Atuagagdliutit - 20.06.1957, Blaðsíða 20
MESAETATTIOTJ^^a^
Wolfgang Amadeus Mozart
sujorna ukiut 200 Kångiuput eri-
niortorssuaK W. A. Mozart inu-
ngormat. tamatumunga tungatit-
dlugo tåussuma inunera alutor-
nartoK matumuna erKartornenat-
siåsaoK. — nugt. Thorvald Simon-
sen.
ukiut 200-t matuma sujornatigut
Østrigime igdloKarfinguit ilane Salz-
burgime nipilerssortartoK pikorigsoK
Leopold Mozartimik atilik nunaKar-
poK. biskorpiunerup (ærkebiskop) ni-
pilerssortartuine ilaussuvoK musiki-
migdlo (nipilerssomermik) iliniartita-
Kardlune. ilånériardlune erinioraluar-
tåinarpoK — eriniarssungitsunik.
Leopold Mozart nulilo Kitornarpag-
ssuaKarput, Kitornaisale amerdlaner-
ssait mikigatdlartitdlutigdle tOKusimå-
put. mardluinait inerput. åipå niviar-
siaraK Marie Annamik ateKarpoK åi-
pålo Marie Annamit ukiunik tatdlima-
nik nukardliussoK tåssa Wolfgang,
tåuna Wolfgang Amadeus Mozart
inungorpoK 27. januar 1756.
sule mikissukasiussut angutåta ma-
lugai nipilerssornermut åsseKångi-
ssartumik piginauneKartut. pingårtu-
migdlo WolfgangiaraK pikorigdluinar-
dlune. taimanemit Leopold Mozart
aulajangerpoK mérKane tåuko mar-
dluk iliniartitdlugitdlo perorsamiar-
dlugit nipilerssortartorssuangomigsså-
nut nåpertutumik. taimailiornigssani-
me tåssausorigamiuk inunermine su-
liagssamisut KaerKussauvfine.
ilimagissaK sivnerdlugo pissoKar-
Pok: Wolfgang tatdlimanik ukioKale-
rame noKartiligssutdlancigdluinardlu-
nilo agissarigdluinåinarane ama erf-
niortalerérsimavoK.
taimailermat angutåta nipilerssor-
dlune tusarnårtitsisinaulersorå. tåssalo
nipilerssortartutpt tusarnårtitserKår-
poK Miinchenime januariugå 1762 sule
ukiune arfinilingornagitdlunit.
nipilerssordlune tusarnårtitsinerme
tamatumane Maria Anna peKatauvor-
taoK. aleKariarKatdlo takoråneKalutik
nipilerssoKatigigdluaKissut iluagtitsiv-
dluinarput. nipilerssomerat åsseKå-
ngitsumik nersualårneKardlunilo tug-
dlusimårutauvoK.
nipilerssornerånik tugdlusimåruti-
gingningnerpåK tåssa Leopold Mozart
— atåtaK. isumaliorpoK: nukagpiarau-
tiga pigssamik autdlartipoK. uvdlume
Miinchen tigussarå. aKago Wien aKa-
guagulo Europa tamåt tigussarisavai.
angalaornera.
ukiut uningavfiungitsut Wolfgangip
atulerpai. ukiune tugdliussune Euro-
pame tusarnårtitsiartoKåtårdlune er-
Kigsivf eicångingaj avigpoK.
tusamårtitserKigpoK Wienime kai-
sarikormiune. oKalugtuarineKarpoK
tusamårtitsinerup nånerane Kimag-
tautigineKarnine nuånårutigingåra-
miuk kaisarip nulia orneriardlugo e-
Kitdlautå Kamgatigut kunigsimåKigå.
tamånalugåK sumutsiaK Wienime er-
Kartunguaru j åt.
kingorna SydtysklandimukarpoK,
Parisimut Londonimutdlo. angalassar-
nere ilungersuanartuput. Kamutit ag-
ssakåssugdlit histigdlit ångalugtuinau-
ssarput avKusemgit pitsåungeKing-
mata. Salzburgimit Wienimut avKutå
uvdlume nal. ak. tatdlimåinait sivisu-
ssuseKartarpoK, taimanile uvdlut 14-
iussarput. kisalo Frankrigimit Eng-
landimut umiarssuarneK døgnit Kav-
siuput.
