Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.01.1960, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 21.01.1960, Blaðsíða 3
ngitsunik ussiniartarneK imigagssaK 1959-ime OKatdlisauv- dlunilo agdlautigineKartarsimaKaon, Kularnangitsumigdlo amerdlanernit månamut KatsuneKalersimåsavdlune. aperKut tamåna sarKiimerKingneKå- sagpat. tamånalume isumagingilara, kisiånile imigagssamut tungatitdlugo taissariaKartoKarpoK, tamånalo pissu- tigalugo sai'Kumiuniarpara inuiaicati- gingnutdlo tamanut KinuteKardlunga. ilisimaneKartutut imigagssartorpat- dlårsimaneK pinerdlungniakujungner- nut tamatigungajak pissutaussarpoK. tamatumane pineKarput tigdlingniar- nerit, nakusernerit, erKortumik arnap angutivdlo inoKatigingnigssånut pi- nerdlugtuliornerit taimaeKataitdlo tå- sséuputdlo pinerdlugtuliornerit piner- dlungniartut imigagssamik sunerne- Karsiménglkaluarunik piliarisimassag- ssaringisaralue. pinerdlugtuliornerme inatsisine pi- neKautigssamik ingmikortoK malig- dlugo amalo taimailiortoKarKinginig- ssaK pingitsortiniardlugo pinerdlung- niartutdlo pitsaunerussumik inuneKa- lernigssåt anguniardlugo, taimatut i- tuni’k pinerdlungnermut inatsisinik u- niorKutitsisimassut erKartuneKarner- mingnut ilagititdlugo imigagssartor- Kussau j ungnaertarput. påsisimavara inuit imigassartorKU- ssaujungnaertut amerdlanerit tamåna soKutigissaralugulo malingniartaråt, taimåitordle tamarmik sunigdlunit pi- ssuteKardlutik ussernartorsiulersinau- ssartut, imigagssamigdlo pigssarsisi- naussardlutik avdlat avKutigalugit. a- rajutsisimaneKångilartaoK inuit soku- tigigtaitsut nagdliutorsiualårnerne, katerisimårnernilunit „imigagssartor- Nytårsudtalelse af KNAPP’s formand Der er i det forløbne år sket flere store søulykker. Hedtoft-katastrofen ramte os alle, og denne sørgelige be- givenhed vil altid blive husket her i Grønland. I årets løb mødte en række frie erhververe også deres skæbne på havet. De kom til kort over for natu- rens vældige kræfter og mistede livet under udøvelsen af deres arbejde for at være med til at forhøje produktio- nen og for at tjene landet. Vi vil min- des dem i ærbødighed. Men vi, der har fået lov til at fort- sætte livet — vi må lære noget af den slags begivenheder. Jeg tvivler ikke om, at en og an- den vil blive skuffet med hensyn til prisdifferentieringsordningen. På KNAPP’s møde i sommeren 1959 var der enighed om, at det gamle pris- system skulle gælde, indtil de nye pro- duktionsanlæg var kommet i drift. KNAPP’s formål er jo at lette leve- vilkårene så meget som muligt. Men vedtagelsen i KNAPP om ikke at be- gynde med det nye prissystem fore- løbig blev væltet ved landsrådets ind- griben. Vi håber imidlertid, at det ikke vil betyde hårdere vilkår for de frie erhververe eller tilbagegang i pro- duktionen, men at vi i forening kan prøve at finde frem til et bedre sy- stem, såfremt denne ordning ikke skulle indfri forventningerne. Det er glædeligt at erfare, at der er sket en fremgang i produktionen i det forløbne år, selv om vejret jo var skyld i, at man ikke nåede helt gode resultater. Jeg tror ikke fremgangen skyldes flere fiskere, derimod bedre redskaber. I det nye år må KNAPP og KGH sørge for større tilgang til fiskeri- erhvervet. Og vejen hertil må være en mere smidig prisordning. Jeg håber, at alle frie erhververe vil gøre deres bedste for at fremme produktionen — uanset eventuelle skuffelser med hen- syn til prisordningen. Jeg takker alle, der har tilknytning til KNAPP’s ar- bejde og håber på et endnu nærmere samarbejde og større tilknytning mel- lem medlemmerne i det nye år. Alibak Josefsen, Sukkertoppen. Kussåungitsut" imerKuvdlugit usser- niartarait agdlåt Kuiasårutigalugit i- mertitardlugit. asassara