Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.08.1960, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 05.08.1960, Blaðsíða 4
Fiskerihavnen i Godthåb påbegyndes i år (Fortsat fra forsiden) Marinenæsset eller Kuløen Da interessen samlede sig om skibs- havnsbugten, drøftede man meget ind- gående både lokalt og teknikerne imellem, om fiskerihavnen burde an- lægges i den nordre vig ved Kuløen eller i den søndre vig ved Marinenæs- set. Den nordre vig har den fordel, at der kan anlægges en fiskerihavn af betydelige dimensioner med lange kajer, store bassiner og gode land- arealer til industrianlæg. Der må dog bygges kostbare beskyttende moler, hvis der skal skaffes tilstrækkelig ro i havnen til, at bådene kan ligge der i al slags vejr. I den søndre vig er pladsforholdene ikke umiddelbart så gode. Der kan ikke skabes de samme store gode bas- siner og landarealer, men — dem er der heller ikke brug for i første om- gang. Til gengæld er isforholdene og læforholdene bedre. Erfaringsmæssigt ligger der ikke synderligt meget is i den søndre vig om vinteren, og vigen er fra naturens side godt beskyttet mod vind og vejr. Endelig ligger den søndre vig i umiddelbar nærhed af den allerede udførte atlantkaj, så fi- skerihavn og atlantkaj i tidens løb vil kunne bygges sammen til en helhed. Fiskeriforeningen og kommunalbe- styrelsen og KGH i Godthåb har hele tiden været stemt for en fiskerihavn i den søndre vig. Teknikerne derimod har været skeptiske, idet de fandt, at der ikke var perspektiv nok i projek- tet. Man kunne, hvis fiskeriet i Godt- håb udviklede sig til noget stort, me- get let risikere, at havnen blev for lille. 200 kuttere é 50 tons Enden på hele diskussionen er imid- lertid blevet, at det hverken er i den nordre vig eller i den søndre vig, men begge steder, at fiskerihavnen skal bygges, således at forstå, at man star- ter i den søndre vig — hvor man kan begynde mere beskedent, svarende til de første års behov — for siden, hvis fiskeriet går bedre og bedre, at ud- bygge havnen, så man sluttelig også inddrager den nordre vig, Hele skibs- havnsbugten vil herved i takt med behovet være blevet omdannet til een stor fiskeri- og atlanthavn, hvor der foruden de oceangående skibe vil væ- re plads til ca. 200 kuttere d 50 tons. Ved første udbygning af fiskerihav- nen tager man sit udgangspunkt i den kendsgerning, at der foreligger en na- turhavn som erfaringsmæssigt under alle vejrforhold frembyder gode ligge- muligheder for både, der ligger for anker. Som det fremgår af tegningen, skal der på spidsen af Marinenæsset udføres en 70 meter lang fiskerikaj, der føres ud på 6 meters vanddybde. Her lander fiskerne deres fangst. Fi- skerikajen ligger parallelt med den eksisterende atlantkaj, hvor man ved, at det er muligt at ligge i al slags vejr året rundt. Når bådene har af- leveret deres fangst, sejler de ud og lægger sig for anker, idet der vil blive arrangeret rationelle opankrings- og fortøjningsmuligheder, så der bliver plads til ialt 50 store kuttere på an- kerpladsen. En vej langs fjeldsiden og fabrikker Der skal sprænges vej frem fra skibshavnsvejen til fiskerikajen, og der skal fyldes op til et industriareal, hvor den nye fabrik skal ligge. Indu- striarealet og atlantkajen vil forment- lig blive forbundet med en direkte vej. På den anden tegning er den fuldt udbyggede havn vist. Man ser, hvor- ledes det er tanken at anlægge kajer aulisartunut umiarssualiviliaic måna Nungme sananeicalisaoK (Kup. 1-mit nangitan). ngitsumik pissariuvatdlångitsumigdlo sananigssaK måna isumangnaersinau- lersimavdlugo, KulamångilaK aperiu- massoKåsavdlune suna pivdlugo ta- måna Kangale ericarsautigisimångi- kigput. umiarssualiviup kangerdlungua sa- naortorfigssatut erKarsautigineKaler- mat nunaKarfingmiut teknikeritdlo sukumissumik OKatdlisigisimavåt a- vangnå’tungåtigut K’eKertånguåkut i- malunit kujatå-tungåtigut Pulukip nuatigut umiarssualiviliortoKasaner- sok. avangnå’tungåtigut umiarssuali- viliusagåine sanaortorfigssaicardluar- POk takisunik talitarfiliortoKarsi- nauvdlune, angisunigdlo umiatsialior- toKarsinauvdlune, taimailiusagåinile orKuartunigsså isumagalugo akisoKi- ssumik malingnut akingmigarfiliorta- riaKarpoK. kujatå’tungåne sanaortorfigssat tai- matut angnertutingingikaluarput, ta- maunale umiatsiaUortoicarsmauvoK angisunik, nunamilo sanaortorfigssat autdlarKåumut atorfigssaicartmeKå- ngikatdlardlutik. tamånale sikujuine- ruvoK orKuarneruvdlunilo, ukiume sikorpiåsanane silalo KanoK ikaluar- titdlugo umiarssualivigigdluardlune. åmale tamåna imarpikortautinut ta- litarfiorérsup icanigtuampok ukiut, i- ngerdlaneréne imarpikortautinut u- miarssualivik