Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 20.06.1957, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 20.06.1957, Blaðsíða 6
Kalåtdlit-nunane atuarfingme anguniaga- KarneK amigautauva? (agdlagtoK iliniartitsissoK arnaK Bente Mogensen) perorsainerup anguniagai tamane tamatigut angnerussu- mik mingerussumig diunit erKartugaujuartariaKarput. atuarfik inuiaKatigit kivfarinåsaneråt imalunit inuiaKati- gingnik sunisinaunersoK ilåtigutdlo sanarfingnigsinaunersoK aperKutauvoK nutåungilisångitsoK. silamiut oKalugtuarissau- neråne takuneKarsinauvoK perorsaineK atuartitsinerdlo inuiaKatigingne suliagssarpiatut ingerdFanenarångata inuia- Katigit atuarfik ilusilersorniartaråt atuarfingmut piumassa- rissatik tungavigalugit. OKalugtuarissauneruvdle takutikujå- taoK perorsainermik suliaKartut (iliniartitsissut) Kavsinik tupigusutigissarmåssuk inuiaKatigit ingmingnuinaK tatigivat- dlårsinaussarnerat — atausidkåtdlo pisinautitauvfé pivdlugit (perorsaissut) suliniartarsimavdlutik. atuarfik KanoK angnertutigissumik kalåtdline inuiaKati- gingne autdlartinigsalersune kivfaunersoK agdlauserissavne uvane kisinåt agtorniångilara. kalåtdlit inuiaKatigit KanoK perKingnartigissumik inerikiartortitaunerånik aperKut dma agtorniarpara — taimåingigpatdlo atuarfik kalåtdlit mérar- taisa inugtut perorsarnerat sule angnerussumik pingårtit- dlugo tamatum-åndkut ikiuniardlune suliniarsindusanersoK. Kalåtdlit-nunane atuarfingne sulineK oKautigineKarsinau- gunarpoK angnerussukut Europame periautsit najorKutara- lugit ingerdlåneKartoK: iliniagagssat årKigssugaunerat, pi- ssagssat il. il., tamåna danskit måne atuarfeKarnermik år- Kigssussisimanerånik soruname pissuteKarpoK. kisiåne av- dlaussariaKångikaluarnerdlune? Europame atuarfeKarnermut tungaviusimassut sujugdler- mik misigssornialåriartigik. itsaK inuiaKatigingne — s. i. avangnåmiutorKane — mérKanut atuarfeKångilaK iliniartit- siviussunik perorsaiviussunigdlo. suliagssaK tamåna ilaKu- tarit nangmingneK ingerdlåpåt. ilaKutaringne ilaussortat atausidkåt akornåne suleKatigingneK atausiussututdlo misi- gineK misingnartorujugssuput. ukiut akugdlit kingornatigut inugtut iluarsaerKingnerup (renæssancen) nalånit uvdluvti- nut ilaKutaringne atausioKatigissuseK asitdlariartuinarsima- vok. renæssancemit nalivtinut europamiut oKalugtuarissau- nerat kisiminiarnermik nalivtine ajutorsimassumik mising- nautilerujugssusimavoK. perorsainerup oKalugtuarissaunera- ne taimatutaoK ingerdlaneKarsimavoK. ilaKutaringne atau- sioKatigingneK perKårdlune angnertunerussumik inoKati- gingneK (måtutungornigssamut, såkutorKingningornigssamut agssangnigdlo sulissartoKatigingne ilaussortauvdlune suli- ssartungornigssamut perorsagauneK) ikårfigineKarsimavoK tåssångånitdlo inuiaKatigit moderneussut perorsainerup su- liagssatut tiguneKarfigissai tikineKarsimavdlutik. perorsaine- rup oKalugtuarissaunerane inuit atausidkåt nangminértug- ssdussusiata pingårtineKarugtulerfiane sut tamaisa mérKap nangminérniarnigssånut tuniuneKarputdlusoK: inuit nangmi- nerssulivigkunik, pissortanit Kulangersimanérukunik piv- dlualerdlutigdlo ajungitsungorumårput. kisiåne sorssungner- ssup sujugdliup kingornatigut „kivfåungissutsimik isumav- dluarneK“ tamåna unigfiginarneKarungnaerpoK. tamåna pe- rorsainerup iluane ima sarKumerpoK atuarfik demokratiu- ssutsimut (Kunutitaunane nålagkersugaunermut), suleKati- gingnigssamut peKatigigtutdlo misiginigssamut perorsaissu- ssariaKartoK — imåingikaluarpoK erKarsautit taima itut nu- tåjussut, kisiåne aitsåt piviussungortiniarneKalersimassut. sorssungnerssup kingugdliup kingornatigut perorsainermik ilisimatut sarKumiutalersimavåt demokratiussutsimut peror- saineK sujunerfigssatut nåmagtutlngikivtik. demokrati ing- mine anguniagagssåungilaK, tåssauvdlunilo avdlamik angu- niagaKarnerme atortugssaK. „akisujutit naleKarnerpåt inung- nit ilerKUt dssigingitsut tungavigalugit erKarsartartunit på- sineKarsinaussumik oKautigisinaulersinagit demokratiussut- simut perorsainiarneK angussaKautigingårsindungilarput". åma