Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.01.1960, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 21.01.1960, Blaðsíða 6
Rimeligt, at journalisten giver mig en undskyldning! Af landsrådsmedlem Jørgen Olsen sofapilugssuaK — sunauna? Karl Møller KUtsavigåra OKautsivut piumassarssutigalugit atorneKartarne- rat uparuarmago, tamåname uvdluv- tine pissariaKalersimangmat. Nungmit nålaortitdluta avangnåmi- ussugut tupigusugtarpugut mérKat ka- låtdlisut aperssorneKardlutik akissar- mata: ja, nej. påsiuminaKaoK OKauseK åp, någgalo puigorsimanerait. mérKat Kavdlunåtut OKalungnigssåt ilalernaKaoK agsutdlo pissariaKardlu- ne, kisiåne akulerigsitsinane. Karl Møller Kinuvigigaluarpara ag- dlagkamine sofapilugssuaK taisså su- nersoK navsuialårKuvdlugo, imaKa kujatåne oKautsit ilagigaluarneråt, a- vangnåne OKautsivut sofamik ilaKå- ngingmata. Jens Fleischer, IlimanaK. Under mit ophold i København i november i forbindelse med lands- rådsarbejdet læste jeg ganske tilfæl- digt i A/G et indlæg af journalist Finn Bergholdt, „Information", med titlen: „Hvad Jørgen Olsen skulle have sagt". Hans udtalelser er for en stor del gen- tagelser fra det angreb, der blev rettet mod mig i sommer i landsrådet, og jeg føler ingen trang til at knytte yderligere kommentarer, idet det hele blev bragt i A/G allerede sidste som- mer, men jeg vil dog komme med føl- gende bemærkninger: Det er ikke rigtigt, når journalisten påstår, at han havde stillet sin køje på TikeraK til min disposition. Det var ham, der havde benyttet min køje, uanset han kun havde dæksbillet. Jeg gik ned til min kahyt, og da jeg så en anden i den, kaldte jeg på kahyts- jomfruen og spurgte hende, om det var ved fejltagelse, jeg var blevet hen- vist til den køje. Hun sagde, at jour- nalisten kun havde dæksbillet. Jeg sagde til kahytsjomfruen, at det ikke gjorde noget. Manden var faldet i søvn, så jeg lige så godt kunne sove på bænken i rygesalonen. Kahyts- jomfruen sagde imidlertid, at dette ikke var korrekt. Hun vækkede jour- nalisten og sendte ham ud. Næste morgen, mens vi var på vej mod Godthåb, traf jeg journalisten i rygesalonen, og i andres påhør bad jeg ham om at måtte læse hans interwiev med mig, før det kom i trykken. Men han svarede tydeligt: „Det behøves ikke. Det kan ikke blive bedre". Jeg ved ikke om det skyldtes morgensur- hed, eller fordi han var vred over at blive sendt ud fra min køje. Men jeg er ikke glad for, at han ikke ville ind- rømme dette, så læserne fik det ind- tryk, at jeg ikke havde sagt sandheden i landsrådet. Jeg holder mig altid til sandheden, når jeg udtaler mig i landsrådet, og derfor synes jeg, at det er rimeligt, at journalisten giver mig en undskyldning. Efter at have læst indlægget i A]G, gik jeg sammen med en anden til „In- formation" for at tale med journalist Finn Bergholdt og gøre ham opmærk- som på, at det, han skrev, ikke var rigtigt. Tilsidst vil jeg sige til A/G’s redak- tør, at jeg ikke forstår, hvorfor han ikke har fremlagt artiklen for mig, før den kom i trykken. (Fortsættes side 16). Forsendes overalt /ø/huset Fælledvej 16 . København N. Fuld returret -SPAR 100 KR- Køb tøjet kontant i Tøjhuset Kamgarnshabitter Garbardinefrakker Orig. Terylene benklæder i den fantastiske kvalitet, der tåler alt, og som kan vaskes uden at miste pressefol- derne. kun Uldne Whipcord benklæder meget elegante, fineste pasform Holmensbenklæder engelsk klæde i den kendte svæ- 0% A 8 re glatvævede kvalitet, der er næsten uopslidelig Opgiv farve, livvidde og skridtmål Svære sorte regnfrakker Patentstrikkede herretrøjer svære heluldne trøjer i mange forskellige pragtfulde farvesam- mensætninger Opgiv farve og størr. lille, middel stor og meget stor Ensfarvede trøjer blå, grå, sorte og røde i den kendte »Fionette« kvalitet - bedste af det bedste 3985 det Vi har den moderne habit, De søger med den helt