Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.07.1957, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 18.07.1957, Blaðsíða 1
ukiut 97-iat GRØNLANDSPOSTEN nr. 15 julip 18-at 1957 savautigdlit ingmingnut ikiuler- nigssamut ikiorkuput taimailivdlutik ukiunerane ajunårtarnermut sitdlimanerulernigssartik su- junertaråt. — Narssame savårKat toKoragagssat sujorna toKutat agfåina- risavait. Kujatåne savautigdlit generalfor- samlingeKarnermingne ukioK ajunåru- tit angnertussusiat misigssomerusi- nausimavåt. ajunårutit angnikinge- Kaut — Narssame toKoraiviup tamåna ilåtigut misigissugssångorpå. tamåna pivdlugo A/G oKauseKancu- ssivdlune KinuteKarsimavoK. Narssa- me savautilik Erik Egede OKarpoK Ku- jatåne savautigdlit aitsåt taima aju- nåruteKartigisimassut. savautexar- fingne åssiglngitsune savautigdlit a- perssuteKarfigineKarsiméput, taimai- livdlunilo påsinenarpoK toKoragagssat ukiumåna sujorna tOKoragkat agfåina- risagait. taima agtigissumik ikileriar- nerat soruname savautilingnut nang- minernut misingnarnerpaussugssau- vok, taimatutdlo fabrikime suliagssa- Karnermut suniutugssaujumårdlune. ingmut ikiulernigssamut ikiorneicarnigssaK — savauteKarfiunerussut Igaliko K’agssiarssugdlo ajunåruteKamerpau- simåput, Egede nangipoK. savårKat to- Kutagssaugaluit ilait 1500-t igaliku- miunut Kagssiarssungmiunutdlo atug- kiuneKartugssångorput, savautilingnut ajunåruteKarnerpausimassunut av- guåuneKåsavdlutik. pingårtumigdle aula j angiusimaneKarpoK a j unårutit matuneKarsinaunerusagpata sujunig- ssame neruvkautigssat savatdlo inig- ssait sapingisamik sagdliutitdlugit isu- maginiartariaKartut. savat inauteKarneK atautsimitarniv- tine OKaluserissagssat pingårnerpåt i- lagissarpåt, Erik Egede nangipoK. sa- vanut inautitårniarnermut aningau- ssanik amerdlasunik taorsigagssarsisi- neKarsinaunigssaK Kularnarmat nalu- neKångilaK, kisiåne ingmut ikiornig- ssamut ikiorsigaunigssaK kigsautigine- KarpoK, savautigdlit inutigssarsiomer- mut taorsigagssarsianik angingikalua- nik tunineKardlutik savanut inautitår- niarnermik suliagssartå angnertoKi- ssok nangmingneK isumaginiartaria- Karåt sujunertarineKardlune. titartag- kanik påsiuminartunik savautigdlit piumagaluarput tamåko najorKutara- lugit nangmingneK savanut iniliornia- rumagamik. GRØNLANDSPOSTEN atuartartut agdlagait — Kup. 2 Danmarkip aningaussatigut pissusia nup. 3 1957-ime iluaKusersCitigssatut saaaor- torndagkat — Klip. 4 Orientering vedrørende anlægsarbejderne 1 1957 — Side 6—7 Hi i i edreportage —. side 16—17 Brovforbindelsc mellem Israel og Grønland...! — side 23 De nye bøger — side 28 Rasmus Klump — klip. 31 -------------------------------------------» toKorainigssaK kinguartineKåsaoK Narssap fabrikiane ingerdlaiitsiner- mut pissortaussoK Richard Høegh o- KarpoK savautigdlit nalunaersimassut najorKutaralugit ukiumåna savårKat 6500-t toKoragagssaujumårtut. kisiåne — sordlo taineKarérsoK — savårKat tamåkua ilait 1500-t toKunagit atug- kiuneKartugssåuput, taimåitumik to- Kutagssat 5000-Inaussugssåuput. månamut savat merKue 15,000 kg fabrikimut tunineKarsimassut Rich. Høeghip OKautigai sulile ilagssaKaru- masassut Kularinago, savauteKarfit professor Niels Bohr nulialo Kujatå- ne tikisamingnit tamanit nuånarineKa- Kaut; tikiuvfingmingne tamane