Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 20.06.1963, Page 15

Atuagagdliutit - 20.06.1963, Page 15
» Dagens ord « På opfordring af radiofonichefen har jeg midlertidigt — nemlig under Frederik Nielsens permission — over- taget redaktionen af Grønlands Radios m°rgenudsendelse tirsdag, torsdag og lørdag: „Dagens Ord“. Jeg skal derfor svare på den kritik af disse udsendel- ser, som er fremført i A/G af Adam kynge, K’ornoK (på grønlandsk i nr. 9 °g på dansk i nr. 11). Udsendelserne er ført videre i uæn- dret form fra Frederik Nielsens tid. Som substitut-redaktør kan man jo ■kke tillade sig at lave om. (Jeg vil dog indrømme, at jeg alene har skyld tor, at også Louis Armstrong og Negro Spirituals har sneget sig ind i pro- grammerne til fryd for nogle, til for- argelse for andre). Adam Lynge er utilfreds med den 1 hans, og sikkert mange af hans tandsmænds øren fremmedartede mu- Slk, der følger på oplæsningen af sel- Ve ..dagens ord“, og som ganske rigtigt UiveKarfingnik salinerup nalå Ounavta ilericorå ukiunerane ano- rerssuartarsimavdlune upernåkut a- Pat aulerångat tencagakujugpagssuar- mk avdlanigdlo salitagssaKalersarsi- roavdlune. taimåitarportaoK nunaxar- t*t ilaisa iliveicarfinut pingårtumik ^dloKarfit KerKanilersimassunut. u- Ogaluinut niperartukujugpagssuit, i- mane terKartut naussortakutdlo, ava- tainilo salitagssat avdlat takugssau- ssåinarput. upernårdlo måna kingu- Slgsumut agdlåt apigame salinigssau- SaluaK kinguarsarneKarsimaKaoK. a- rnalo igdloKarfingne iliveKarfilerisso- Kångitsune Kiviarfigssaisuanarthssar- Pok gravereKalersinago. månalo ilåne iliveKarfit kussanaitdlerugtorfisa nalå- ne fjernsynikut autdlakåtitagssatut å- ssilineKariatårtalermata ajungisångi- oerdlune sordlo spejderit blåkorsitdlo ^oiaKalo peKatigingniat atautsimut su- Julerssortait unungmik isumaKatigi- ssuteKardlutik inusugtatik iliveKar- tlngme salisilårsinaugaluarpatigik su- lulerssorneKartitdlugit palaseKarfiup tungånitdlunit imaKa suliagssaK er- KarsautiginagaK inugtagssaileKissu- ssa« tåssuguinaK inerneKarsinåusaga- luaK. peKatigit tåuko kajumissutsimit OunaKarfingne tamalåne ikiusinauga- luarpata iliveKarfilerissoKångitsune kussagtiatdlautausinaussåsagaluar- P°k. iliveKarfingnutdlo ikiuneK nuna- Karfingmiunut tamanut ikiunertut i- Pok. B. L. hører med til udsendelsen. Han øn- sker, at denne langhårede musik en- gang imellem erstattes med grønland- ske sange og salmer. Jeg kan godt forstå indvendingen. Det nære og det kendte holder man mest af. Selv om jeg havde siddet fast i sto- len som redaktør af „Dagens Ord“ og ikke kun været midlertidig, ville jeg næppe have forsøgt at ændre formen, altså heller ikke arten af musik. Jeg synes godt om denne — af Frederik Nielsen skabte — form for „morgen- andagt". Naturligvis ville jeg fore- trække en egentlig „frisk fra fad“- morgenandagt fra en kirke hver mor- gen, som man har det i Danmarks Radio. Disse korte, 15 minutters li- turgiske gudstjenester fra Københavns Domkirke er meget smukke og meget aflyttede, men noget sådant magter vi ikke i Godthåb. Radioen er altså henvist til bånd og plader, og selv om Adam Lynge har ret i, at der findes mange indsungne grønlandske salmer og sange, som godt kunne bruges til „Dagens Ord", så er disse salmer og åndelige sange trods alt så få, at vi hører de samme igen og igen, nemlig de øvrige af ugens hverdage, hvor vi jo netop kan høre det, som Adam Lyn- ge efterlyser (om onsdagen dog kun på dansk). Ved disse andre radio- morgenandagter er der rig lejlighed til at høre de efterlyste grønlandske salmer, som vi jo nødigt vil undvære. Men da vi hører de samme bånd også i ønskekoncerten og ved de grønland- ske studiegudstjenester, synes jeg, det er rigtigt, at man ved „Dagens Ord" sender noget helt andet. At denne musik (Vivaldi, Buxtehu- de, Bach, Handel o.s.v.) virker frem- medartet, ved jeg. Meningen er vel, at man under afspilningen af musikken skal give sig stunder til i ro at tænke lidt over det bibelord, der er blevet læst. Men kan man ikke også se på disse morgenudsendelser som musik- opdragende? Det meste af den musik, jeg sætter på, er af kirkelig