Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 20.05.1960, Side 13

Atuagagdliutit - 20.05.1960, Side 13
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Erik Erngaard. REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: Journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum tlf. 845894 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Højagervej 15, Rungsted Kyst. Tlf. Rungsted 1199 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Kontorist Otto Korneliussen. Sydprøven: Landsrådsmedlem Jakob Niel- sen. Julianehåb: Kredsdommer Klaus Lynge, tandlæge Frida Nielsen. NarssaK: Ka- teket John Petrussen. Arsuk: Fendrik Heilmann. Frederikshåb: Skoleleder Bastian- sen, overkatekot Matthæus Tobiassen. Fiskenæsset: Kateket Bent Barlaj. Sukker- toppen: Overkateket Lars Møller, telegrafist Hans Christiansen. Holsteinsborg: Bu- tiksbestyrer Knud Olsen, lærer Hans Ebbesen. Godhavn: Overassistent Richard Maule Frederiksen, mester Emil Lindenhann. K’utdligssat: Egede Boassen, Anda Nielsen. Egedesminde: Knud Abeisen, lærer Bent Risager. Jakobshavn. Telbet. Dalsgaard, Marius Sivertsen. Christianshdb: Jørgen Petersen. Claushavn: Ud sted s bestyrer Fritz Fencker. UmanaK: Pastor S. E. Rasmussen, overkateket Edv. Kruse. Upernavik: Er- hvervsleder Hendrik Olsen, overkateket Knud Kristiansen. Angmagssalik: Maskin- mester Underbjerg. Kap Tobin: Ib Tøpfer. Sdr. Strømfjord: Knud Fischer. Årsabonnement i Grønland 15 kr. pissartaganarneK uk. Kolfitdlit-nunane 15 kr. do. i Danmark 18 kr. do. Danmankime 18 kr. do. i udlandet 25 kr. do. nunane avdlane 25 kr. Lossalgspris: 60 øre pisiarineKarnerane: 60 øre Nfingme sinerissap kujatdliup naKiteriviane nanitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB Tragediens lære ■J D navne er føjet til listen over dem, der mistede livet i grønlandstrafiken. En morgen, da de var på vej hjem til foråret, gik de bort, og vi, der blev tilbage, fik et nyt memento fra det farvand, hvis navn efterhånden må opfat- tes ildevarslende tvetydigt. Motorskibet „Hanne S“ var utvivlsomt et godt skib, men det var ikke godt nok. Det kunne ikke modstå de voldsomme naturkræfter, der så ofte udfolder sig syd for Kap Farvel. Det blev knust så hurtigt, at ingen redning var mulig for skibets besætning og de tre passagerer, der var gået om bord i det i tillid til, at det ville bringe dem sikkert hjem. Mens den langvarige og grundige eftersøgning stod på, og man gennem Grøn- lands kommandos ordknappe meddelelser fik fornemmelsen af, hvad der var sket med skibet og de atten om bord, meldte sig midt i sorgen og medfølelsen Påny spørgsmålet om grønlandssejladsens forsvarlighed. For sådan er vi men- nesker jo, at vi, når følelserne spiller ind, ofte tænker irrationelt. Vi vil være tilbøjelige til i en sådan stund at overse spørgsmålet om grønlandssejladsens nødvendighed, og vi glemmer, at titusinder i årenes løb af skibe er bragt vel- beholdne til og fra Grønland. Men det forhindrer ikke, at vi søger at placere et ansvar — ikke at forveksle med en skyld — for den sidste tragiske begivenhed i det dødsensfarlige Kap Farvel-område. „Hanne S“ var ganske vist godkendt af skibstilsynet, og det havde været chartret til grønlandssejlads siden 1952, men det var et spinkelt skib, og fra søfolks side har der tidligere været advaret mod, at man lod skibe af den type sejle på Grønland. Handelsministeren har nu nedsat et udvalg, der skal undersøge forholdene omkring grønlandsskibene og Stabens