oKautigåt inup sungivfeKaleralugtuinarnera ingmine sujuariautitut OKautigineKarsinåungitsoK. sungivfik alikuser- sornerinarmut Kasukarsarnermutdlo atorneKartarpoK. tamåna ima påsineKåsångilaK isumat perorsainermik ilisi- (Kup. 16-me nangisaoK) Opdragelsens mål diskuteres overalt og til alle tider mere eller mindre hef- tigt. Spørgsmålet, om skolen kun skal være samfundets tjener, eller om den har mulighed for at påvirke samfun- det, til en vis grad at omforme det, er evig aktuelt. Historien viser, at hvor opdragelse og undervisning virkelig er en samfundssag, vil samfundet søge at forme skolen efter de krav, som det stiller til den. Men den viser også, at pædagoger ofte har undret sig over, at samfundet kan være så sikker på sin egen fortræffelighed, og har kæmpet for den enkeltes ret. De problemer, som jeg gerne her vil komme ind på, berører ikke alene spørgsmålet om, hvorvidt skolen i for høj grad er en tjener af det grønland- ske samfund, som er i sin vorden; men også spørgsmålet om, hvorvidt det grønlandske samfund synes at være i en sund udvikling, og hvis dette ikke er tilfældet, om så skolen har mulig- servativ. Den bærer endnu præg af, at dens historie går tilbage til grækernes og romernes opdragelsesvæsen, der var formet af en overklasse og derfor i høj grad intellektuelt præget. Det er altså med det europæiske skolevæsen som med mange andre fo- reteelser, at det hænger nøje sammen med hele den kulturelle udvikling. Med denne lange udredning har jeg selvfølgelig haft en bagtanke. Jeg øn- sker nemlig at stille det spørgsmål, om ikke det er forkert at sætte grønland- ske børn i skoler, der i stor udstræk- ning er efterligninger af europæiske. I det hele taget ville meget være vundet, hvis det grønlandske folk ville besinde sig og være lidt mere kritisk over for de foreteelser, der kommer til deres land udefra. Én rig menneskelig ud- vikling i et folk kommer ikke derved, at man indfører en mængde foreteel- ser, der ikke er naturlige for folket, ikke er folkets ejendom. høstet andre steder. Der er tendenser fremme i tiden, der viser, at man er ved at råbe vagt i gevær over for den falden på knæ for kundskaber, der har været og stadig til en vis grad er fremherskende. Man er blevet klar over, at kundskaber ikke har hjulpet menneskene til at leve i fred med hin- anden. Vil de da kunne hjælpe det grønlandske folk til at nå højere i ån- delig og materiel udvikling? Jeg tror det ikke. Det, man behøver, er følel- sen af at have et fælles kulturindhold, at høre sammen som et folk, der har ansvar for sin egen fremtid. Her vil en grønlandsk højskole kunne få en meget stor betydning, hvis den bliver drevet i en ånd, der er i samklang med Grundtvigs ord om, at højskolen skal være folkelig, d.v.s. national. Grundt- vig mente, at hvis et menneskes sjæl ikke var stærkt præget af dets moders- mål og dets fædrelands historie, så var der slet ingen sjæl, intet som ånd Danmark er meget bedre end i deres eget land. Hvis dette er en almindlig indstilling, forekommer den mig at være meget usund. * I denne forbindelse vil jeg stille det spørgsmål, om ikke det er en stor vild- farelse, at børnene i 3. klasse begynder med verdenshistorien i stedet for med fædrelandshistorien. Fremmede lan- des historie ligger dem dog i den alder alt for fjernt. Der kan være morsom- me og underholdende ting at høre om. Hovedsagen er, at der sker noget med børnene, når de beskæftiger sig med stoffet. Hvis de føler, at det er noget, der virkelig kommer dem ved, sker der noget med dem under deres lytten til lærerens fortælling. Men det er ik- ke nok med den passive lytten. Man må også gøre børnene aktive og få dem til at arbejde med stoffet. Man kan sætte de større børn i gang med at læse om emnerne og skrive små op- må ind på at bruge landets egne pro- dukter. Jeg ved nok, at man i Nord- grønland flere steder har timer i skindsyning, knytning af sælgarn o.s.v. Men det bærer for meget indtryk af at være noget ekstra, som skolen har på- taget