art og giver således lytterne et indtryk af et stykke kirkelig musikkultur, uanset det i første omgang virker uforståe- ligt og fremmedartet. Hvad specielt Negro Spirituels angår, er deres ind- hold dybt religiøst, og i øvrigt er det sjældent, de har været sat på (ca. 10 gange ud af de i alt 115 morgenud- sendelser, jeg har lavet). Ikke mindst unge mennesker er glade for sådan Imusik, og det kan have sin værdi at gøre sådanne unge lyttere begribeligt, at kristendom og moderne rytmer ikke behøver at være modsætninger. Svend Erik Rasmussen. »uvdlormut radiofonip pissortånit kajumigsår- neKarnivkut — tåssa Frederik Niel- senip sulingivfeKarnerane — Kalåt- dlit-nunåta radiuata „uvdlormut er- Karsautigissagssanik" / uvdlåkut aut- dlakåtitsissarnera mardlungornikut sisamångornikut arfiningornikutdlo pissortauvfigisavdlugo tigugatdlarsi- mavara. tåssalo autdlakåtitsinernik tåukuninga issoringningneit Adam Lyngemit Kornormiumit Atuagagdli- utine sarKumiussaK (kalåtdlisut nr. El- me, Kavdlunåtut nr. 11-me) akissaria- Kalerdlugo. autdlakåtitsissarnerit tåukua Frede- rik Nielsenip nalåne pissarnerånit avdlångortinagit nanginarneKarput. tåukununga pissortatut taortaugat- dlartuinauvdlune avdlångortiterineK ajornarmat, (miserratigiumångilarale uvangåinavik pissdsimassunga Louis Armstrongip nigeritdlo tugsiutaussai- sa autdlakåtitanut pulassorsimanerå- nut, ilainut Kuianartumik, ilainutdlo ajuatdlangnartumik). Adam Lyngep nåmagigtaitdliutigå nangmineK Kularnangitsumigdlo kalå- leKatit avdlat siutåinut avdlanartu- mik nipilerssornertaicartarnera „uv- dlormut erKarsautigissagssat" autdla- kåtitaussut kingornagut. kigsautigålo erinat akimamit tamåko ilåtigut ka- låtdlit tugsiutåinik erinarssutåinig- dlunit taorserneKartarirugaluardlugit. akerdlilinera påsivdluarsinauvara ili- sarisimassåme Kaningnerussutdlo asa- narnerussarmata. „uvdlormut encarsautigissagssanut" pissortaugatdlartuinaunanga aulaja- ngersimassugaluarumalunit pissauseK tåssanitoK nipilerssutitarissartagailo avdlångortinaviångikaluarKOKåka „uvdlåkut andagteKartarnermut" pi- ssauseK tåssanitoK — Frederik Niel- senip pilersitå — iluarissugavko. so- runame sule pitsaunerutikaluarpara uvdlåkut andagteKartarneK uvdlåt ta- maisa OKalugfingmit „tigorKåinagaK" Danmarkip radiuane pissartup åssi- nga. tugsiaKatigingnerit taimåitut naitsut minutit 15 Københavnip OKa- lugfissårssuanit autdlakåtitagkat ku- ssanaKalutigdlo nålaorneKartaKaut. taimailiornigssardle Nungme saperpar- put radiofoni båndinigdlo OKalugtar- tuvdlo nutainik atortoKartugssiaung- mat, naugdlo Adam Lynge erKortu- mik OKaraluaK kalåtdlit tugsiutait e- rinarssutaitdlo imiuneKarsimassut ar- dlanaKissut „uvdlormut encarsautigi- ssagssanut" atorneKarsinaussut, tai- måitoK tugsiutit tugsiutaussatdlo i- miuneKarsimassut tåuko ima ikigti- gaut sapåtit akunere tamaisa Adam Lyngep tusarusutai uteKåtårneKartu- artut tusarnårtariaKartardlugit (pi- ngasungornikut taimågdlåt xavdlunå- tujussardlutik). radiup uvdlåkut aut- dlakåtitsinerine avdlane kalåtdlit tug- siutait tusarusutat tusagagssaujuar- tarput pingitsorsinåunginavtigik. Gud Fader satte sig i sin stol og tændte middagscigaren, omkring ham nejed’ måne og sol, og Hosianna og Halleluja klang lystigt fra engleskaren. Da lyder klang af en hestehov mod hallens glitrende fliser. Den Onde — altid oplagt til sjov — går frem til Herren med krøl på halen og si’er, mens han ondskabsfuldt fniser: erKarsautigissagssat« bånditdle tamåko kigsautigissane aut- dlakåtitane, radiukutdlo autdlakåtit- sivingmingånit nålagiarnerme tusar- tuartaravtigik isumaKarpunga iluåi- nartOK „uvdlormut erKarsautigissag- ssane" avdlaussunik nipilerssutitali- ssarneK. nipilerssornerit taimåitut (Vivaldi, Buxtetude, Bach, Handel il. il. tåssa eriniortorssuit eriniait) avdlanarsi- naussut nalungilåka. isumaussordle i- måinerunguatsiarpoK nipilerssutip a- torneKarnerane erKigsivdlune bibili- me OKautsip atuarneKartup erKarsau- tigilårnigssånut pivfigssaKarnigssaK pineKartoK. uvdlåkutdle autdlakåtit- sissarnerit tamåko nipilerssornerup tungågut ilisarssissutigssartaKaleriar- torsinaugaluarput. nipilerssutit