Atuagagdliutit - 01.05.1967, Page 29
(nangitaK)
doktore tikuarpå. løjtnantip agssane
isåupå OKardlunilo: „kinaugaluaruvit-
dlunit angutip inusugtup uma ilagig-
Patit tikitdluangårit. tåussuma ilatit
ilavtinukåusinauvai. tåukunane aju-
ngitsorssuarmik pineKåsåput. negerit
igdluvigånik tikeråvtinut atortagkav-
tinik takutisavavkit. Kainiarit!"
K’assiak igdluvigkamukåupå igdlu-
vigaK issikuanit nalunångerérpoK ing-
niikut atortagagssångortitausimassoK
sanavdluagauneroKigame avdlanitdlo
PårivdluagaunerorpaseKalune nauk
negerit igdluvigåtordluinaK suliausi-
magaluardlune. ilua silatimitut åma
kajungemartigaoK. natia ivssoK amer-
nik KagdlersugauvoK, igdluvigkavdlo
ilua igåta tungå kaujatdlagdlune Kag-
toraussersimariarame Kipit Kitugtut
tamåniput. KerKane KutdleK nivinga-
vok, igålo igalålersorsimagujortaoK
angmåinartunik.
„tåssa ivdlit igdlugssat," løjtnante
OKarpoK. „iluarissånguarnik piniarna.
kivfagssarnik aigdliutisavavkit, per-
Kusavaraio pissariaKagkatit tamardlu-
inaisa aggiuterKuvdlugit. Kasuersåré-
ruvit pulaorumårpavkit."
løjtnantip igdluvigaK Kimåkålo su-
janålårpalugssuaK tutsiupoK, tauvalo
Kin.ujartorKussissartoK suaortarpalu-
lerpoK: „KinujartordlingoKl unukut Ki-
nuvfigssaK nagdliupoK. seKineK kimut
tarrilerpoK. atausinarmik GutoKarpoK,
Muamåtdlo profetigå. Alalh akbar!
Allah hu Akbar!“
igalåp angmarnatigut doktore itsu-
arpoK takuvdlugulo KinujartoKussi-
ssartoK napassuliap avaliånitoK. atåne
inue séricumiartiterput Kinuvdlutig-
dlo. KinujartorKussissartoK suaortaler-
sordlo taikane anguterpåluit takuler-
Pai patdligtailissap inuinut åssingu-
ngitsut. tåuko åma sérKumiarput. Ki-
noréramik nikuiput løjtnantivdlo ig-
dlua omigdlugo.
såkutujuput kisiåne Kernertungitsut
Patdligtailissane såkutorineKartartut.
såkutuviuput kungéncap såkutuisut a-
tissagdlit. såkutut nålagåt sujugdler-
sauvox. kaptajnitut tuveKuteKarpoK.
sanianipoK angutérakasik åma såku-
tdtut atortoK erKumikajåKissunigdle.
lungujortunik sernune tikinardlugit
Kardlilik, tuluit såkutuisa kavåjånik
augpalugtumik Kanganisarssuarmik
aagdlersautilik franskit tuveKutåinik
kussanaKissunik tuveKutilik. arabia-
miutut nasaKarpoK takisorssuarnik
Papigtalingmik. kavåjå Kupinarsima-
v°k, takunerdlo ajornångilaK iluati-
§ut åKångitsoKarnanilunit ilupåKångit-
S°K. amermik KiteKuteKarpoK, tåssani-
1° igdluinarssutit mardluk savigdlo
nuisårput. KiteKutå åma poKåtanik a-
naernik åssigingitsunik nivingassonar-
Pok Kularnångitsumik pigissainik av-
dlanik imalingnik. autdlait pisoKar-
ssuaK OKimaitsoK siligtorssuarmik sa-
vigsalik tigumiarpå.
angutip tåussuma såkutut nålagåt
løjtnantip igdluvigånut iseKatigå. tåu-
kua ilait såkutut sisamat silatånut u-
ninarput. tårsilertoKingmat doktore
Kassiak issigissaerupoK. negereK kiv-
iaK iserpoK tikeråK Katdlumut imi-
gagssamik merissahmik igfianigdlo tu-
ngånik nagsautdlugo Kutdlerdlo ikit-
dlugo.
kinguningua Ibn es Sirrip doktore
iserfigå igdlutåmine KanoK-inersoK
lusarniardlugo.