sig. Her ser man igen, at skolen er for europæisk. At håndarbejde og sløjd (efter dansk mønster) har sine faste timer på skemaet, håndarbejde helt fra 2. klasse (i byskolerne) er der ingen, der finder mærkeligt; men hvis der i de to ældste klasser sys et par kamikker af hver af pigerne, taler man om det som noget særligt, der er værd at lægge mærke til. Det ville dog i en grønlandsk skole være naturligt, om pigerne i alle klasser havde flere timer i såvel praktisk skindsyning (skindbukser, kamikker o.s.v.) som pyntesyning (skindbroderi og perle- broderi) end i syning og strikning af europæisk tøj. Skolen opdrager i alt for høj grad Den del af børnene, der egner sig for en videre intellektuel uddannelse (de skal absolut ikke betragtes som finere end de andre, så får vi E.M. og F.M. om igen), kan og bør naturligvis lære dansk, og de kan lære det, selv om man ikke begynder med danskunder- visningen allerede i 1. klasse og der- ved pålægger børnene det store ar- bejde at lære at forstå, læse og skrive et fremmed sprog. Selv med forbedrede undervisningsmetoder og bøger kan de fleste af børnene i de 7 år, de går i folkeskolen, ikke få mere ud af danskundervisningen end at lære at samtale om dagligdags ting og at læse og skrive små meddelelser på dansk. Skal vi virkelig bruge flere timer om ugen på at lære disse børn så meget dansk, at de kan forstå, hvad danske heroppe siger til dem om dagligdags ting. I de største byer har man ind- ført ab-skoler, d.v.s. at man fra 3. klasse deler børnene i en dansksproget Savnes der målsætninger i den grønlandske skole? hed for at råde bod på dette forhold ved i højere grad at lægge vægt på ud- viklingen af de menneskelige mulig- heder hos de grønlandske børn. I det store og hele må man vel sige, at arbejdet i den grønlandske skole foregår efter europæisk forbillede: fagfordelingen, stoffet, der gennem- gås o.s.v. Dette er naturligvis en følge af, at det er danske, der har organise- ret skolevæsenet heroppe; men burde det ikke være anderledes? Lad os først prøve at undersøge for- udsætningerne for det europæiske sko- levæsen. I de gamle slægtssamfund, f. eks. hos nordboerne i sagatiden, var der ikke tale om skoler, hvor børnene modtog undervisning. Det var fami- lien, der havde den opgave. Der var i høj grad tale om samarbejde og sam- følelse mellem de enkelte medlemmer af familien. Fra renæssancen op til vore dage er der sket en større og større opløsning af familiefællesska- bet. Det er individualismen, der i høj grad har præget den europæiske hi- storie fra renæssancen til vor tid, hvor den har spillet fallit. Denne udvikling viser sig også i pædagogikkens histo- rie. Den historiske udvikling går fra familiefællesskabet over stændersam- fundet (opdragelse til klosterlivet, til ridder eller til håndværker i. lauget) til det moderne samfund, hvor opdra- gelsen er blevet en samfundsopgave. Inden for pædagogikkens historie kul- minerer individualismen i den pæda- gogiske naturalisme i dens mest yder- liggående form, hvor man giver det individuelle frit spillerum og overla- der alt til barnets indfald: Når men- neskene bliver helt frie, uafhængige af alle autoriteter, vil de blive lykkelige og gode. Men efter 1. verdenskrig kom reaktionen på denne „friheds-optimis- me“. Det viser sig inden for pædago- gikken derved, at der er grobund for tanker om, at skolen må opdrage til demokrati, til samarbejde og samfølel- se. Ikke sådan at forstå, at det er tan- ker, der ikke har været udtrykt før, men først nu er der tale om en virke- lig tendens. Efter sidste verdenskrig har flere pædagoger givet udtryk for, at opdra- gelse til demokrati er en utilstrække- lig retningslinie. Demokrati er ikke et mål i sig selv, men et middel til at op- nå noget andet. „Så længe menneske- ne ikke kan finde udtryk for de høje- ste værdier, som kan blive forstået af dem, som tænker ud fra forskellige traditioner, kommer vi ikke langt med opdragelse til demokrati." (citat). Des- uden giver man udtryk for, at det, at