ilå- ngutagkama amerdlanerssait ilaging- nut tungassunut nipilerssutåuput tai- malo tusarnårtunut påsfssutaulårsi- naussardlutik nipilerssornerup ila- gingnut tungarpalugtup KanoK issusi- anik, nauk autdlarKautåne påsinar- nanilo avdlanarKåsagaluaK. nigerit tugsiutaussåt (negro spirituals) ing- mikut pivdlugo imåipoK: ugperissa- mut tungassunik itisunik imaKardlu- ne KaKutigornerussumigdlo atorneKar- tardlune (uvdlåne 115-ine autdlakå- titsivfivne Kulit migssiliordlugit ator- neKarsimavdlutik). mingneningitsu- mik inusugtut erinat taimåitut nuå- narissarpait iluaKutausinauvordlo nå- laortartut inusugtut påsisinåusagpå- ssuk kristumiussuseK erinatdlo aula- nere moderniussut ingmingnut aker- dlerlngisinaussut, Svend Erik Rasmussen. ilagit sivnersigssainut 28. juni Kinersissugssauvugut ilagingnut nålagauvfingmut atassunut (folkekirkemut) akissugssaoKataunerit takutiguk! Kinersinigssat pingåruteKarpoK atoruk! De gode græd, og de onde lo, da de fik hørt referatet. Den gamle slog sig dog ikke til ro lod Satan øve sin næste prøve — et knust ben var resultatet. Da hyled’ Job som en såret hund og flæbed’ „Gud" og „Vorherre", men ordene smagte for sødt i hans mund, og rullestolen og forårssolen gav glæder igen — skønt færre. Men Gud er langmodig, som alle ve’. „Det må dog lykkes omsider, man si’er alle gode gange er tre-------- Job har en datter, et yndigt væsen — — Straks Satan til værket skrider. Men våren kom brusende som en kalkun, til blomster og strå, som var blegnet, da købte Job sig en trækbasun og trutted’ hedensk omkap med stæren, der skræpped i kirkegårdshegnet. De gode græd, og de onde lo, da de fik hørt referatet, og sagen var lysende klar, sku’ man tro: Hr Job er dumpet til sin eksamen, bortvisning må bli’ resultatet. Da hørtes lyd af en slidt sandal i Himlens sollyse stuer, Guds søn, der af mange regnes for gal, går frem og griber sin faders hænder og si’er med et blik, der luer: Vi vælger menighedsrepræsentanter den 28. juni Vedkend Deres medansvar for folkekirken! Deres stemme har værdi BRUG DEN! „O Herre, se til din tjener Job, hvem meget gods du har givet, som gør ham stor blandt den jævne hob, han beder ikke, han bæver ikke, og takker ikke for livet!" Vorherre retted sit teleskop mod Jordens brogede flimmer, og så, det var sandt som blev sagt om Job, og sandt for dyden skal Job nu prøves, om han er guld eller glimmer. „Vel, Satan, han er i din vold!" — Den Onde smiler og takker og flyver hastigt til Jordens bold, sin kunst han øver, og dagen efter er Job en ejeløs rakker. Da sørged Job vel i dage tre (han sad og frøs på et hummer) men ingen ydmyghed blev at se for byens mylder, og sprittens glæder fik Job til at glemme sin kummer. Job elsked den tøs af sin hele sjæl, han havde jo kun den samme. En morgen vågned’ han med et vræl, fra barnesengen lød ingen ånde, alt slukket var livslysets flamme. „Åh Gud", han skråled’ „nej, nej, nej, NEJ!! det her kan jeg ikke magte!" — Men lidet hjalp det, at højt han skreg, hun lå så stille, alt var så stille, kun tikkede uret sagte. I isgrå sløvhed han hørtes be’: „Vor Fader som er i Himlen, jeg selv er knækket — din vilje ske!" — Da klang basunen, og der var glæde hos Gud og hos englevrimlen. Der gik en vinter, hvor Job han bad, så hyppigt som før han banded, i byens kirker han højlydt kvad sit Hosianna og Halleluja og Amen — og alt det andet. „Jeg ved godt, at Job ingenting er værd. har ærlig fortjent at udslettes, dog be’r jeg dig mindeligt om at la’ vær’ ----for min skyld, Fatter!" Da brast i latter den gamle, så vidt det berettes. Han klapped’ sin søn på den magre kind. „Dig kan jeg vist intet nægte. — Du lede Satan, vig bort, forsvind! Når Jesus Kristus min søn vil bede, kan du intet, intet mægte!" Det gæred’ frydefuldt måneder ni, så havde fru Job en datter, og Job han jubled’ og græd som en si, thi barnets øjne var blå og store, og smilede atter og atter. Her ender skrønen om broder Job, der frelstes så sært af nåde. Han er blot én af den store hob — kan. hænde alle vi tosseho’der kan frelses på samme måde. Bent Lumholt. 15

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.