Atuagagdliutit - 20.05.1960, Page 27
Den katolske aktion
katugdlit suliniarnerat
Under en diskussion i Grønlandske
Selskab i studenterforeningen i Kø-
benhavn kom forstanderen for pasto-
ralseminariet, pastor L. Brøndum, ind
på den katolske kirkes planer om at
sende den unge Finn Lynge til Grøn-
land som katolsk præst.
Katolikeme vil, sagde pastor Brøn-
dum, møde med mere dygtighed, mere
autoritet og smukkere kapeller. Af
den grund bør vi sørge for, at den
grønlandske kirkes kapeller bliver
smukkere, og jeg har foreslået, at
grønlandske kunstnere blev sat til at
udsmykke dem.
I modsætning til sekterne kommer
katolikeme med en rigtig præst, en
meget veluddannet mand, og de har
nonner Det er godt nok, at vi kan
sende en velanbefalet og udmærket
socialrådgiverske til Grønland. Året
efter gifter hun sig med en mand fra
GTO og rejser hjem.
Det gør nonnerne ikke. Den mand,
der skal virke for katolicismen i
Grønland, kender jeg personligt. Un-
der min rejse i Grønland fortalte jeg
præster og kateketer, at jeg havde
haft denne mand som elev i kristen-
domskundskab på Lyngby Statsskole.
De mente jo nok, at det var jeg slup-
pet skidt fra, når han siden var gået
over til katolicismen. Men jeg kender
ham, sætter ham meget højt. Han er
en virkelig god mand ........ og derfor
også farlig.
Grønlandske Selskab-ip atautsimi-
titsinerisa ilane iliniamertut peKatigit
igdluane Københavnimitume palasig-
ssat atuarfiåne forstanderiussup pala-
sip L. Brøndum-ip katugdlit ilagigsu-
isa pilerssårutait erKartorpai, taukua-
goK Finn Lynge katugdlit palasiåtut
maunga autdlartiniarpåt. katugdlit
tåkutisåput ilindardluamerusimav-
dlutik, palasivtinit ingmingnut OKau-
sigssaKarfigineruvdlutik kisalo ku-
sSagsagaunerussunik oKalugfeKardlu-
tik, palase oKauseKarpoK. tamåna pi-
ssutigalugo, palase Brøndrun nangig-
poK, isumagissariaKaraluarparput Ka-
låtdlit-nunane oKalugfit kussanarne-
rulemigssåt, sujunersutigisimavaralo
kalåtdlit erKumitsuliortuisa tåukuni-
nga pinersausitaunigssåt.
avdlatut ugperusilingnit månita-
rérsunit katugdlit avdlaoKutigåt pala-
sivingmik iliniardluarsimaKissumik
autdlartitsiniaramik, åmalume ama-
nik måtutoKaramik. ajungeKaoK ar-
namik inuiaKatigingnut tungassunik
sujunersuissartumik pikorigsumik
autdlartitsisinaugavta, kisiåne åipågu-
inartOK GTO-me sulissut ilaindk u-
vineriardlime avalarikatagpoK.
måtutut amat taimåiliorneK ajor-
put. angut tåuna nunavtine katugdli-
nik sulissussissugssaK nangmineK ili-
sarisimavara. Kalåtdlit-nunane anga-
lanivne palasit ajoKitdlo OKalugtutar-
simavåka angut tåuna Lyngbyme nå-
lagauvfiup atuarfiutåne kristumiussu-
sermut tungassunik atuartitarisimav-
dlugo. isumarcartarsimåput taimaili-
ornera iluagtisimångikiga atuartitara
tamatuma kingoma katugdlinut ilå-
ngusimangmat. kisiåne angut tåuna
uvanga ilisarisimavara nersugaralu-
gulo. angutauvoK pikorigdluinartoK
ama mianerssorfigissariaKartoic.
nardlugo aulisariumitut påserérsarpåt
aulisartunik nåkutigdlissut ornileråtik
kigdligemussavdlo avatånut avalagte-
rasuartardlutik. aitsåt sukavdluinartu-
mik periarnikut angatdlatitdlo nutå-
liat atordlugit misigssuiuarnikut auli-
sartunik nåkutigdlissut kigdligerxu-
ssap KångerneKåsaernigsså angusinau-
våt.
imåne piaissut Kalåtdlit-nunane
Kavdlunåt såkutuisa imarsiortut nå-
lagait nunavtine aulisarnermik nåku-
tigdlissunut sujulerssuissussut A/G-
me avdlamiut aulisartue aulisarfiger-
For den kræsne piberyger..