menneskene får mere og mere fritid, ikke i sig selv er et fremskridt. Friti- den bliver brugt til passiv underhold- ning og afslapning. Nu må man ikke tro, at de ideer, som en tidsepokes store pædagoger gi- ver udtryk for, også giver sig samlet udtryk deri, at de forskellige landes skolevæsen udvikles i takt med de nye tanker. Skolen er i så henseende kon- I Grønland har man ikke den år- hundredlange udvikling fra små fa- miliesamfund over stændersamfundet til det moderne samfund med begyn- dende samfølelse med andre folk. Birket-Smith skriver i sin bog „Eski- moerne", at der i den gamle eskimoi- ske kultur ikke var tale om sociale or- ganisationer ud over den snævre fa- miliekreds. Bopladsfælleme havde Af lærerinde BENTE MOGENSEN ganske vist visse forpligtelser over for hinanden m. h. t. at dele fangsten; men disse ophørte, når fællesskabet ophørte. Der var ingen stat, der lagde beslag på deres kræfter. Derfor var oplæringen af de unge heller ingen samfundssag. Det tog familien sig af. I 1721 kom Hans Egede til Grønland. Dermed begyndte et nyt afsnit i Grønlands historie. Naturligvis har dette fået vidtrækkende følger for det grønlandske folk, såvel økonomiske som åndelige. Men med hensyn til selve samfundsbygningen kan man vel nok sige, at der indtil 2. verdens- krig ikke er sket voldsomme ændrin- ger. Men siden krigen har det væltet ind med europæiske foranstaltninger: almindelig valgret, nye love, forenin- ger, spejdere, begyndende turisme osv. Intet må grønlænderne gå glip af, så sandt heller ikke oplysning. Jeg mener, at det bedste ville have været, om det grønlandske samfund gennemgik en langsom udvikling, hvor folket i videst muligt omfang gennem landets egne erhverv frembragte, hvad det skulle bruge for at leve. Dette er dog nu umuligt; men det be- tyder ikke, at man ikke behøver at se kritisk på alt det nye, der indføres. Man skal ikke bare mene, at fordi det er europæisk, så er det godt. Alt det nye er ikke folkets naturlige ejendom. Det er noget fremmed, der bliver på- tvunget det, ganske vist efter eget øn- ske, eller rettere sagt efter de intel- lektuelles ønske. Hos de intellektuelle kan man træffe en vis tilknytning til det værdifulde i den europæiske kul- tur, mens den brede befolkning har alle chancer for at blive præget af overfladiskhed og rodløshed, hvis den mister forbindelsen med den gamle nationale kultur. Grundlaget for al kultur er håndens arbejde, fangst, fi- skeri, agerbrug eller håndværk, alt ef- ter landets beskaffenhed. Kun, hvor det er til stede, kan der opstå en be- folkningsgruppe, der beskæftiger sig med intellektuelt arbejde. * Jeg mener, at vi i høj grad må di- skutere, hvilke mål vi må sætte os m. h. t. opdragelse og undervisning i den grønlandske skole. Vi har mulighed for at lære af de erfaringer, man har kunne påvirke. Derfor er det overfla- disk tale, når man giver udtryk for, at Grønland skal være dansk. På papiret er Grønland en del af Danmark; men det grønlandske folk kan aldrig af hjertet blive dansk. Men det kan blive et sygt og underligt folk, hvis det mi- ster sin rod i den fælles nationale kul- tur. Jeg ville betragte det som det al- lerstørste gode for Grønland, hvis det grønlandske folk blev klar over dette, inden det bliver overvældet af spek- takel og propaganda, hvad det allere- de er godt på vej til at blive. Derfor mener jeg også, at skolen først og fremmest bør være en grøn- landsk skole. En meget vigtig målsæt- ning i den grønlandske skole bør være den at opelske børnenes kærlighed til deres eget sprog og eget land og lade dem føle, at deres folks historie er no- get, der kommer dem ved. Her kan man vække dem til grønlandsk selv- bevidsthed og udrydde den indgroede autoritetstro over for alt dansk. Jeg har fra mine samtaler med børnene indtrykket af, at mange mener, at Danmark er et land, hvor det flyder med mælk og honning, og at der i gaver med illustrationer til. De mindre børn kan bringes til at udtrykke sig gennem manuelt arbejde og små ko- medier. Her har