Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.11.1959, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 05.11.1959, Blaðsíða 6
To nye skibe — såkaldte coastere — er under bygning til den grønlandske kysttrafik. Det første af disse skibe, „Avok“, løb af stabelen den 28. august 1959 og ventes færdig omkring april 1960. „Avok“ bliver på 250 tons med plads til 12 passagerer. Det bygges som stål- To fragt- og passagerskibe til den lokale kysttrafik Den første af fo coastere søsat — den næsfe på beddingen. skib af Aarhus Flydedok og Maskin- kompagni A/S efter tegninger af skibs- konstruktør Martin Nielsen. Det andet skib er på beddingen. Den kongelige grønlandske Handel har i dag 18 togtefartøjer til de lokale besejlingsopgaver langs kysten; 11 af disse skibe er anskaffet før 1940 og 5 af dem er mellem 40 og 50 år gamle. De mange års krævende sejlads i de grønlandske kystfarvande, selv med regelmæssige gennemgribende repara- tioner hvert fjerde år, har naturligvis taget på skibene. Man er kommet til det resultat, at det var på tide at anskaffe nye skibe til den lokale kystfart. Det er således planlagt inden for de nærmeste år at udskifte „Hvalen“, der er 40 år gammel og laster ca. 55 tons, „Hvidfisken1*, der er 45 år og laster ca. 100 tons, „Klap- mydsen“, der er 41 år og laster ca. 140 tons og „Bjørnen11, der er 40 år og på ca. 80 tons. Af hensyn til skibenes økonomi har man fundet frem til en type, der sam- menlignet med træskibene har be- grænsede vedligeholdelsesudgifter. — Man har således valgt at bygge stål- skibe som i dag stort set ikke er dy- rere i anskaffelsen end træskibene. De såkaldte coastere er en bådtype, der har fået stadigt stigende anvendel- se inden for dansk og europæisk små- skibsfart og fiskeri. Man har erfaring for, at deres vedligeholdelsesudgifter er ca. 40 pct. lavere end tilsvarende træskibes. „Avok“, der som nævnt får plads til 12 passagerer, bygges til finsk isklasse 1 A og udstyres med gyro og radar hamt telefonanlæg. Det forsynes med særlige rum til transport af frysefisk og grøntsager, og der indrettes olie- tanke som bundtanke til transport af olie til bl. a. udsteder og bopladser. - Skibet udstyres med det mest moder- ne redningsmateriel. Maskineriet i „Avok“ bliver en 5 cylindret 2 takts B&W Alfa dieselmotor med hydraulisk kobling og hydraulisk omstyring af de drejelige propelblade. Maskinen vil ved 375 omdrejninger i minuttet ud- vikle 350/385 BHK og give skibet med last en fart på 9 knob. Endvidere ud- styres „Avok“ med 2 hjælpemotorer, der er 2 cylindrede 4 takts dieselmo- torer med 55 HK. Den anden coaster er noget mindre, idet den bliver på 120—130 tons. Den er tænkt som mere distriktspræget far- tøj og vil få plads til 10 passagerer. Den ventes færdig i juni 1960. Det er meningen, at den skal besørge gods- transporten mellem byer og udsteder. Den får tilsvarende mindre maskineri men bliver af samme solide skibstype med samme tekniske hjælpemidler og redningsmateriel. „Avok“ og den anden coaster kan ventes i fart i 1960. De nye kystskibe vil uden tvivl blive hilst velkommen i Grønland, hvad der skal ske med de gamle skibe, som ud- skiftes, er der endnu ikke taget defi- nitiv beslutning om. sic. Rejs til Thule — og se selv! Af provst HOLGER BALLE Den ene gang efter den anden har man hørt: „Der er noget særligt ved Thulebeboeme.11 Efter at have været i Thule må jeg sige: Ja, det er der. Men hvordan give et indtryk af dette særlige uden at ende i „klicheer11 eller stereotype ud- tryk om „det frie stolte Thulefolk11 o. lign.? Beskrivelser kan vist kun give et blegt indtryk. For den, der vil have et virkeligt indtryk af Thulebeboeme, er der kun én udvej: Rejs til Thule og se selv! Grønlændere i deres rette element For dem, der ikke har mulighed for at følge dette gode råd, vil jeg nøjes med at give en kort karakteristik af Thulebeboeme (og så iøvrigt fortælle lidt oplevelser derfra): Det er grøn- lændere i deres rette element, grøn- lændere i en tilværelse, de føler sig helt hjemme i. Derfor har Thuleboer- ne, såvidt en gæst kan se, kun i uhyre ringe grad de tilpasningsvanskelighe- der, som den øvrige del af det grøn- landske samfund har at overvinde i forbindelse med overgangen