skibstilsyn. Det vides f. eks., at et skib som „Disko“ sejler på en årgammel dispensation med hensyn til mandskabslukafer, som findes forskibs, skønt dette er forbudt, °g en anden ting, man nok også burde se på, er grønlandsskibenes luger. De er af træ, og det har muligvis været skæbnessvangert for „Hanne S“. De eneste skibe til arktisk sejlads, der har stålluger, er J. Lauritzens. De krav, der må stilles til grønlandsskibene, må være langt mere vidtgående end dem, man stiller til skibe i fredfyldte danske farvande. Fra sine egne kap- tajner, ikke mindst skibsfører Møller på „Umanak“ ved Handelen, at grøn- landssejladsen på alle årstider er overordentlig farlig. Man kan ikke, når der er tale om grønlandssejlads, blot sætte en bestemt skæringsdato for de to be- greber vintersejlads og sommersejlads, således som man har gjort det i år. Sejlads i april måned er også vintersejlads her, og det kan måske også være tilfældet i maj eller juni. Hvis Handelen vil spørge sin ældste og mest erfarne grønlandskaptajn, vil den få dette svar. Konsekvensen må da blive, at man °gså i den såkaldte sommerperiode stiller grønlandsrejsende frit med hensyn til, om de vil sejle eller flyve til og fra Grønland. Som det er nu, er de ikke frit stillede. Et vist kontingent grønlandsrejsende er stadig henvist til skibene som eneste rejsemulighed. I den forbindelse kunne det være interessant at få opklaret, om Statens Skibstilsyn har særskilte regler for godkendelse af skibe til grønlandssejlads, olier man går frem efter de almindelige regler. Noget tyder på, at man gør det, °g det er rivende galt. Det er ligeså forkert som den kendsgerning, at Statens Luftfartstilsyn faktisk intet har at skulle have sagt med hensyn til trafik- flyvningen på Grønlands vestkyst. Det er en fejltagelse at tro, at Luftfarts- Llsynet skal godkende noget her. Det skal det ikke. Det canadiske Luftfarts- filsyn skal godkende de maskiner, der er chartret til Grønland, og vi må så forlade os på, at canadierne har tilstrækkelig strenge bestemmelser. Noget ganske andet er, at Den kongelige grønlandske Handel har været så fornuftig at foretage en meget grundig undersøgelse, før trafikflyvningen iværksættes for alvor. Et udvalg af sagkyndige fra Statens Luftfartstilsyn under ledelse af vicedirektør Magnus Jensen fra Handelen har i de sidste uger ustandselig været på vingerne for at få fastslået, at de fremtids-flyveplaner, man har', ikke er for højtflyvende. Det siger sig selv, at reglerne for Grønland bør være strengere end de fleste andre steder, men det bør understreges, at særskilte regler udover de internationale ikke er lovfæstet for Grønland. Man må nøjes med at forlade sig på, at Handelen indfører sådanne strenge flyve- bestemmelser i betragtning af, at det er på dens ansvar, der flyves. Derimod vil det være forkert at give Handelen noget ansvar for ulykken ved Kap Far- vel. Ansvaret må alene påhvile Statens Skibstilsyn, der ikke har fundet det nødvendigt at kræve særlige forholdsregler for S-skibstypen. Dette for- hindrer dog ikke Handelen i at chartre særligt udrustede skibe til den farlige grønlandssejlads, og det bør udelukkende være sådanne skibe, man anvender. . Alene rederiet Lauritsens regnskab taler sit tydelige sprog om, hvor meget ishavsskibene med deres panserplader udsættes for. Sidste år kostede det rederiet 3,5 mili. kr. at rette de buler ud, som skibene havde fået i isfyldte far- vande. Det må have været ret anselige buler fremkaldt af enorme