vi mulighed for at lære noget af den pædagogiske form, man kalder „arbejdsskolen". Måske kan man gennem gruppearbejde lære børnene at arbejde sammen. Måske er tiden endnu ikke moden til det. Jeg har indtrykket af, at børnene i høj grad er individualister og har ikke be- mærket nogen situation, hvor klassen føler sig som en gruppe og gør fælles front med et eller andet, f. eks. mod læreren. Så længe dette ikke er til- fældet, er der sandsynligvis ikke mu- lighed for gruppearbejde i større stil, som der kan komme noget positivt ud af. Hvad jeg mener, vi kan lære af „arbejdsskolen" er den vægt, som den lægger på de manuelle fag. Den le- gemlige virksomhed er barnets natur- lige funktioi), og her har man mulig- hed for både at imødekomme barnets trang til selvudfoldelse og for at knyt- te skolen og barnets kommende virk- somhedsliv sammen. Med hensyn til de manuelle fag mener jeg, at man i langt højere grad til intellektuelt arbejde. Vi er så stolte af, at der ikke findes analfabeter på Grønland. Men hvad nytter det, at alle kan læse og skrive, hvis erhvervslivet stagnerer? Man må også spørge, om det at kunne læse i sig selv er et gode. Hvis evnen bliver brugt til at læse ugeblade og deslige, der er et produkt af fænomenet: fritid uden noget af bruge den til, betragter jeg den ikke som et ubetinget gode. Heldigvis fin- des der endnu ikke „kulørt litteratur" på grønlandsk. Det at kunne læse og skrive grønlandsk må betragtes som et led i den almene dannelse, som skolen bør give børnene. Derved får de i hvert fald mulighed for at læse deres lands digtere og deres lands historie. Hvorfor ikke lige så godt se i øjnene, at det for gennemsnittet af mennesker i det hele taget er umuligt og unyttigt at lære to sprog ordentligt. Med den nuværende skoleform risikerer vi, at de fleste børn går ud af skolen uden at kunne læse hverken det ene eller det andet sprog så godt, at de kan få noget udbytte af det. Jeg mener, at det er helt forfejlet, at man bruger så mange timer på danskundervisningen. og en grønlandsksproget afdeling. Men man har alligevel 5—6 dansktimer om ugen i den grønlandsksprogede afde- ling. Hvorfor? Efter min mening burde børnene overhovedet ikke have undervisning i dansk de 5 første skoleår. Derefter kunne man efter samråd med foræl- drene og børnene selv dele dem i flere linier: en for de intellektuelt begavede, en for dem med lyst til fangst og fi- skeri, en linie for de praktisk anlagte piger med madlavning, skindsyning o.s.v., måske en håndværkerlinie. Bør- nene kunne da samles til nogle af ti- merne. Hvis skolearbejdet således for de ældste klassers vedkommende blev mere præget af praktisk arbejde for hovedparten af børnene, ville det være af betydning at få indført et 8. sko- leår. Det er ikke tilstrækkeligt, at man nogle steder er begyndt med nogle få timer i kajakroning, skindsyning osv. Der må en mere gennemgribende for- andring til. Som skolen er i øjeblik- ket, tager den i alt for ringe grad hen- syn til barnets behov og samfundets krav. <--------------—~——--------— ------------------------------ mærkåtinik unangmineK sule normune ardlalingne ingerdlagatdlåsaoK. mærkåtit mia- nerssortumik périardlugit torKortarniarsigik. åssigingnik pe- Kalersimaguvse ikingutivsinut taorsiniarniaritse — sapingi- samik åssiglngitsut katerssomiarniåsavase. åssigingitsunik amerdlanerussunik katerssuisimassut akornåne makitsinikut kommuneicarfingne tamane atauseK akigssarsiagssaicaru- mårpoK. Mærkat-konkurrencen fortsætter i endnu nogle numre. Tag mærkaterne forsigtigt af og gem dem. Hvis I har samme slags i forvejen, så byt med en kammerat — det gælder om at få så mange forskel- lige som muligt. Når konkurrencen er afsluttet bliver der en præmie til een i hver kommune blandt dem, der har samlet det stør- ste antal forskellige. ----------------------------—-— --—------------------------------------- ---, -j NAVN FAG KLASSE uuewaaei Hjemmet* skoieDoos-MÆRKAJTR 6915 6 7

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.