»iluarusoKaunga," K’assiaup akivå.
»ivdlime sumipit?"
»Kånguinertume." angerdlarune ta-
kuleruninga nuånåsaKaoK.“
.,sumit-una ilisarisimassuse? sujor-
natigut måne patdligtailissamérérsi-
niavit?"
»Kåumatit ardlerdlugit månisima-
vunga.“
„Kanga?“
„ukiut sisamat sujornatigut."
„sunalo taimane suliaraiuk?"
..nålagara, tamåna issertugauvoK."
»sunauvfa? tusåvavse Abd el Mot
inugsiautigssarsiortut nålagåta tug-
dlia OKalusererigse. angut tåuna Abu
®1 Motilo sujornatigut ilisarisimavi-
git?“
»ap, nålagara, kisiåne tamåna er-
Kai't°rusugpatdlårtångilara.“
..tauvame ajungilaK. såkutut takor-
nartat tikisimassut takuvigit?"
„åp, tåukua løjtnanterputdlo oKalo-
Katigigtut najorpåka. såkutut nålagåt
dahabiehmik (umiarssuarmik Nilikor-
tåussuarmik) kuk majordlugo inger-
dlaorpoK ericånguavtinutdlo kisarsi-
mavdlutik. tusarniåiput maunga tali-
sinautitaunerdlutik."
„påsingiligime angalassunik umiar-
ssuarme ilaussoKarnersut? “
„påsissaKångilanga, såkutut nålagåta
løjtnante OKaloKatigingmago uvanga
ilaginginavkit."
„doktor Schwartzip Katångutå ilao-
ratarsinauvoK. såkutut nålagåt ape-
rerusungnaraluåssusia."
„ilanilo uteramik umiarssuaK tali-
tarfingmut talerKujartordlugo. kisiåne
åiparisså uninarpoK. KaerKusavara?"
„Kå, KaerKoriaruk.“
Ibn es Sirr anivoK uterdlunilo så-
kutoK tåuna erKumitsumik åssuarto-
rujugssuaK nagsatåralugo. angutérau-
vok kinå KileruartoK såtunik umitsia-
lik orssuterdluarsimaKissunik sanimut
tikungårigsuinarnik. kangiamiorpa-
lugtumik sikigpoK OKardlunilo:
„tusarpunga nålagaussutit takornar-
taK oKalukumagingmalo?"
„påserusugkaluarpara umiarssuarse
sumit pissunersoK.11
„Fashodamit."
„sunauvfa. åma umiarssuarme ilau-
ssoKarpise?"
„åp, såkutunik ilaussoKarpugut."
„såkutujungitsuningme?"
„mardlugsuit."
„kikut tåssa? “
„sujugdleK tåssa uvanga nangmi-
neK.“
„såkutujungilatime? “
„åp, umingauna kussagilerdlugo u-
niformillnarsimassunga åmame sor-
ssugkiaravta."
„oKarfigilanga kinaunersutit."
„uvdluinarne taissarpånga Abu el
Hadasjt, „atåtaK arKanilingnik nuja-
lik.“ ilagåra ikingutiga Abu Dikh, „a-
tåtaK KuianartoK," åmalo ilisimator-
ssuaK, nålagaK, tåussuma uvanga iki—
ngutigalungalo adjudanterånga."
„tåuname KanoK ateKarpa?"
„atåtax sisamanik issilik.“
„imåipa issaruaKartuåinartoK?"
„åp.“
„sumungnarniarpa?"