inug- siamissusertik erKamingnilo pissutsi- nik ajornartorsiutinigdlo umassumik soKutigingnissusertik nahingitdlua- gaussut nivtartuarpait. tikerårnerup perssuarsiornarneru- ssortaisa saniatigut soruname åma i- nugpatdluårigsunguanik pissoKartar- simavoK, nalunéngitsumik professorip nuliatalo tikerågéine puiorneKalertu- sångitsunik. sordlo Igalikume professorip hester- dlune itivinera erKaimajuéngitsorunå- ngilåt, tikisainilo tamane Niels 'Bohrip Kasugtåissusia påsissaKarusussusialo erKaimassagssaulerput. bile sugssaK - professor Bohr Narssammermine bi- limik angatdlatigssaKartineKaraluar- poK, ikivigisimångilåle. tingmissartor- nerup kingorna angalaKatigit Kasutag- simagaluaKissut professore tikiusimat- siåinaK OKipaseKalune angalaortoK ta- kugssaulerérpoK, erininarseriaranilo unigtaraoK piniartut aulisartutdlo a- perssulårniardlugit. taimaitdlune ama ujarårKat Kånut Kasuersilårniardlune ingisimavoK — alianaersånguatsiavig- dlune. professorimik éssiliniardlutik unig- titsissut ingassavigsimåput, professori- lo pinasåriåsångilaK — kigsautigissåi- nik nåmagsingnmgitsusananilo. igdlo- Karfik Niels Bohrip inugtauningorfigi- sså professorip nuliatalo sungiusimav- dluartutut misigissuseKarfigigåt nalu- narsimångilaK. Niels Bohrip nuliata K’aKortumérérdlutik Narssamut uter- nermingne OKausiata åma tamåna er- ssersipå, OKarame: — angerdlamut ti- kerKigdlune ila nuånissusia. OKauserkat kuianartut - okalugtilo pikore Narssame pisimassut perssuarsior- nartut atåne OKausérKat Kungujung- nartut maKaissinarsimångitdlat — åsit mingnerussut ardlagdlit sule mer- Kuerniarsiméngingmata. sujorna mer- Kuerutit 20,000 kg-t migssåiniput. merKut fabrikime pitsåussutsimikut ingmikortiterneKartarput, errorneKar- dlutik portorneKardlutigdlo. fabrikip taimailiortalerneratigut savautigdlit sujornarnit merKuerniarusungneruler- simånguatsiarput nangmingneK ang- nerussumik suliarissariaerukamikik taimalo ivigartarnigssamingnut suliag- ssanutdlo avdlanut pivfigssaKarneruli- savdlutik. toKoraineK augustip Kulingata mig- ssåne autdlartikajugtarpoK, ukiumå- nale toKoragagssat ikingneroKingmata toKorainigssaK septemberip 1-iånut kinguartisimavarput. oktoberip 15-iata migssåne toKoraiungnåisagunarpugut — tauva savårKat neKait Kerititat niorKusiagssartaitdlo avdlat sinerissa- mut nagsiussornialersinåusavavut, Ri- chard Høegh naggasivoK. mérKat ingangmik taima Kungujutig- ssanik Kardluatdlagtarsimavdlutik. Niels Bohr inugtauningortineKartordlo igdloKarfiup Kamutilé Kångortåtdlar- mata niviarsiarånguaK OKautsinik ku- ssanartorpagssuarnik tusarnårdluarér- simavdlune arnaminut ima sågpoK: — anåna, soK-una angut igssutaleråt, i- nugtauningorterérdlugo —? Niels Bohr „igdloKarfiup matuersau- tå“nik tunineKarmat méraK avdla ni- paiginarneK sapilerpoK: — anåna, tå- ssa nunarKåssuarput ilumut igdlut ta- marmik matuinik magpisinaulerpa i- serfigiumassaminutdlo isersinauler- dlune? Niels Bohrip OKalugtine kommunal- bestyrelsemut ilaussortaK fru Agnethe Nielsen nersorungnaersinåungilå. pro- fessorip oKausigssai sujumut ilisima- rérsimanagit kussanavingmik nugter- simavai. ilumut pikore, Niels Bohr o- KarpoK — tamanitdlo isumaKatigine- Kardluardlune. 