Due to maintenance work, there may be disruptions to the Tímarit.is service from 18:00 onwards.

Tíminn - 26.11.1974, Side 14

Tíminn - 26.11.1974, Side 14
14 TÍMINN Þriöjudagur 26. nóvember 1974. var að jafnaði ekki vænzt, að þurrabúðarfólk hefði ann- aðað bjóða en kaff ibolla við slík tækifæri. En Katrín gat ekki einu sinni boðið svart kaffi af þeirri einföldu ástæðu, að hún átti hvorki kaf f i né sykur oq baðan af síð- ur kökur eða kaffibrauð. En eigi að síður var líkfylgdin f jölmenn. Það var enginn annar en Norðkvist kapteinn, sem ók líkvagninum, og þar eð barnið var jarðsungið siðari hluta laugardags í fegursta og blíkasta vorveðri, sem hugsazt gat, f jölmennti fólk til kirkjunnar. Líkvagninn var skrýddur grenilimi, og hvít kistan var því nær þakin blómskrúði. Norðkvist kapteinn sat í öku- mannssætinu. Katrín og Jóhann gengu hlið við hlið á eftir vagninum. Katrín var í gömlum, svörtum kjól og hafði sjal á herðunum. Hvort tveggja var snjáð og slitið og kjóllinn alltof þröngur, því að hún var orðin þreknari heldur en hún var, þegar hún kvaddi heimahagana tuttugu og þriggja ára gömul stúlka. Skórnir hennar voru I jótir og ræksnislegir, þrátt f yrir viðleitni hennar til þess að hreisa þá og bursta, enda voru þetta sömu skórnir og hún hversdaglega notaði við akurvinnu og mjaltir. Jó- hann átti ekki einu sinni dökk föt til þess að vera í við út- förina. Brúnu hamvoðarbuxurnar hans og kámuga, bláa treyian voru f líkur, sem betur hefðu hæft mykjuvagni en líkfylgd. Á höfði hafði hann upplitaða sjóarahúfu, sem hallaðist út í annan vanga að gömlum hætti. Hann bar heimatilbúinn einiviðarsveig á öðrum handleggnum, og langir léreftsborðar, sem Elvíra hafði skrifað á með bleki: „Hvíl ífriði'" og „Hinzta kveðja til Söndru frá Pabba og AAömmu", drógust nær því ofan í rykið á veginum. Hann reyndi að setja á sig þann svip, sem hæfði hátíðlegri alvöru þessarar stundar, en það mis- tókst algerlega, hann var fremur skringilegur en hátíð- legur, þar sem hann þrammaði á eftir líkvagninum. Svipur Katrínar vitnaði á hinn bóginn um hljóða sorg, og það var auðséð, að hún skeytti sízt af öllu um það, hvernig hún kom öðrum fyrir sjónir. Gröfin hafði verið tekin í „nýja kirkjugarðinum" — með öðrum orðum í þeim hluta kirkju'garðsins, sem var lengst frá kirkjunni. Þar voru enn fá leiði. Efnafólkið atti kappi um síðustu grafreitina í „gamla kirkjugarðin- um", þar sem moldin var dökk og frjó og gott að gróður- setja, blóm og hávaxnar eikur veittu forsælu á sólskins- dögum og skjól í næðingum. Nýrri hluta garðsins bar hins vegar hátt, og þar var jörðin sendin og hvergi skjól fyrir nepjunni utan af Langasundinu. En hann var nógu góður legstaður handa þurrabúðarfólki og fiskimönnum og öðrum fátæklingum. Dóttir Katrínar var lögð til hinztu hvíldar meðal sinna líka. Gamli, hvítskeggjaði hringjarinn byrjaði að syngja með svo hræðilegum hljóðum, að Gústaf faldi sig grát- andi bak við mömmu sína. Presturinn kastaði rekunum þremur á kistuna og þuldi fyrir munni sér það, sem venjulegt er við greftranir. Síðan flýttu karlmennirnir, sem í líkfylgdinni voru, sér að fylla gröfina. Loks voru blómvendirnir og sveigarnir lagðir ofan á moldarhrúg- una, og þar með var athöf ninni lokið. Norðkvist ók léttan á heimleiðinni, vagninn var fullur af kátum börnum og unglingum. Þeir, sem fótgangandi voru, kvöddu Jóhann og Katrínu þar, sem vegir skildu og hröðuðu sér til kvöld- verkanna heima. Litla telpan Katrínar og útför hennar gleymdist fljótt. — Senn voru hjónin orðin tvö ein eftir. Drengirnir höfðu fengið að sitja í vagni Norðkvists. Jóhann virtist sakna barnsins meir eftir jarðarförina. Heimilið var svo tómlegt, þegar drengirnir voru allan daginn að leikjum úti um klappir og kjörr. Katrín kom oft að honum, þar sem hann sat sem í leiðslu og starði út i bláinn. AAælgi hans var úr sögunni. Sjálfri fannst henni harmur sinn mest líkjast líkamlegri