Atuagagdliutit - 25.03.1954, Qupperneq 21
Rasmus Klump
— tupin'1 sauniluit-ås!t-uko igdlunguame naju-
Kartuånguartut; tauvame inorujugssungilagut,
Pingo. Pildskaddertarput ilaKutarinerpåt?
— Men dog, det er skildpadder, der hor i det
lille hus; så er vi alligevel ikke kæmper, Pingo.
Mon de er i familie med vores Pildskadde?
■— ak, Klump, tuaviortumik agdlagarsiagssa-
Kartipavkit. sCit imarinerpait, imaKalc atuvfåku-
hiåsavarma!
—aitsåt umårilerput, Pellep suna pormiorigå
tåssa takujumatdlerdluinarerpåt — ja, ingerdlar-
KinartariaKalerunarpugut, oKauseiiarfigisinåungi-
låtigume.
— Det er et par kvikke småfyre, straks skal de
se, livad Pelle har i sin pose, — ja, vi kan vist
godt gå videre, for de kan jo ikke sige os noget.
— KujanaK agdlagkanut, åjingale igdlumc taku-
sinaussangne agdlagkanik ikississarfiutitåra kil-
ssan’tarik.
— uhm, uvdlume sikut, mamaringuatsiavigpait.
— du, Klump, nasaa inga Kivdlingålerame, or-
nigdlugo ohalukiartoratdlartigo I
— Uhm, der var is idag, det smager dem kan
man se.
— Du Klump, se den blanke kasket derhenne,
den må vi hen og snakke med!
— ih, agdlagkat — såt imarinerait Kilanåringå-
ravko, isumaKarpungale agdlagkanik ikississar-
fiutitårput atorsinauncrsoK misi lisagf put!
—- Vær så god, Klump, jeg har et ekspresbrev
til dig, jeg ved ikke hvad der står i det, men du
vil måske være så rar, at læse det for mig!
— Tak for brevet, men jeg har lige fået sådan
en fin brevkasse, den hænger på det pæne hus,
du ser derovre.
— Ih, et brev — hvor er jeg dog spændt på
hvad der står i det, men jeg synes da, at vi skal
prøve om vores brevkasse duer!
— goddag, Skæg, tåssa agdlagkissartartoK. ag-
(,,agkanik nagsarpunga — tuaviortunik! nå, aki-
J'gilan, sinigkunarpoK. inhvdluarna, Skæg, tåssa
ugdlagkerissartou kingumut!
, ~~~ Goddag, Skæg, det er postbudet, jeg har et
nrev — et ekspresbrev! Nåh, han svarer ikke, så
"°ver han nok, farvel, Skæg, det er stadigvæk
Postbudet!
— kisamc agdlagkanik ikississarfivigssuaK, ag-
dlagarsisangasimaKaut, angmaneKarpatdlåKaorme.
unga mangukatdlardlåka!
— Det er for en gangs skyld en ordentlig brev-
kasse, de venter nok mange breve, siden her er
så mange sprækker, jeg putter det ind her!
— Jong gokke detgok, jungle bimle detjum,
jum, jum!
— Jong gokke detgok, jungle bimle detjum,
jum, jum!