til æn- drede erhvervsmetoder og samfunds- forhold, og Thuleboerne er virkelig alt det, som „klicheerne11 siger om dem: frie, selvstændige, ubekymrede, muntre, harmoniske. — Kun større jagtbytte Kontorchef Ph. Rosendahl, Grøn- landsk Kirkesags sekretær, pastor Sveistrup Nielsen og jeg mødte de før- ste Thuleboere ved det gamle Thule. Blandt dem var Knud Rasmussens vidtberejste rejsefælle K’åvigarssuaK, og vi var så heldige at komme med hans søns motorbåd til K’ånåK. Som han kunne fortælle! Det første, vi undrede os over, var, at den ene alk efter den anden svøm- mede tæt ved båden, uden at nogen skød efter dem. I Thule gemmer man som regel sit krudt til større jagt- bytte! Først i let tåge, senere i strålende sol, med stadigt vekslende udsigt, sej- lede vi ca. 18 timers sejlads til K’å- nåK, gumlende på hvidfiskemattak, som vi straks gæstfrit blev trakteret med. Det første indtryk af selve byen Thule (K’ånåK) var lidt skuffende, fordi den næsten nye bebyggelse vir- kede så lidt karakteristisk grønlandsk. Men modtagelsen både fra pastor Jo- kum Knudsen og hans kone og fra de øvrige Thuleborgere var til gengæld endnu hyggeligere end vi havde ven- tet. 4. august, 50 års dagen for Thule- missionæren Gustav Olsens første gudstjeneste i Thule, kom med strå- lende sol — en lille stribe tåge lige ved byen lettede hurtigt. Fra Thule- basen kom en helikopter — mærkelig at se stående ved siden af slædestati- verne — med bl. a. den danske forbin- delsesofficer orlogskaptajn Edvars, der nylig omkom under en helikopter- flyvning, og den amerikanske felt- præst. Praktisk talt alle udstedsboere fra hele Thuledistriktet var kommet for at deltage i festen, så kirken var fyldt af feststemte mennesker, mændene i hvid anorak og bjørneskindsbukser, kvinderne i ræveskindsbukser og far- verige bluser. Ikke tilskuere, men menighed Det var en menighed, der ikke kom som tilskuere, men tog levende del i gudstjenesten med salmesang, kor- sang, indgangs- og udgangsbøn læst af den 85-årige fangerkateket Enok Kri- stiansen (der ser ud, som man tænker sig, Abraham, Isak og Jakob må have set ud, med naturlig værdighed, præ- get af et langt og indholdsrigt livs er- faringer) og med taler ved pastor Jo- kum Knudsen, pastor Sveistrup og mig. Om eftermiddagen var der barne- dåb, hvor et af K’åvigarssuaKs børne- børn blev døbt, og altergang, hvor ste- dets daværende præst og nye præst (Kristian Mørch) gjorde tjeneste. Aftenfesten Allermest særpræget var vel aften- festen i det strålende solskin i fri luft foran kirken med festtaler og sang, hvor uhøjtidelig trommesang harmo- nerede fint med aftensangene, så for- skellige de to former for musik og rytme end er. (Der var en, der fortalte mig bagefter, at jeg havde stået og svajet frem og tilbage i takt med trommedansen, hvad jeg ikke selv var mig bevidst, et tegn på den smittende rytme) — og med vældige kaffeborde, mattak i meterlange flager, og den særlige Thuledelikatesse: spæksyltede søkonger (man tager nogle hundrede søkonger med fjer og det hele og læg- ger dem ned i et sælskind, som spæk- ket sidder på, og lader det ligge (i ly for solen) og lagre nogle måneder, mens spækket trænger gennem søkon- gerne. Når traktementet begynder, lukker man op for sælskindet, fjerner fjerene og spiser den spæksyltede sø- konge). Ved festen overraktes kongelige be- lønningsmedaljer til den 85-årige fan- gerkateket Enok Kristiansen og til ka- teket Peter Jensen, der har virket over 20 år i Thuledistriktet, og en gave til menigheden i Thule fra de øvrige grønlandske menigheder. Vi holdt gudstjeneste ved alle bebo- ede pladser i Thuledistriktet. Jokum Knudsen fortalte, at en fransk viden- skabsmand, der havde opholdt sig i Siorapaluk, havde erklæret til ham: „Siorapalungme kavfe sordlo kuk11 (i Siorapaluk strømmer kaffen som en elv) og det erfarede vi også. Da guds- tjenesten var forbi ved 9-tiden om af- tenen, gik vi på besøg indtil kl. 2 om morgenen, alle vegne beværtet af hyg- gelige mennesker med strømme af kaffe, søkonger, tørret hvidfiskekød og mattak. Et fantastisk syn De øvrige steder var velkomsten ikke mindre gæstfri. Ved bopladsen K’eKer- (Fortsættes side 18) 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.