og sendi hér með 550 kr. fyrir árgangana 1969, 1970 og 1971) (Vinsamlegast sendið þetta í ábyrgðarbréfi eða póstávísun). Nafn:........................... Heimili: ....................... Utanáskrift: SAMTÍÐIN, Pósthólf 472, Reykjavík.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.