Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.08.1959, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 07.08.1959, Blaðsíða 21
PETER FREUCHEN: »K’ imugseriarssuarme piniartut...« (inuit arKe atuagkame agdlagsi- massut atuagkap nugtemerane å- ssilivdluåinagéuput. — nugt.) umassuarénguit tamåkua uvanga misigssugarissorujugssuvéka. ilåne- åsit misiligujunga: tulujuk nuerssa- gaK kumangnik ulivkåvigsoK tigoriar- dlugo imånut taratsumut kinipara na- lunaenutap akunerine 24-ne. kineriar- dlugo manivdlugo panerseréravko pa- nermat ativara. sivitsoriångitsoK uma- ssuarKat kingumut umalerput erninar- dlo pissusertik kingumut ativåt. åma ilåne kumait angnersiualåriardlugit igalåmininguamut Kiimuataussångua- mut ikivåka issilerugtorneranilo uv- dlut sisamat silamititdlugit. taimane 50 grader celcius sivnerdlugit issigpoK. taima issigtumiteréravkit inimut er- Kiipåka agssangmalo Kåvénut ilivdlu- git. tåssuguinaK Kerinermingnit aug- put, erninardlo nisutik aulariartitaler- pait — ingerdlalerputdlo, sordlume asule singussatdlatsiåinarsimavdlutik. umassuarKat tamåkua inungnit su- ngiussisimångitsunit taimågdlåt nuå- narineKarténgitdlat. uvanga påming- naringitdluaussarpåka, eskimutdlume taimåiputaoK, kisiåne Pablop Rock- wellivdlo agsorujugssuaK påmingna- rait, Usukutåvdlo kumagtingmatik nuanårutigingeKalugo. aKaguane sila KinerfigivigsorssuvoK anoritånguaKarane, kisiåne sikut sule akunisiugagssåunginguatsiaKalutik. taimåinera nuånaringivigpara, måssa- me sikut ingerdlaornerata kigdlormut autdlaruteKingmatigut — Kap Yorkip tungåinavianut. taimaiginåsagpat av- dlatut ajornartumik Thulimut utinar- tariaKåsunga Thomivdlo KeKertånut ingerdlaniaraluarnerput taimaitinar- tariaKåsavdlugo. tauva angatdlåssavut ThulimiginartariaKaratdlåsåput sikut- serdlugo, sikoriarpatdlo upernaler- Kautåne Kimugsimik Uperniviliarsi- nåusaugut. taimailiusaguvta avdlatut ajornartumik umiarssuarmik arfang- niumik nåmagtugagssaKåséngilagut — kujasingnerussumilunime nåmagtui- nigssavtinik ilimasugtariaKarata uper- narKingnigssåta tungånut, taimåitu- migdlo aulajangerpunga uternialersi- nanga uvdloK atauseK imalunit uvdlut mardluk nautsorssuerKårniardlunga. åmåtaoK imarnerssaKartinago umiat- siaK taimak OKimaitsigissoK sikukut ingerdlåniarsinåungilarput, taimåitu- mik uvdloK tåuna tangmårsimavfivti- niginarpugut. tauvale uvdloK tåuna iluliarujug- ssup nagdliutdlune ånåukujåtigut. ilu- liarujugssuan tåuna tangmårsimavfiv- tinit meterit untritigdlit ardlaKångit- suinait migssiliordlugit ungasigtigaoK, téssångåinardlo — iluliarujugssuit pi- ssarneråtut — tungåinavivtinut inger- dlalerpoK. sikut aulagsångikaluarput, ilulissatdlume avdlat inimingnit niki- ngitdlat; kisiåne iluliarujugssuaK ingerdlalerpoK, nuånåleKaugutdlo. ila, tupingnaKaoK issigissap alutornåssu- sia, kisiåne taimak alutorssarnigssav- tinut pivfigssaKangangilagut, pinasu- artariaKarpugut, sujunerfigpume to- råginavigdlugo ingerdlalermat, imar- nerssångortitålo iluavigsoK ingerdla- vigilerparput. sordlume-una avKutig- ssiutinaråtigut — ilame nuånlssusia! iluliarssuaK ingerdlaniardlune tåsså- ngåinaK unigpoK nikeriarKiganilo. er- Kaimavara ukiut ardlagdlit Kångiutut kingumut takugavko tåssane iniminit sule nikisimångitsoK, imågdlame taimane avKutigssiussinera iluaKuti- gårput. manalo Bushnanip KeKertå KanigdlingåtsiaréKårput, taimåitumig- dlo isumerpugut umiatsiårput sikukut uniardlugo KeKertaK anguniaraluarni- ardlugo. angalaKatima sikumiginarnigssartik nuånarisimanago nunamik tungmaga- Karnigssartik KilanåringuatsiaKåt Ke- Kertardlo angorusunguatsiaKalugo. uvangame ama KeKertaK angorusoKå- ra, ukiortinago sikut akutdlaumissug- ssaujungnaertut påsigavko, umiatsiåra KeKertamut tåssunga Kimåninåsa- gavko. upernarnigssåta tungånut er- numanångitsumik KeKertame tåssani- sinåusaoK, tauva sikorigseriarpat Thulemingånit Kimugsimik aisinauju- mårpara. ☆ nanorsiornivta aKaguaguane kisame — måssalo umiatsiarput sikukoruner- mit Kasutavigdlardluta — sikup Kiipå tikiparput, tåssalo KeKertap erKåne imarnerssamut pivdluta. tamavta Ka- sutavigsimagavta tangmårninaleréra- luartugut MerKUsåK ileKimisaortuinar- poK. ingerdlarKerKuvåtigut KeKertaK