Dill’s Best
Kussåungitsune aulisartartut pivdlugit
agdlautigissaK ilumornerarpåt. kisiåne
OKauseKarput nåkutigdliniarneK ilua-
KUtaungångitsoK atortorissat ajungi-
kaluartut umiarssuitdlo atordlugit au-
lisariutit nutåliat sukasut kigdligeritu-
ssaK soKUtiginago aulisartut angume-
rineK ajornaKingmata.
Kavdlunåt aulisartunik nåkutigdli-
ssuisa månåkut angatdlatigait umiar-
ssuårnat mardluk, pujortulérKat ar-
dlagdlit tingmissartutdlo catalinat
mardlugsuit. tingmissarton aulisariu-
mik kigdligerKussap iluane aulisartu-
mik takussaKarångame sumissusia ra-
diokut umiarssuårKat ardlånut nalu-
naerutigissarpå tåussumalo aulisariut
ornilersarpå. tingmissartordle takui-
Siden 1848
berømt for
sin kvalitet
tupaluartartune aisåt
tupat 1848-mitdle
pitsåussutsimikut
tusåmassaussut
Piraterne ved Grønland
Danske marineofficerer, der leder
fiskeriinspektionen i Grønland, be-
kræfter A/G’s ledende artikel om
trawlerpirateme i grønlandske far-
vande, men hvad kan det nytte, siger
de, når hverken tilstrækkeligt mate-
Fra oceantankanlæget i Færingeliavn forsyner
Det grønlandske olieaktieselskab kolonierne og
fiskerflåden i de grønlandske farvande
med olieprodukter
Kalåtdlit-nunane oliamik pigingneKatigit
Kangerdluarssorutsime oliausivingmit
niuvertOKarfit Kalåtdlit-nunåtalo imaine
aulisartut olianik pilersugarait
Det grønlandske olieaktieselskab
Kalåtdlit-nunåne oliamik pigingneKatigit
riel eller vore skibes fart gør det mu-
ligt at indhente de hurtigtgående mo-
derne trawlere, som uden hensyn til
territorialgrænsen fisker langs ky-
sterne.
Den danske fiskeriinspektion består
for tiden af to marinekuttere, nogle
mindre motorbåde og enkelte catali-
rnaer. Når et fly har lokaliseret et
fremmed skib på fiskeri i dansk ter-
ritorialfarvand, gives meldingen over
radio videre til en af marinekutteme,
der herefter sejler til den opgivne po-
sition. Allerede fra dette øjeblik er
den fremmede trawler klar over, at
inspektionen er på vej, og forsvinder
hurtigst muligt ud på internationalt
farvand. Kun ved aktioner i lyntempo
og stadig afpatruljering med moderne
fartøjer har søværnet mulighed for at
hindre krænkelser af territorialgræn-
sen under fiskeri.
aulisagkat tunissat ake,
bonus kajumigsautisiag-
ssatdlo avdlat
(Kup. 17-mit nangitaK).
pisiarineKartut akisa nalingisa 11,44
procentiat.
amåtaoK Manitsume Kéraat tunissat
aké åssiglngisineKalerput, ukiup ilåne
avdlånguteKartåsavdlutik, amerdlane-
russunigdlo tunissaKarsimassut kaju-
migsauserneKartåsavdlutik.
rejet aké ama avdlångortineKarput
migdlineKardlutik. taimailiornermut
pissutauvoK K’asigiånguane nutåmik
uteriveKalernikut rejet pisiarineKar-
tartut amerdlinerusangmata åmalo re-
jerniartut atausiåkåt tunissagssait må-
na tikitdlugo pinertut angnertutigissu-
mik kigdlilersuivfiginérutisavdlutik.
nautsorssutigineKarpoK rejerniat
mingnerussumik akilivfigineKarnertik
amerdlanerussunik tunissisinaulerner-
mikut mingnerussumik akigssarsinig-
ssaraluamingnut taortisiaKarfigisagåt.
sic.