tusarnårtitsissarnerile iluagtituåi-
narput. tamane Wolfgang tupingnåi-
narmik nersualårneicartarpoK. ilame
tupingnartineKartarpoK. nipilerssu-
gagssaK artornarnerpaussarångat o-
Kitsumik ikauteKartutut (pinguaute-
Kartutut) nipilerssortarpoK. takordlui-
nardlune noKartiligssorångat (fantasé-
rångat) inuit éssinganik tusagaKångi-
séinarsorissarput.
sonatiliane (sonater: nipilerssugag-
ssat, eriniugkat anginerussut) Parisi-
me naKitertipai Londonimilo symfoni-
liane sujugdlit agdlagdlugit (symfo-
nier: eriniugkat angnertut nipilersso-
Katigingnit — orkesterinit — nipiler-
ssugagssiat).
nunanut avdlanut sivisumik anga-
laorérame Europa tamåkerdlugo tuså-
maneKalerpoK. angalaneranilo angutå-
ta ilagiuarpå. tusåmasséngoraluatdla-
rame pissutse inomamiéngeKissoK
nuånårtunartumik piglnarpå sorssua-
rissaunerminit inardlerneKarsimana-
ne. angalavdlune nuåneraluaKaorme,
angerdlamutdle manamut tikitdlune
pitsaunerutipå Salzburgimilo ikinguti-
ne pinguaKatigissane ilagilerdlugit nu-
ånarivigdlugo.
angalanerminit tamatumånga tikisi-
matsiartoK nipilerssugagssiorKuvdlugo
imineKarpoK. tåssauna ærkebiskorpip
imikå oratiumilioncuvdlugo. tåssa
imåipoK: tugdlérigdlune erinarssu-
gagssamik eriniorKuvdlugo bibilip o-
Kausertaisa ilåinik taigdlaKartugssa-
mik. tamatumungale ilångutdlugo piu-
massarineKarpoK nukagpiarnap su-
liagsse tåuna suliarititdlugo pamaeru-
simaneKamigsså pårssissoKarnigssålo
(sigssuerneKamigsså). ikiomeKatdlara-
sugalugugoK. imåisimangmat: sujorna-
tigut eriniarssue taimåituarKamut eri-
niarinigssait ilåtigut KularineKarsi-
mangmata. nigsagpatdlangniartoKar-
tarsimagamiåsit imåitumik: taimåi-
torssuit WolfgangiarKap ila piliari-
ngerKOKai. imaKauna angutåta?
pasingningniakujungnerdle tamåt
Wolfgangip seKumipå. sap. akunera
någinartoK eriniarssuaK tuniuterårpå
pikorissutsiminut tamaisa ajasortit-
dlugit. „soraerumérnine" åsseKangit-
sumik KaKissivfigå.
Italia.
14-inik ukioKalerame Mozart anga-
larKigpoK. tamatumuna Italiamut. Ita-
liauna nipilerssornerup nunavigssua.
Italiame ajugaussutut misigissaisa
angalaneranit sujugdlermit sule soku-
tiginarningortipå.
Eomame tusarnårtitserérame påvi-
mut KaerKuneKarpoK. påvivdlo „king-
migséumut kultiussumut sékutorKing-
ni“ngortipå (Ridder af den gyldne
spore) atissagssitdlugulo silikiussumik
panartalerdlugit.
Bologneme ajomakusoKissumik mi-
silingneKarérame nipilerssortartunut
tusåmassarssuarnut peKatigingnut
(selskab) ilångutitauvoK. nipilerssor-
tartutdlugoK tåuko silarssuarme nipi-
lerssomikut inornamerpåt kisimik
ilauvfigissagssarait. Milanovdlo nipi-
lerssortarfigssuane tusåmassaonissu-
me nukagpiarKap ivssuma 14-inamik
ukioKartup operaliame ilåt dirigérerpå
(nipilerssoKatigigsitdlugit nålagker-
sorpå).
italiamiunit nipilerssomermik pi-
ngårtitseKissunit ilarKitagssåungitsu-
mik nersualårneKardlunilo nuånåruti-
gineKarpoK. eriniortordlo Hasse tai-
mane Italiame nuånarineKaKissoK o-
KarporoK: „nukagpiarKap tåussuma
tamavta puiugautisavåtigut“.
iluanårsimaKalune Mozart Salz-
burgimut uterpoK.
atoruminaitsorsiorneK sujugdleK.