rigtige pas- form. Fin ulden kam- garn i bedste forar- bejdning med silke- foer og rigtigt skræ- derindlæg. Farver: koksgrå og petrol. i den landskendte »Wellbom« kvalitet — en glat og tæt- vævet vare, der holder sig pæn i å- revis, smukt silke- foret, farver petrol, grå og grønlig Opgiv farve og stør- relse: lille, middel, stor eller meget stor. Opgiv farve samt størr. lille, middel, stor og meget stor. \------------------------------- Tak til radio og presse ——^ Vi er taknemmelige for den indsats, der er gjort fra A/G’s og radioens side. Disse to institutioner har stor kulturel betydning for Grønland. Vi kan med andre ord ikke undvære dem. Dette nalunaerut kikutdlunit tamarmik niuvertug- ssap Alec Nikolaj List-ip, Køben- havnime 10. juni 1912 inungorsi- massup, Manitsumilo, Kalåtdlit- nunåne, najugaKartup, 30. januar 1959-me toKUSSup, kingornussag- ssautainit aningaussanik aki-tsugka- nik piumassaKarniartut matumuna aggerKuneKarput umap nalunaeru- tip ilånguneKarneranit Kåumatit arfinigdlit Kångiutinagit aningau- ssanik pissagssaKarnertik ugper- narsautigssanik ilavdlugo nalunae- rutigencuvdlugo. Grønlands landsretimut, Nung- mitumut, nalunaeruteKartOKåsaoK; téussumap kingornussagssat sulia- ringmagit. nalunaerume matumane kingor- nussissugssat åma pineKarput. Grønlands landsret, den 4. de- cember 1959. C. F. Simony. Proklama Alle og enhver, der måtte have noget at fordre i boet efter assis- tent Alec Nikolaj List, født 10. juni 1912 i København; boende Sukker- toppen, Grønland, død 30 januar 1959, indkaldes herved til inden 6 måneder fra nærværende prokla- mas indrykning at anmelde og be- visliggøre deres krav. Anmeldelse skal ske overfor Grønlands landsret, Godthåb, der behandler boet. Proklamaet omfatter også arvin- ger. Grønlands landsret, den 4. de- cember 1959. C. F. Simony. _________________________I mærkede vi for alvor sidste år, da søndagspressen og Aktuelt Kvarter midlertidigt gik ind. En ting synes jeg ikke om, og det er det langsomme tempo, hvormed grønlandske sange og salmer spilles under ønskekoncerterne. Man er også efterhånden træt af at høre det samme og det samme igen. Elevkoret er derimod en oplevelse at høre. De to kvindelige sangsolister er også udmærkede. Vi glæder os hvergang til at lytte til udsendelsen: Vi blader i gamle num- re af Atuagagdliutit. Ved aftenkaffen er også meget aflyttet. Den skaber sammenhold mellem grønlænderne. Vi er også taknemmelige for at høre gudstjenester. Tak for det forløbne år. Nathan Petersen. AtuagagdliuteKarneK radioKarnerdlo Atuagagdliutit radiolo nunavtine i- nuiait kalåtdlit angisumik Kujåssuti- gissagssaråvut. nunavtame inoKarfé siamaseKissut pilertortumik nåmagi- nartumigdlo nålagauvfiup inuinaitdlo sule ingerdlåneK artoravtigik, angat- dlavigisavdlugit. taimåitumik tåuko mardluk suniusimanerat imailerpoK: uvdlut ardlåne peKåsångigpata agsut maKaissisavdlugit. ukiarmime aktuel- kvarter åma sapåtikut radioavise u- vatsérmatigik maKaissinaKaut. atauserdle ajorpoK: sapåme unukut inuvdluarKussutit erinarssutitaisa tugsiutitaisalo akugtussarnerssuat. taima tusångunapajugtigilersut ilav- dlugit avångunarsardlugit! kisiåne iliniartut erinarssortarnerat ingangmik Jonathan Petersenip Knud Petersenivdlo eriniainik erinagdlit a- torneKarångata misiginarsissarpoK kalåtdlit nipaisa asanåssusiat. arnåme åma erinarssortartut kisimitartut mardluk ajungeKigamik. „AtuagagdliutitorKat Kuperarpavut" mikingitsumik isumagssarsisitaussar- pugut, tusarmnångingmata agsut eri- nigissarpavut. „kavfisorussaujutigalugo", kalåtdlit ataKatigingneK tåssane misigissarpåt. taimatut nålagiartarneK autdlakåti- taugångat KujanartarpoK. KujanaK ukiumut Kångiutumut. Nathan Petersen. '77lcr&nci~ KVALITETS-UNDERTØJ TIL HELE FAMILIEN i ilaKutarit tamåinarmik pitsangnik iluatigut — atissartårumagunik 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.