uiariaruvtigo ilisimassane Kangåtå or- Kivfigisinaussarput tikisagavtigugOK. uvanga sujornatigut ardlaleriardlunga Bushnanip KeKertånitarnikuvunga, kisiåne Kangåtamik orKivfiusinaussu- mik atautsimigdlunit nåmagtuisima- nanga. téssamiuna suj umoruj arput: inigssaKardluardlunilo KingortujuvoK, kisiåne sigssamut Kaningnermit ulug- tagauvdlune. taimågdlåme umiatsiåv- tinik Kårusup Kingorparteravta. Mer- KUsåK avorKåråra Kårusup ulugtagau- neranik OKalugtutingingmatigut, utor- Kauvdle Kårusune usorssisimåssutigi- ssorujugssuvå. „inunertugaluarnaruj ok ; orKisimav- figssardle-una umiatsiåmik putdlavi- gissariaK atausituaK kisiat nåmagtor- simagiga!“ tåssa akissutå. igdliarnartanik ingassavigpoK, ar- dlagdlitdlo panivfårigsut sujumorpa- vut, ilorrisimålerpugutdlo. aKaguane siagdlersukasiuvdlune KinerfilugpoK, taimaingmat orKisimavfigput KUjarut- dluinarparput. åmalo saviup kajunge- rissaKarfia Kanigdlissoratdlardlugo puj orsiuput tatigisinauj ungnaeravtigo periusigssaileKivdluinarpugut, måssa- me åma pujortorssungmat. avdlatut ajornarmat Bushnanip KeKertånigina- ratdlalerpugut. eskimut taissarpåt „SagdleK“mik, Kularnångitsumik Kap Yorkimit takugssaunera pissutigalugo. kujatånit aggerdlune K’imugseriar- ssuardlo avKutigerérdlugo ersseråine avdlauneK ajorpoK nunamut nutåmut pilerdlune. KeKertaK tåuna tingmiaKa- ranilo umassunguaKångilaK, aorrit- dlunime tikiuitsuvåt. eskimut ukiume KaKutiguinaK tikitarpåt, aussaunerane tikineKångisåinarpoK. (normume tugdl. nangisaoK) OKaluserissagssat soKUtiginautigdlit (Kup. 3-mit nangitaK) ssortat månåkornit angnerussumik Kalåtdlit-mmåne pissutsinut soKutigi- ssaKalemigssåt. tamåna sujuligtaissup angmaivdlune OKauserissamigut er- ssersipå, tTmånamitdlo ilaussortap angmainerme oKauserissaine tamåna erssersineKardlunisaoK. sordlo A/G-me OKautigineKartarérsoK fru Johansenip kigsautiginartipå ministerit tikeråku- lårnerunigssåt. taimaingmat misigisi- mavunga OKautigineKarérsutut suju- nersuteKarriivkut landsrådime ilau- ssortanit avdlanit Kinersissunitdlo i- sumaKatigineKåsavdlunga, neriutigå- ralo kalåtdlit tamatumuna kigsautigi- ssait landsrådime OKatdlin'igssame er- sserKaringnerussumik påsinarsiumår- tut, nålagkersuissunut folketingimut- dlo ilitsersussissugssamik Kåumatinilo tugdligssane Kalåtdlit-nunåne radio- me avisinilo OKatdlisigerKingneKaru- mårtumik. F. Oplæg til interessante debatter i landsrådet (Fortsat fra side 3) antagelig vil komme som følge af mit forslag. Det er nu engang en folke- valgt repræsentants — såvel som en pressemands — opgave at føle sig frem til, hvad der rører sig i befolkningen, og jeg forstår at A/Gs redaktion lige- som jeg har den opfattelsce, at mange heroppe spørger efter klarhed på mange væsentlige områder. Samtidig er man indstillet på, at de politiske myndigheder i Danmark i højere grad end hidtil må interessere sig for grøn- landske forhold. Det fremgik jo også af formandens åbningstale og af Uma- nak-medlemmets tale ved åbningsmø- det. Fru Johansen efterlyste, som A/G og andre tidligere har gjort det, hyp- pigere ministerbesøg i Grønland. Jeg føler således, at jeg hverken står ale- ne i landsrådet eller i befolkningen, når jeg har foreslået en drøftelse som den omtalte, og jeg håber, at landsrå- det vil kunne nå til en afklaring af grønlandske ønsker på dette område, der kan være retledende for regering og folketing, og som vil være egnet til videredebat i radio Og presse i Grøn- land i de kommende måneder. F. Rejetrawl har vi leveret til Grønland i 25 år. Christensens VAADBINDERI % SKAGEN • TELF 414 77 • ETABL.1879 STRIK de rigtige ting med de rigtige materialer Strikkegarn af alle typer. Skriv til specialforretningen og få de rigtige garner. Skriv efter gratis katalog med 125 illustrationer over danske strikkeopskrifter med nøjagtig oplysning om garn- forbrug, priser og farver. De kan også låne os en opskrift, og vi sender Dem det rigtige garn. Vi indretter os specielt på for- sendelse af garn til Grønland. ,Strik Hovedvejen 129, Glostrup KRYOLITSELSKABET ØRESUND A/S KØBENHAVN FERD’NAND Nu falder mutters hammer & uvangale må- ssåkut 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.