.årKisimåmartorsiomerale tåssunga
kigdleKarpoK. eriniortuarKap ivssuma
malugiligå tåssa tusåmassauneK si-
ngagineKarnermik malerssugauner-
migdlo maligteKarajugtartoK. nipi-
W. A. Mozart
lerssortartut eriniortutdlo utorKaune-
russut Kavsérpagssugaluarput Mo-
zartimik usorssisimåssutigingnigdlu-
tigdlo ikiuissut, tåukunångale amer-
dlaneruput Mozartimik unangmigdler-
simigtut ingmingnutdlo navialivfig-
ssatut påsingnigtut, tamånalo pivdlu-
go tåussuminga åpasigtitsiniartut.
ærkebiskorpip nipilerssortartuinut
Mozart kapelmesteringorpoK, tåssa
imiåpoK: nipilerssoKatigingnut suju-
lerssuissungorpoK. ærkebiskorpile-
una Kamuna Mozartimik umigssuiv-
dlunilo singagingnigtoK. angutauser-
sussormiuna. Mozart nipilerssugagssa-
nik piumavfigigångamiuk akilerner-
dlugtarpå. eriniailo tusarnårtitsissuti-
gineKarångata eriniortoK inusugtu-
nguaK ivna tamarmik tutsane suliai-
nik issorissagssarsiorfigissarpå asig-
ssordlugo mitagtardlugulo. Mozarti-
mume ilisimarKUvå nangmineK nåla-
gauvdlune såimåunerminit inutitari-
gamiuk.
kisa Mozartip taimailiugaunine ila-
ginarneK sapilerpå. atorfine asorupå
silarssuarmutdlo autdlandgdlune, ta-
matumuna anånane isumagssortigiv-
dluagke éiparalugo.
(normume tugdlerme nangisaoK)
Vil I have en penneven
i Danmark?
Kunne det ikke være morsomt at
få en penneven i Danmark? En pen-
neven er en dreng eller pige, som
man skriver sammen med. I det
store jyske blad „Vendsyssel Tiden-
de11 har redaktøren opfordret bør-
nene blandt bladets læsere til at
skrive til piger og drenge i Grøn-
land, og nu har „Grønlandsposten“s
redaktion modtaget en lille stabel
breve fra danske piger og drenge,
der gerne vil skrive sammen med
Jer. Hvis I er interesserede, — og
hvis I kan skrive og læse dansk —
skal i bare gøre følgende: —
I skriver til Grønlandspostens
redaktion, Godthåb og mærker
konvolutten tydeligt „Penneven". I
brevet fortæller I hvor gamle I er
og skriver Jeres navn. Fra „Grøn-
landsposten" vil I derefter, — SÅ
LÆNGE VI HAR BREVE FRA
DANSKE PIGER OG DRENGE
LIGGENDE — modtage et af de
breve, vi har modtaget fra „Vend-
syssel Tidende“s redaktion, og der-
efter kan I bare begynde at skrive.
„Grønlandsposten“s bømeside vil
være glad for fra tid til anden at få
små beretninger fra Jer om, hvor-
dan brevvekslingen forløber.
God fornøjelse. Lad os høre fra
Jer.
PS. Foreløbig har vi modtaget 22
breve fra danske piger og drenge,
der gerne vil have en grønlandsk
penneven, — så interesserede børn
heroppe skal skynde sig at skrive
til os.
BØRNEHAVEME JAPANIMIUTUT K’lTÅTUT
Hellerupime Hartmannip avKusernane „pinguartarfik“me ivsdinaK nag-
dliutorsiuteKaut — japanimiut mérartait nunamingne atissamingnik alu-
tornartunik atordlutik Japanime Kitigtautsinik takutitsingmata ikinguti-
tik KavdlunårKat nuånarssarteKalugit.
JAPANSK DANS I BØRNEHAVEN
Det var fest i „Legestuen“ på Hartmannsvej i Hellerup forleden, da ja-
panske børn, iklædt deres lands yndefulde dragter, gav eh opvisning i
japansk dans til stor glæde for deres små danske venner.
22