natur- kræfter. Dem skal grønlandsskibene kunne modstå, og sådanne skibe må Han- delen chartre til grønlandssejladsen, også selv om de måske er de dyreste. Det kan også blive for dyrt at være fattig. ajunarnerup kingornagut Kalåtdlit-nunåne angatdlånerme ajunårtut arKe 18-nik ilåput. inuit tåuko nunamingne upernårsioriartordlutik angalanermingne uvdlåt ilåne toKu- put uvagutdlo kingulerutugut erKaisineKarKigpugut imap ajunårfiussup ånilå- nganartutut issigineKariartuinartup KanoK navianartigissusianik. umiarssuaK „Hanne S“ Kularnångitsumik umiarssuauvoK KajangnaitsoK; Kajangnåinerale nåmagsimångilaK. Nunap-isuata erKåne pingortitap pissau- nerssua takutituåinartoK akiomeK saperpå. ima tåssångåinartigissumik ase- rorneKarsimavoK umiarssup inugtai ilaussuilo pingasut omitamingnut aput- dluarnigssamingnik KularuteKaratik ikisimassut ånariarfigssaKarsimanatik. sivisumik perKigsåKissumigdlo ujardlemeK ingerdlåneKartitdlugo Kalåt- dlit-nunånilo såkutut pissontaKarfianit angnertungikaluaKissunik nalunaeru- tisissartitdluta påsiartuinarparput umiarssuaK inuitdlo 18 umiarssuarmitut KanoK pisimassut. aliasungnivta misigingneRatigingningnivtalo nalåne ki- ngumut aperRutigssaKølerpugut umiarssuarnik Kalåtdlit-nunåliartameK dni- långanartOKarpatdlånginersoK. inuime uvagut imåipugut misigissutsivut nå- lagkeruminaitdlissarput erKarsartamerputdlo igdluinåsiulertardlune. taima pissoKarnerane piugorKajåssarparput umiarssuit Kalåtdlit-nunåliartartut pingitsorneKarsinåunginerat, puigortardlugulo ukiut ingerd laner in e inugparu- jugssuit akornusemeKaratik Kalåtdlit-nunånut Kalåtdlit-nunånitdlo umiar- ssuamik angatdlåneRarsimassut. Nunavdle isuata erKåne navianaKissume pisimassup alianaKissup kingug- dliup kimit akissugssauvfigineKamera — kia pissuneranik OKånginavta pår- dlåuneKarniaKinane — aulajangerniångitsorumångilarput. „Hanne S“ umiar- ssuamik nåkutigdlivfeKarfingmit atorsinaussutut akuerssissutigineKarsima- galuarpoK Kalåtdlit-nunåliartautausimavdlunilo 1952-imit, umiarssuauvordlo KajangnørtoK, umiartortutdlo Kangale umiarssuit taimåitut Kalåtdliit-nunåli- artautaunigssåt mianerssorKussutigisimavåt. niuvemermut tungassutigut mi- nisterip udvalge pilersrsimavå misigssuissugssaK umiarssuarnik Kalåtdlit-nu- nåliartautinik nålagauvfiuvdlo umiarssuarnik nåkutigdliveKarfiata KanoK au- lajangissarsimaneranik. sordlo ilisimaneKarpoK „Disko“ ukiune ardlalingne angalatmeKartOK inugtaisa umiarssup sujuane ineKartitaunerat pivdlugo ing- mikut akuerineKarsimavdlune — nauk inugtaisa umiarssup sujuane ineKar- nigsisåt inerterKutaugaluartoK. avdlalo åma umiarssuit Kalåtdlit-nunåliartau- tit misigssomeK'amigssane erRaimassagssaugunartoK tåssa lastisa matue. tåu- ko Kissuput, Kularnångitsumigdlo „Hanne S“-imut ajutorutauvdlutik. umiar- ssuit sikuiuitsunut ingerdlassartut laste sisangnik matoKartutuaussut tlåssa umfanstsuautigdlit J. Lauritzenikut umiarssuait. umiarssuit Kalåtdlit-nunåliartartut Danmarkip imartaine angalassartunit angnertunerujugssuarmik piumavfigineKartariaKarput. handelip umiarssuar- me nålagainit — mingnerungitsumik umiarssup nålagånit Møllerimit, „tJmå- na“mit, tusartarpå Kalåtdlit-nunåta imartå ukiup KanoK ilineranilunit umi- artorfigisavdlugo navianartorujugssussoK. Kalåtdlit-nunåta umiartorfiginera- ne aussaunerane ukiuneranilo umiartortarneK uvdlormik aulajangersimassu- mik ingmikortineK ajornaKaut — sofdlo ukioic måna taimailiortoKarsimassoK. aprilime umiartorneK åma måne ukiunerane umiartomeruvOK imaKalo