„Niam-Niamimut, sujugdlermigdle
Abu el Motip patdligtailissånut.“
doktore Kassiak pigsigkame suaor-
HAKKEBØF
LEVERPOSTEJ
BAYERSKE PØLSER
og alle de andre lækre
middags- og frokostretter
NEKIT ASERORTIGKAT BØFFIT
TINGUARKAT
PØLSÉRK’AT
avdlatdlo nerissagssat
igdlingnartut uvdlo'kerkastornermut
kagdlersugkanut atortugssat
DANSKE ANDELSSLAGTERIERS KONSERVESFABRIK ROSKILDE
dlunilo: „europamiuva? — Schwartzi-
mik åma ateKarpa?"
„østrigimiuvoK, Schwartzimigdlo a-
teKarpoK. nalungiliuk?"
„någga, kisiåne tåussuma Katångu-
tå uvanga angalaKatiga. tåssa tåuna
ivdlit doktorit maunga ingerdlava?"
„åp, talitarfiliåsaunga aivdlugo."
„Kå, Kainiarit. nuånårdlunga ilagi-
savavkit."
tåssauna ikingutitoKarput slovakeK
saimarpalungårdlune tamåkuninga o-
KalugtoK tåssausorigunavigdlune aju-
ngitsuliortartoK isumagigsorujugssuaK.
doktorip Kassiaup iluarinardlugo a-
kiorpå Kuiagilångitsornagulume. pat-
dligtailissamit atautsikut aniput ku-
liardlutigdlo. „KånguinertoK" ilane i-
lagalugit pigåsarKårpoK. umiatsiaK
doktorip Kassiaup Pfotenhauerip a-
ngatdlatå talitarfingme pitugsimavoK,
tåssungalo ikiput.
„sunauvfa doktor Schwartzip adju-
danteråtit ikingutigalutitdlo I Kanga
nåpipise?" doktore tusarusueKigame
aperssulerpoK.
„Fashodamit maunga ingerdlaKati-
gigpugut. inoKajuitsume ingmivtinut
nåpipugut taimane løvit mardlorårta-
rigavtigit arabererpåluitdlo uvavtinik
såssussiniaraluartut uiartordlugit. a-
ngutauvoK sapitdluinartoK ilisimassa-
ligssuardlo."
„nalungilara."
„uvanga aperssorKårtinanga sumik
suliaKarneK ajorpoK, kisiåne aperer-
Kårdlunga,“ slovakip pingåkujoKalune
oKautsine ilavai.
„sunauvfa? tauvame ingmivsinut
nalungisarigsimaKause? “
„ilaunarujugssuaKl sordlume Katå-
ngutigigtugut. soruname taimåitaria-
Karavta, uvanga ama nangmineK ili-
simassagssarsiortugama.“
„ivdlit?"
„imaKauna ugperingikingma?"
„soruname ugperåvkit taimåitusi-
naunaviånginingnik sule takutitaKå-
nginavit."
„åmame taima pissoKarnaviångilaK.
latinerisorsinauvunga. åma kinauga-
luartordlunit ilisimassainik tamanik
OKaloKatigisinauvara. “
„latinerisut? KanoK-ilivdlutit tamå-
na isumagssarsiaraiuk?"
„isumaK? isumåungilaK, OKautsit-u-
ko.“
„taimåitOKarnaviångilaK, ajorna-
KaoKl sumit latinerisut iliniåsagavit?"
„tusåmassarssuarmit Mathias Wag-
nerimit. tåussuma uvangalo Sudan ta-
måt angalasimavarput. tåuna uvanga-
lo nunarKatigigpugut."
„KanoK-å? Wagner ungarnimiuvoK
nålagaKarfingmit Eisenburgim.it pi-
SSOK."
„taimåipoK. uvanga åma magyariu-
vunga Ungarnip erKånguane Nagy
Mihalymit pissoK. doktor Schwartz
agsorssuaK nuånårpoK tyskisut oKalo-
Katigisinaussaminik nåpitsigame."
