Atuagagdliutit - 12.01.1961, Page 18
Udkast til buste af Lars Møller (Arualuk) migssiliut Lars Møller (ArKalup) emåissu-
udført af Hans Lynge. tigssånut. (Hans Lyngep Kiperugå).
Mindesten for ArKaluk
I „Atuagagdliutit“s jubilæumsår har en komité under ledelse af radiofo-
nichef Frederik Nielsen indledt en indsamling i den hensigt at rejse en
•mindesten for det gamle blads navnkundige redaktør gennem mange år,
Lars Møller. På billedet ses Hans Lynges udkast til et broncerelief af Lars
Møller, som skal pryde mindestenen. Bidrag til indsamlingen bedes sendt
til radiofonichef Frederik Nielsen, radiohuset, Godthåb, mærket „Arxa-
luk“. Store og små bidrag modtages med taknemmelighed. Blot hver abon-
nent af A/G yder en krone eller to er det fornødne beløb sikret.
ArKalungmut erxåissutigssaK
ukiume Atuagagdliutit nagdliutorsiorfiåne komite, radiop pissortå Fre-
derik Nielsen sujulerssortigalugo, katerssuilersimavoK, Atuagagdliutit u-
kiorpagssuarne åricigssuissorisimassåta ilisimaneKardluartup Lars Møl-
lerip erKåissutigssånut. åssilissame takugssauvoK Hans Lyngep migssi-
ngersersusiå Lars Møllerip erKåissutigssiåta åssertagssånut bronceussug-
ssamut. tunissuteKarumassut Kinuvigåvut radiop pissortånut Frederik
Nielsenimut nagsiussissarKuvdlugit ima nalunaeKutserdlugit „ArKaluk“.
ikiutiginiagkat angisut mikissutdlo KujaruneKésåput. A/G-mik pissarta-
gag 1 kr-mik 2 kr-migdlunit tunissuteicarsmaugpata aningaussat atorne-
Kartugssat namagtisinaugaluarput.
• • •
• •
Nungme kavfisugarine-
Karpok ARABA . . .
nungmiut kavfisukiarsimassut oxafdlisigilersimavåt kavfe nutåK
mamardlufnartox: ARABA!
— féssa kavfif xivdlertussame mafuvdluarxigsågkamifdlufik tiv-
kat måmafdlo kimérukiartusångifsuf.
fugdlianik niuvertarfiliaruvit aperxufiguk ARABA — atago xiv-
dlerfussax angmariåsagif malugalugulo imai xanox tipigigdlui-
nartigissut ....!
ARABA kavfiliufigissarugkif xularfsangilat xaerxussafit kimexar-
dluariumik kavfisugagssaxariisagiiit — ARABA kimiat iivkafdlo
avdlångusångilax axago imalumt sordlo ukiox atausex xångiu-
kaluarpafdlunit!
pifsangtnik kavfisoWi — afugkif
# ARABA kaffe! afago ARABA oxå-
• fåriasagif fakusavaf aifsåf féssa •
* • ilingnuf kavfisugagssax ....! . •
åssit Kapisilingne OKalugfigtåme. Billeder fra den nye kirke.
1 Der er en enestående udsigt over det in-
derste af Godthåbfjorden fra den nye kir-
ke. Oprindelig var det meningen, at kirken
skulle have været bygget på forsamlings-
husets grund, men på grund af tekniske
vanskeligheder måtte den flyttes op på
fjeldvæggen, og med den plads, den har
fået, er der i dag næppe nogen, der er util-
freds med, at kirken måtte flyttes.
OKalugfigsåmit Nup kangerdluanut issikivi-
geKaoK. katerssortarfiup inåtigut oualugfig-
såK sananeKartugssausimagaluarpoK, torna-
viliornigssåle ajornakusdrsimangmat Kutsi-
artumut Kaersumut inigssineuarsimavdlune.
2 Enkle linjer og farver præger kirkens in-
dre. De hvide bærepiller lyser op med det
mørke træloft som baggrund, og altret er
holdt i naturtræ, mens knæfaldet er be-
trukket med sælskind. Midt imellem bæn-
kerækkerne ses døbefonden.
oualugfiup iluata årKigssuneKarnera kussa-
nardluartåvoK, sukaussai Kauortut Kilåva-
nut tårtumut ersseruarigdluardlutik. altaria
KissåvoK KalipautenångitsoK sérKumiartar-
fialo puissip amianik Kagdligauvdlune. ig-
siavit akorndne erssipoK kuissivik.
3 i god tid før indvielsen strømmede udste-
dets befolkning op til den nye kirke. I lang
tid havde selve bygningen stået der, så
spændingen gjaldt især indretningen. Man-
ge kom i nationaldragter, og Blå Kors’ ung-
domsforening i Kapisigdlit mødte frem med
foreningens fane.
ator Kår titsinigssaK sujorKUtingåtsiaKalugo
niuvertoruseKarfingmiut OKalugfigsåmut
majuålerput. oKalugfigsåK Kangale inerne-
KarsimasimavoK, taimaingmat iluata år-
KigssuneKarnera pisångatigineKardlune. nå-
lagiat ardlaligpagssuit kalåtdlisdrdlutigdlo
KaKortumårput, Kapisilingnilo inåsugtut
Blå Korsimut ilaussortat erfalassulisardlu-
tik tåkutdlutik.
4 Kirken var stuvende fuld, da selve indviel-
sen kunne tage sin begyndelse, og man ind-
ledte med en procession op gennem kirken
af præster, kateketer og særligt indbudte.
På billedet ses en del af processionen. I
hvid anorak til venstre i billedet ses lands-
høvding Finn Nielsen, og dernæst kommer
ingeniør Arent, landsrådsmedlem Peter
Heilmann, pastor John Petrussen og pastor
Bent Lynge.
atorKårtltsineK autdlartitugssångortordlo o-
Kalugfik ulivkår&rpoK. at orKår titsiner dlo
autdlarnerneKardlune palasit, ajoKit ingmi-
kutdlo KaerKussat OKalugfiup tungånut i-
ngerdlaornerånik. åssilissame takugssduput
ingerdlåt ilait. såmerdliuvdlune KaKortumik
anorålik tdssa landshøvding Finn Nielsen,
tugdliuvdlutigdlo ingeniør Poul Arent,
landsrådimut ilaussortaK Peter Heilmann,
palase John Petrussen palasilo Bent Lynge.
AR/GR-1