atuartoK, ernarsautigivdlu- ariaruk, pineKartumut angnertorujug- ssuarmik suniuteKarsinaungmat imi- gagssartomussaunginine malisaguni- uk, sulilo angnerussumik iluaKutåu- savdlune pineicartup ilaKutainut. er- Karsautigeriarugdlo erKartussissoKar- fingme sulissut, inuinaitdlo angnerto- rujugssuarmik pivfigssaiautigingmå- ssuk, aningaussaiautigalugulo inuit taimåitut imigagssamut ingalagsima- tiniardlugit. taimåitumik tamavta pingitsoKarata sukutdlunit inuit taimåitut pitsångor- sardlugit suliniarnermut ikiutariaKar- pugut imatut, imigagssartorKussau- jungnaerdlutik erKartussausimassut 1) imigagssamik pitsisisanagit 2) imernigssånut usserniåsanagit 3) amalo sukutdlunit KanoK pisso- Kartitdlugo imernigssånut akornuser- niartardlugit. kussanartunanilo sorKusaitdliorne- rujugssuvoK, inugtutdlo iliorneruna- ne ilisimagaluardlugo, imigagssartor- Kusséungitsup imigagssartornigssanut ikiutisagåine taimailivdlunilo ardla- ligpagssuit suliariniaganut aseruine- ruvdlune. H. J. Lund / O. Olsen. issornartorsiuineK KanoK-ilioriarumåssuserdlo jånuårip 9-åne radioavisikut tusar- parput kikunersut K’eKertarssuarme kulturudvalgip suliniarnerata angniki- patdlåssusia issornartorsioråt. „Kalåtdlit" issornar- torsiorneKarnerat peKatigit Kalåtdlit sujulerssuissuine OKatdlisigineKarsimåput ilångussat A/G-mitut peKatigit atautsimitarne- rånik issornartorsiuissut. issornartor- siuinerme tamatumane pingårnerutit- dlugo taineKarsimavoK, Kalåtdlit-nu- nåne nutarterinermut tungatitdlugo, peKatigit Kalåtdlit akuerssångitsutut pissuseKartut. sujulerssuissut tungånit pissariaKar- tineKarpoK ilisimatitsissutigisavdlugo Kalåtdlit ilaussortait åssigingitsorpag- ssuarnik isumaKartut, Kalåtdlit-nunå- ne ineriartorneK pivdlugo. nalerKuti- ngilaK issornartorsiuissivta ilaisa, a- tautsimmerme ilaussortat OKauseri- ssarsimassait tungavigalugit, peKati- gigfik, taimatut ingmikut isumaKarso- rilisagpåssuk. peKatigit Kalåtdlit — kalåtdlit ava- lagsimassut danskitdlo soKutigingnig- tut katerssutarfigåt. åmåtaordle pe- Katigigfiup suliagssarå aperKUtit pi- ngåruteKartut kalåtdlinut inoKatiging- nut tungassut oKaloKatigissutigisså- savdlugit, sujulerssuissutdlo pingårte- Kåt tamatumane isumat sapingisamik amerdlasut sarKumiuneKarnigssåt. måssa A/G-me issornartorsiutaussut’ ajoraluartumik peKatigigfiup suliniar- neranik paitsCiinermik, sujulerssuissut tungånit oKautigissariaKaraluartut, taimåitoK issornartorsiutit sarKumiu- neKartut atuarsinardlugit, ilaussorta- nik atautsimititsissoKartugsséngorsi- mavoK, tamatumane peKatigigfiup su- liniarnera, isumat aulajangiuterigkat unigfiginagit, OKatdlisigineKåsavdlu- ne. sujulerssuissut. ukiarme Københavnime avisine ag- dlautigissaussut avKutigalugit A/G-p årKigssuissoKarfianit påsineKarsima- vok, 1959-ime upernåkut, Kalåtdlit su- julerssuissuinit, årKigssuissoKarfik ag- dlagaKarfigineKarsimassoK peKatigit pivdlugit issornartorsiutaussunut tu- ngatitdlugo. agdlagkatd'le tåuko måne tiguneKarsimångitdlat, taimaingmat- dlo telegramikut piniarsimavavut, maunalo ilångutdlugit. åmåtaoK er- KaimaneKåsaoK, upernåK tamåna Hans Lyngep issornartorsiuinera kigdliga- lugo, ilångussat Kalåtdlinut igdlersu- taussut issornartorsiutaussutdlo ardla- KaKissut A/G-misimassut, åma Kalåt- dlit sujuligtaissuata Carl Brobergip agdlagå såkortoK. årKigss. K’eKertarssuarme kulturudvalgip suliåta KanoK issusia nalugavko, o- Kautigisinåungilara issornartorsiuissut OKausé tungavigssaKardluarnersut. ki- siåne radiokut oKauserissaisa OKauti- gissariaKarsorissavnik matuminga er- Kaisipånga: „demokratime" pisinautitauvdlutalo pissugssauvugut pissariaKarångat i- ssornartorsiuisavdluta. kisiåne pisinautitauneKard'lunilo