„KanoK-å? åma tyskisut OKalugtar-
pit? nuånissusia. uvanga nangmineK
bayreriuvunga."
slovakeK nuånåtsagdlune pigsigka-
me tyskisupalårtarnermisutdlo nivdli-
aussåinalerdlune: „suna? sok? bayre-
reK ivdlit?"
„åp, uvanga," Pfotenhauerip akivå.
„ila nuåningårame! uvanga nang-
mineK ivdlit nunangnisimavunga."
„nuånissusia."
„so, tåssane imiamik agsorssuaK i-
merpunga pølsitordlungalo!"
„tåssame taimåisautit, åmame pølsit
imiardlo ajornerpåjungitdlat. kisiåne
ungarimiugavit OKarfigigatdlånga, „a-
tåtaK arKanilingnik nujalik“mik ate-
Karnaviångilatit. KanorpiaK ateKar-
pit?"
„Uszkar Istvan. ivdlime KanoK a-
teKarpit?"
„Pfotenhauer. oKarfigigatdlångale,
sumiorpalugtutit-una? “
„sumiorpalugtunga? sumiorpalungi-
langa, tyskisorpunga, nålagara."
„tåssame, taimalo ajungitsigissumik
latinerisortaruvit aningaussarsiutigisi-
nauvdluarpat. “
„taimailiorsinauvungame," slovakip
pingåkujulångitsorane akivå. „psyko-
logiusimavunga filologiuvdlungalo, fi-
lologe pitsak."
„filolog? tupingnåssusia I tåssame
latinerisorsinaugavit. OKarfigigatdlå-
ngale, filolog KanoK isumaKarpa?"
„tåssa ilordlit, å — tarneK pivdlugo
ilisimatussuseK."
„ila-he. psykologime?"
„tåssa OKalungnermik, oKautsit piv-
dlugit, oKautsinut tungassut."
„tusågatdlånga, taimånak ajorna-
KaoK. pårdlagtitdluinarpatit!“
„å, pårdlåussineK, ilisimatutut pår-
dlåussineK. ilisimatussuterpagssuit ni-
arKuvniput. ilisimatussuseK atauseK
uvguna isertordlo avdlalo igdluatigut
anivdlune."
(norm. tugdl. nangisaoK)
Det helt store katalog
over indspillede lydbånd, kun kr.
5,00, der godtgøres ved køb af bånd.
Beløbet kan indbetales på giro 5963.
Arne Jensen, Box 189, Esbjerg.
kalåtdlit mesterinik, ^åtavigssarsiomeK
y elementimik sanågssanik nutånik — KuleréKångitsunik — ikussuissugssanik
NORWOOD—system sanaortugagssanut KuleréKångitsunut sunutdlunTt atorneKarslnauvoK, sårdlo:
erKardlerlt igdluinut kisermåussanut — atuarfingnut —
nåparsimavingnut — børnehavinut — nalungiarssuit pårineKartarfinut
— hotelinut — oKalugfingnut — katerssortarfingnut
— nåparsimassut pårissariaKartutdlo igdluinut — agdlagfingnut —
niuvertarfingnut — neriniartarfingnut — cafeterianut —
avdlarpagssuarnutdlo.
NORWOOD—system periautsimit sungiusimassamit avdlauvoK, agdlineKarsInauvoK avdlångortlneKarsInauvdlunilunit.
elementit atordlugit sanariauseK Europame sujuarsimanerpaussoK.
NORWOOD—system ikussorneKåsagpat illniarsimassunik sulissoKarnigssaK pissariaKartlneKångilaK.
NORWOOD—system-ip sutdlivTt pingasoriåumik sisamariåumigdlunit sananertunerulerslsavå — sanassut amerdline-
Kångfkaluartut — ivdlitdlo iluanårnerulerslsavåtit.
NORWOOD—system-ip Kalåtdlit-nunåne sanaortornigssamut tungassumik piumassarissaussut erKorsimavai. pitsau-
nerpåt — nutåliaussumik årKigssugaussut — nutåliaussumik isslkugdlit — siviklnerpåmik sananeKarsinaussut.