24—12-imik ajugaunek Niels BohrivtaoK nulia nåpitanik nuånersunik sujumugagssaileKisimå- ngilaK. tikeråt narssarmiutdlo nuåner- sumik alianaitsumigdlo nåpisimaKati- gingnerånut takussutigssatut taineKar- sinauvoK Narssame atarKinåumik i- nugtångortup ilagseKatigissutigineKar- nerane Niels Bohrip nulia palase Ege- dep nulianik taigdliortorssuvdlo pala- siugalup Henrik Lundip uvigdlame- ranik mérKat erngutatdlo pivdlugit o- Kaloicatigingnigsimangmat. tåssane fru Egede arfineK-pingasunik erngutaKar- nerarniariartoK fru Bohr Kangale ake- rérpoK nangmineK arKaneK-mardlung- nik erngutaKarame, amale tåuna ajor- ssalertoratdlarujoK Malip (Indalérau- galup nuliata) Kungujugdlune OKalug- tungmane 24-nik erngutaKardlune. fru Bohr aporame — sordlo kalåliussugut akornavtine ilåtigut åma taima OKar- toKartalersimassoK... — tåssa sordlo uvagut ilavigssuavut, professor Bohr nulialo Narssamititdlu- git narssarmiut taima oKartuåinar- put... Konkurrence om børnebørn: fru Bohr tabte 24—12! ----—----- ----------------- Professor Niels Bohr og fru Bohr har under deres ophold i Sydgrønland ta- get alle, de mødte, med storm. Alle steder, hvor professoren og hans frue kom frem demonstrerede de deres vidtbekendte menneskelighed og le- vende interesse for forhold og proble- mer omkring dem. Ved siden af de officielle begivenhe- der bød besøget følgelig på en række menneskelige småtræk, der formentlig længe vil blive husket på de steder, som professorparret besøgte. I Igaliko vil man således bevare erindringen om professorens ridt på pony over fjeldene, og på samtlige be- søgte pladser vil Niels Bohrs utrætte- lige energi og videbegærlighed blive erindret. Bohr lod bilen stå Under besøget i NarssaK var der stillet en bil til professor Bohrs rådig- hed, men Niels Bohr lod den stå. Skønt hele rejseselskabet var temmelig ud- mattet efter flyveturen til byen så man straks efter ankomsten professo- ren vandre ud i terrainet og med spænstige skridt trave rundt i fjelde- ne. Gang på gang standsede han op for at spørge fangere og fiskere ud, — og en gang placerede han sig på en bunke ral, hvor han hvilede sig og tilsynela- dende hyggede sig storartet. Små replikker — og en dygåg tolk Det manglede ikke på små fornøje- lige replikker under de højtidelige be- givenheder i NarssaK. Som det nor- malt går, var det hovedsagelig børne- ne, der brillerede i denne henseende. Da f. eks. kanonsalutten drønede ved afslutning af højtideligheden ved æresborgerudnævnelsen sagde en lille pige, der grebet havde lyttet til de mange forudgående ord: „Moar, hvor- for skyder de efter manden, når han lige er blevet gjort til æresborger." Et andet barn kommenterede over- rækkelsen af bynøglen til Niels Bohr med følgende reprik: — Er det sandt, moar, at den store landsmand nu kan åbne alle husene i byen og gå ind, hvor han har lyst til det." Professor Bohr gav udtryk for stor beundring for kommunalbestyrelses- medlem, fru Agnethe Nielsen, der fun- gerede som hans tolk. Fru Nielsen præsterede en formfuldendt og dygtig oversættelse af professorens tale uden på forhånd at have kendskab til hans (Fortsættes side 2) Velkomst til Niels Bohr (Se lederen side 15) BOHRIP TIKERÅRNERA: erngutaKarnerKisautitdlaramik Bohrip nulia ajorssarpoK 12-24! tikeråt tusåmassat narssarmiunit nudnarineKaKaut.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.