åma måjime junimilo umiartorneK taima taineKarsinauvdlune. handelip umiarssu- arme nålagaisa utomaunerssåt misiligtagaKamerssåtdlo aperiumaguniuk tai- ma akissutisissugssauvoK. tamatuma kingunerissariaKarpå aussauneranik tai- neKartartumisaoK Kalåtdlit-nunåliartut Kalåtdlit-nunånitdlunit avalagtug- ssat nangmingnérdlutik aulajangersinåusavdlugo umiarssuarumanerdlutik tingmissartorumanerdlutigdlunit. mana pissutsit atomeKartitdlugit nangmi- neK aulajangisinaussoKångilaK. Kalåtdlit-nunånitdlunit avalagtugssat umiar- ssuit kisisa atordlugit angalasinautitåuput. tamatumunga tungatitdlugo påserusungnarpoK nålagauvfiup umiarssuit a- torsinaunerinik akuerssissartut Kalåtdlit-nunåliartugssianut umiarssuarnut ingmikut piumassaKartarnersut maligtarissagssatdlunit nalinginaussut atorti- neKarnersut. taimåinguatsrarpoK; tamånalo erKungitdluinarpoK. taimatutdle ajortigaoK nålagauvfiup tingmissartortarnermut tungassunik akuerssissartue Kalåtdlit-nunåta kitåne tingmissartortarnermut oKariarsinautitåungingmata. tingmissartortarnermut tungassutigut akuerssissartut oKausigssaKarsorigåine kukimeruvoK; taimåingingmåme. canadamiut tingmissartortarnermut tunga- ssutigut akuerssissartuisa tingmissartut Kalåtdlit-nunåne atugagssatut åtar- torneKartut akuerissagssarait, uvagutdlo neriutiginartariaKarparput canada- miut nåmagtumik sukangnersunik aulajangersagaKarsimåsassut. avdlauvdluinaipordle handele silatusårdlune angnertoKissumik misigssuer- Kårdlune tingmissartortarneK aitsåt iluamik autdlarnemiarmago. nålagauv- fiup tingmissartortarnermut tungassutigut nåkutigdlivfingmérsut ingmikut påsisimassagdlit ardlagdlit vicedirektør Magnus Jensen handelimérsoK suju- lerssortigalugo sapåtit akunere kingugdleme unisanatik tingmissartorput tingmissartortarnigssame pilerssårutit ingassagtajårivdlune årKigssuneKar- simånginersut påsiniardlugit. tupingnångilaK Kalåtdlit-nunåne tingmissartor- tamerme maligtarissagssat amerdlanerpånit sukanganerussariaKartut, ersser- KigsartariøKarpordle maligtarissagssat inuiaKatigit tamalåt atugåinit avdlau- ssunik Kalåtdlit-nunånut atugagsséngortitaKéngingmat. neriutigissariaKåsaoK handelip tingmissartortamerme sukangasunik maligtar'issagssaKartitsisassoK, tåssame tingmissartornerme handele akissugssaungmat. akerdlianigdle kuku- nerusøOK handele Nunap isuata erKåne ajunårnermut akissugssaussutut issi- gisavdlugo. akissugsséussuseK nålagauvfiup umiarssuarnik nåkutigdlivfeKar- fiata kisime pigissariaKarpå, pissutigalugo Kalåtdlit-nunåliartautit ingmikut itumik piumassaKarfigisimångingmagit. tamatumale akornusigagssaringilå handelip umiarssuarnik ingmikut itunik atortulersugkanik åtartortamigsså, umiarssuitdlo taimåituinait atortariaKarput. umiarssuautigdlit Lauritzenikut nautsorssutaisigut takuneKarsinauvoK umiarssuit sikuiuitsunut ingerdlassar- tut amé KajangnaitdlisagaoKissut KanoK avdlångortiterneKartigissarsimassut. umiarssuautigdlit ukiune kingugdleme umiarssuarmik sikorssuarsiortameri- ne singartitersimassut nardlortitemeKamerine 3,5 mili. kr. akigssaiautigisima- vait. taimaingmat sikut singartitigait imåinausimångeKaut. taima pissoKartar- nera umiarssuit Kalåtdlit-nunåliartautit akornUserneKarpatdlåratik anigor- niagagssarait, umiarssuitdlo sikorssuarsiornerme atordluarsinaussut handelip Kalåtdlit-nunåne angalatitagssamisut åtartortariaKarpai, nauk imaKa åtar- tomere akisunerpåuisagaluartut. pitsuvatdlåmeK-una åma akisuvatdlårsinaussoK. 13

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.