NORWOOD—system-ip tångaviliornerme aningaussartQtit KerKinångortingajåsavai.
NORWOOD—system igdlut silataisa Tgagssåinik åssigTngitsunik KinigagssaKartitsivoK, taimatutdlo ardlalingnik isug-
ssaKartitsivdlune.
NORWOOD—system Kalåtdlit-nunåne ilitsersuissuvtfnit iliniartitsissutigineKåsaoK.
NORWOOD 7.—15. junip migssåne 1967-ime NQngmTsaoK soKutigissaKartunik oKaloKatigingnigkiartordlune. annon-
cimik matuminga akissaKartut NOngme nåpivfigssamik kingusingnerussåkut nalunaerfigineKarumårput.
NORWOOD—system-inik distriktime sanaortugagssanik tamanik isumagingnigtånigssaK tuniuneKarumårpoK.
neriQtigårput Kalåtdlit-nunåne distriktinit tamanit piårtumik akineKarumårdluta, navsuiautitaKartunik 1967-p sivnerane
distriktime sanaortugagssat KanoK amerdlatigissut nautsorssQtigineKartut 1968-milo såt ilimagissaussut — sulime
ukiaro sanaortugagssanut elementinik tåniåssaKarsInauvugut.
NORWOOD—system-ip Kalåtdlit-nunåt tunlsavå sanaortugkanik 100 %-mik erKarsautigivdluagaussunik, taimåitumig-
dlo akikinerpånik — sujunigssartaoK ungasigsoK erKarsautigigåine.
Grønlandske håndværksmestre søges
til montering af nyt elementbyggeri — een etage
NORWOOD—systemet kan anvendes til alle former for et-plans byggeri så som:
EENFAMILIESBOLIGER — SKOLER —
HOSPITALER — BØRNEHAVER — VUGGESTUER — HOTELLER
KIRKER — FORSAMLINGSHUSE —
SYGE- OG PLEJEHJEM — KONTORBYGNINGER — FORRETNINGER
— RESTAURANT — CAFETERIA — M. M.
NORWOOD—systemet er utrationelt, kan udvides og forandres. Mest avancerede elementsystem i Europa!
NORWOOD—systemet kræver ikke faglært arbejdskraft til monteringen.
NORWOOD—systemet giver Deres virksomhed 3-4 gange større byggekapacitet — med samme antal håndværkere
—større fortjeneste for Dem.
NORWOOD—systemet tilfredsstiller byggekravene på Grønland. Højeste kvalitet — moderne indretning — moderne
udseende — korteste byggetid.
NORWOOD—systemet næsten halverer udgiften til fundamentet.
NORWOOD—systemet har mere end 10 forskellige facadeelementer at vælge imellem, ligeledes flere typer gavl-
elementer.
NORWOOD—systemet vil blive skolet af vor instruktør på Grønland.
NORWOOD vil aflægge besøg i Godthåb ca. 7.—15. juni 1967 for forhandling med interesserede. Nærmere møde-
sted i Godthåb tilsendes reflektanten på denne annonce.
Enerepræsentation vil blive givet til hvert distrikt for alle byggerier der opføres i NORWOOD—systemet.
Vi venter på hurtigt svar fra alle distrikter på Grønland om Deres lokale virksomhed på stedet, helst med angivelse
af beregnet byggeri i distriktet for resten af 1967 og forventet i 1968. — Vi kan endnu nå at levere elementer for
byggeri i efteråret.
NORWOOD—systemet gi’r Grønland et 100 % gennemrationaliseret byggeri, derfor billigst, også på lang sigt.
NORWOOD
DAN
POSTBOX 21 . ESPERGÆRDE . KØBENHAVN
Et IMORWQOD 4il Grøniand
ip Kalåtdlit-nunånut iluatigkutdlugo tuniniagå
29