þjáningu. Barnið hafðj verið svo ungt og nátengt líkama hennar. Hana verkjaði í brjóstið, og hún þráði að vefja mjúkan barns- likamann örmum. En tíminn leið sem endranær, og vor- yrkjur á ökrum og engjum hóf ust. Einar og Eiríkur urðu báðir að fara með henni í vinnu hjá bændunum, en minnsti snáðinn fékk að leika sér á akurrein í grennd við móður sína. Jóhann réðst í sumarsiglingar að venju, og við margvísleg störf i hópi hávaðasamra sjómanna fjarri heimili sínu gleymdi hann jafnvel litlu stúlkunni, sem hafði lifað svo skamma stund og dáið svo skyndi- lega. FYRSTI UNGINN FLÝGUR OR HREIÐRINU. Árið eftir andlát Söndru kom Einar að máli við móður sína og sagði henni, að hann ætlaði að fara til sjós. Hann var þá orðinn tólf ára. „Til sjós", hrópaði Katrín. „Ja-á", sagði hann fastmæltur. „Heldur þú að ég ætli að sitja hér heima alla ævi og þræla fyrir bændurna? Norðkvist kapteinn hefur spurt mig, hvort ég vilj vera aðstoðarmatsveinn í sumar". „Norðkvist kapteinn? Hvaða Norðkvist?" Ég fékk slæma einkunn i bókina mina fyrir að hafa verið með tyg|?iój_kennslustund. /Tyggjd-verksmiðjur v ,,Tyggjó getur haft lættu að skrifa varnar-, léleg áhrif á ) fV Þriðjudagur 26. nóvember 7.00 Morgunútvarp. 12.00 Dagskráin Tónleikar. Tilkynningar. 12.25 Fréttir og veðurfregnir. 13.00 Við vinnuna: Tónleikar. 14.30 Vettvangur, 5. þáttur. Sigmar B. Hauksson fjallar um spurninguna: Hvað er hugfötlun? 15.00 Miðdegistónleikar: Is- lenzk tónlist. 16.00 Fréttir. Tilkynningar 16.15 Veðurfregnir) Tón- leikar 16.40 Litli barnatiminn. Anna Brynjúlfsdóttir stjórnar. 17.00 Lagið mitt. Berglind Bjarnadóttir sér um óska- lagaþátt fyrir börn yngri en tólf ára. 17.30 Framburöarkennsla i spænsku og þýzku. 17.50 Tónleikar. Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir. Daeskrá 19.00 Fréttir. Fréttaauki. 19.40 Svipleiftur úr sögu tyrkjans. Sverrir Kristjánsson flytur annað erindi sitt. 20.05 Lög unga fólksins. Ragnheiður Drifa Steinþórsdóttir kynnir. 20.50 Að skoða og skiigreina. Björn Þorsteinsson sér um þátt fyrir unglinga. 21.20 Myndlistarþáttur. i umsjá Magnúsar Tómas- sonar. 21.50 Tónleikakynning. Gunnar Gnðmundsson segir frá tónleikum Sinfóniuhljómsveitar ís- lands i vikunni. 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir. Kvöld- sagan: ,,1 verum”, sjálfs- ævisaga Theódórs Friðrikssonar. Gils Guðmundsson les (8). 22.35 Harmonikuiög örvar Kristjánsson leikur. 23.00 A hljóðbergi. „Leikfangasmiöurinn hug- djarfi” efti James Thurber. Peter Ustinov les, hljómlist eftir Ed Summer- lin. 23.40 Fréttir i stuttu máli. 26. nóvember 1974 20.00 Fréttir og veður 20.30 Dagskrárkynning og augiýsingar 20.40 Hjónaefnin Itölsk fram- haldsmynd, byggð á sögu eftir Alessandro Manzoni. 6. þáttur. Þýðandi Jónatan Þórmundsson. Efni 5. þátt- ar: Renzó finnur Bortóló, frænda sinn, á spunastofu i Bergamóhéraði, sem um þessar mundir taldist til Feneyjarikis. Bortóló tekur honum vel og býður honum aðstoð sina. A meðan gerist það I Mflanó, að Attilió greifi, frændi don Rodrigós, fær hinn volduga frænda þeirra beggja, Conte Zió, i leyndarráðinu til að beita sér gegn bróður Kristófer, og kemur hann þvi til leiöar, að munkurinn er sendur I eins konar útlegð til Rimini. Don Rodrigó getur þó ekki sjálfur rænt Lúciu úr klaustrinu. Hann leitar þvi til voldugs tignarmanns, sem býr I rammgerðum kastala og svifst einskis til að koma áformum sinum I framkvæmd. Tignarmaður þessi, sem kallaður er ,hinn nafnlausi”, heitir aðstoð sinni. Menn hans frá Egidió til að telja Gertrude á að svikja Lúciu i hendur þeirra, og hún er siðan flutt nauðug til kastala „hins nafnlausa”, sem er I nokkru uppnámi. 21.50 Sumár á norðurslóðum Bresk-kanadiskur fræðslu- myndaflokkur. Lokaþáttur. Gullbærinn gamli Þýðandi og þulur Óskar Ingimars- son. 22.20 Heimshorn Frétta- skýringaþáttur. Umsjónar- maöur Jón Hákon Magnús- son. 22.50 Dagskrárlok

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.