pi- ssugssåussuseKarpoK demokratimut pingåruteKarnerungårtumik, demokra- time pisinautitaugavta nangmineK Ka- noK-ilioridsavdluta. pissutigssaKarsoråra kulturudvalg- imik issornartorsiuissut matuminga erKaisisavdlugit: kulturrådip kultur- udvalgivdlunit sujunertarigunångilåt, kulturudvalgip kulturip tungåtigut su- liniarneK khsermåussarisagå. tai- maingmat issornartorsiuissut kultur- udvalgip suliniarnera angnikipatdlår- soriguniko piumagunik nangmingneK KanoK-iliorsinauvdluarput. sordlo å- ssersutigalugo kulturudvalgip KanoK ilioriarnigsså utananarnago, nang- mingneK OKalugiautinik studiekreds- inigdlunit åssigissåinigdlunit årKig- ssussiumagunik, kimutdlunit inerter- neKarnaviångitdlat. imåisinaugaluarpoK issornartorsiui- ssut tåuko ilumut nangmingneK KanoK ilioriardlutik kulturip tungåtigut suli- niarsimassut, imalunit kulturudvalg sågfigalugo issornartorsiuinertik suju- nersutitigdlo sarKiimiusimagait ud- valgilo suleKataujumanermingnik na- lunaerfigalugo. kisiåne taimailiorsimångigpata isu- maliornarpoK issornartorsiuinerat i- luaKutauvatdlårnaviångitsoK. demokratip isumå mumineKåsaoK, Kritik og initiativ I radioavisen den 9. januar hørte vi en udtalelse fra Godhavn, hvori man beklagede sig over det lokale kultur- udvalgs manglende aktivitet. Jeg kender ikke noget til vedkom- mende kulturudvalg, og kan altså ikke udtale mig om, hvorvidt kritikken er berettiget eller ikke. Men der er en anden ting, som ud- talelsen giver mig lyst til at sige et par ord om. Det hører med til rettighederne og pligterne i et demokrati at komme frem med en saglig kritik, hvor man mener, der er brug for det. Men der er en anden pligt og ret, som er langt vigtigere for demokratiet: retten og pligten til selv at tage et initiativ. Jeg synes, der er grund til at gøre kulturudvalgets kritiker (kritikere?) i Godhavn opmærksom på, at det sik- kert hverken er kulturrådets eller kul- turudvalgets mening, at kulturudval- get skal have monopol på kulturelt arbejde. Hvis kritikerne i Godhavn mener, at kulturudvalget gør for lidt, eller gør det forkert, så må det stå dem frit for selv at tage et initiativ, f. eks. til at arrangere foredrag, studiekredse, diskussioner eller andre former for kulturelt arbejde, de mener, der er for lidt af. Det er jo muligt, at kritikerne fra Godhavn har udvist et sådant initia- tiv, at de selv har sat noget kultur- arbejde i gang, eller dog vist det mini- mum af initiativ at snakke med kul- turudvalget og fremlægge deres kritik og deres forslag og stille deres ar- bejdskraft til rådighed. Men hvis kri- tikerne ikke selv har vist det mini- mum af initiativ, kan vi ikke regne deres kritik for ansvarlig kritik. Det er en parodi på et demokrati, hvis „demokratiet" skal bestå i, at man passivt venter på, at administration og kulturudvalg og andre institutioner skal „gøre noget for kulturen." Det er sundt for demokratiet, når retten til at tage et initiativ kommer til at præge vores samfund mere end retten til at stå med hænderne i bukselommerne og kritisere, det de andre gør. H. Balle. nangmineK KanoK ilioriarnata sule- Kataunatalo (nålagkersuissut kultur- udvalgitdlo åssigissaisalo KanoK ilior- nigssåt utarKinardlugit) tåukua Ka- noK iliornere issornartoriuåinåsaguv- tigik. demokrati ineriartusaoK, inuinait nangmingneK suleKatauvdlutik Ka- noK-ilioriarsinautitaunerat KanoK-ili- orumåssusiatdlo pingårnerutineKalisa- gunik, nangmineK KanoK iliornane KanoK ilioriartut suliåinik issornar- torsiuinigssamit. H. Balle. MORSØ STØBEGODS Kaminer kaminit Kakkelovne kissarssutit Komfurer igavfit Nykøbing Mor«. København. ANGLI Skjorten - eiv dcf&y Angli — ilugdleK pitsak! 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.