aulisartunutdlo umiar- ssualivik atautsimulersitdlugit sana- neKarsmauvdlutik. Nungme aulisartut peKatigigfiat, kommunalbestyrelse handelilo tama- tigut akuerssuisimåput Pulukip nua- gut umiarssualiviliornigssamut. tekni- keritdle nangåkujugsimåput sanaor- torfigssaKarpiånginera pissutigalugo. Nungme aulisa'rneK angnertorujug- ssuångusagaluarpat umiarssualivik erninénguaK mikivatdlålersugssaung- mat. pujorfulérarssuif 50 tonsigdlit 200 tamatumingale onatdlinerup kingu- nerå kangerdlungu p kujatå’tungåne avangnå’tungånilo umiarssualivilior- nialerneK, kujatå’tungåne autdlarti- toKåsavdlune, tamåne angnikineru- ssumik sanaortortoKalersinaungmat, ukiune sujugdlerne pissariauartitsi- nermut nåmagtunik, kingorna aulisar- neic angnertusiartuinåsagaluarpat, u- miarssualivik agdlinenåsavdlune a- vangnå’tungå åma sanaortorfigalugo. tamatumunakut kangerdlunguaK ta- marme umiarssualiverujugssuångorti- nenåsaoK, umiarssuit imarpikortautit saniatigut pujortulérarssuarnut 50 tonsilingnut 200 migssåinitunut inig- ssanardlune. suj ugdlermik umiarssualiviliagssa- mut tungavigineKartoK tåssa tåuna avdlångortineKångikaluardlune umi- arssualiviorérmat, påsissat nåpertor- dlugit sila KanoK ikaluartitdlugulunit kisarfigigdluartoK. sordlo titartagkap Pulukip-nuane 70 meterisut takitigi- ssumik aulisariutinut talitarfiliorto- KasaoK, 6 meterisut ititigissume tor- KavilerneKartugssamik. tåssunga au- lisartut pissatik tulåutésavait. talitar- figssap imarpikortautinut talitarfio- rérsoK sila KanoK ikaluartitdlugulu- nit talingavigineKarsinaussoK sangmi- i hele den søndre vig og sprænge af og fylde op til industriarealer. Atlant- kaj arealet er også udvidet og forbun- det med fiskerikajerne. Når der ikke længere er kajplads og liggeplads nok anlægges en vej langs fjeldsiden op til den nordre vig, hvor der ved hjælp af moler skabes havnebassiner. Det er tanken, at havneanlægget heroppe kun skal tjene som liggeplads for kut- terne, mens hele fabriksvirksomheden skal ligge på arealerne ved den søndre vig i nær tilknytning til atlantkajen, hvorfra produkterne skal udskibes. Vi regner med, at kajanlægget og opfyldningerne ligger færdige om et par år. Herefter skal fabrikken opfø- res. Den skal omfatte et salteri med centrallager for saltfisk, en filetfabrik med fryseri, herunder lager for agn- fisk og isværk, samt en fiskemelsfa- brik. veKatigisavå. aulisariutit pissaming- nik tulåusserérångamik avalagdlutik kisartåsåput, kisartarfigssanik pitug- tarfigssanigdlo årKigssussissoKåsav- dlune, pujortulérarssuit 50 kisarfig- ssaKåsavdlutik. ivnårssukut avKusineK fabrikitdlo umiarssualiviup avKutånit talitar- figssamut Kårtiterdlugo avKUsiniorto- KåsaoK, fabrikigssavdlo inigsså imer- neKåsavdlune. sulivfigssuaKarfik i- marpikortautinutdlo talitarfik avKu- sinermik atassuserneitåsagunarput. titartagkap åipåne takuneKarsinau- vok umiarssualiviliagssaK inerdlua- rune KanoK issikoKåsassoK. takune- KarsinauvoK pilerssårutigineKartoK kujatå’tungå tamåt talitarfilerniar- dlugo imerneKåsassordlo sulivfigssua- liagssanut atugagssamik. imarpikor- tautinut talitarfik åma angnertusisi- neKåsaoK aulisariutit talitarfiånut a- tåssuserneKardlune. talitarfik kisar- fitdlo nåmagungnaerpata ivnårssuk atuardlugo avangnå’tungånut avKUsi- niartoKåsaoK, malingnut akingmigar- figssiat iluaKutigalugit umiatsialivili- ortoKåsavdlune. isumaliorKutigine- KarpoK avangnå’tungåne umiarssuali- viliagssaK taimågdlåt pujortulérar- ssuarnut talencassarfiusassoK, kujatå’ tungåle, imarpikortautinut talitarfiup niorKusianik usdlersuivfiussugssaK er- KånitoK, sulivfigssuaKarfiusavdlune. nautsorssutigårput talitarfiliagssaK imigagssatdlo ukiut mardluk Kångi- ugpata inemeKarumårtut. tauva fa- brike sananeKdsaoK. tåuna tarajorte- riveKåsaoK, tarajortigkanut tomorsi- veKardlune, nerpiliorfeKardlune Keri- titsivigtalingmik, nenitagssausivigta - lingmik taimatutdlo sikuliorfeKardlu- ne kisalo najussaussiorfigtaKardlune. På tegningen er vist første etape af Godthåb fiskerihavn, der påbegyndes i år. Til venstre ligger den bestående atlantkaj med de kendte pakhuse. Midt i bil- ledet på pynten af Marinenæsset ses den nye fiskerikaj og bag denne er på det opfyldte areal skitseret det kommende industrianlæg. (Tegning: arkitekt Torben Schiott). titartagkame erssipoK Nungme aulisartunut umiarssualiviliagssaK ukioK måna autdlarneKartoK, såmerdliuvdlutik imarpikortautinut talitarfiorérsoK Kuer- ssuitdlo.éssilissap KerKane Pulukip-nuane tåssa talitarfik aulisagkanut niorKai- ssarfigssaK, ungatånilo imigagssame sulivfigssualiagssat. (titartaissoK: arkitekt Torben Schiott). 4

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.