Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.11.1972, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 23.11.1972, Blaðsíða 3
Ado Holm kalåleK atandnartoK, Ado Holm, nungmio, toKUVOK 68-inik ukio- Kardlune. péruneranik aliasuligi- neKåsaoK nunavtine Danmarki- milo ikinguterpagssuinit. Ado Holm inuvoK KaKutigortoK. inu- nera pivdluarKUSsutauvdlunilo ki- nguneKardluarsimavoK ardlalig- pagssuarnut. KaKutigårtumik su- liumatujuvoK maligagssiuivdluar- neralo pingåruteKarsimaKaoK inu- sugtuvdlune tungavilermago niu- vertoruseKarfik Kapisigdlit Nup kangerdluanltoK. ukiut 34 matuma sujornagut aiparit Ado Anilo Holm Kapisi- Hngnut autdlarput tåssane misili- gutaussumik niuvertoruseKarfing- mik pilersitsiartordlutik. Ado ap- rilime autdlarpoK Kåumatdlo Kå- ngiungmat Ane mérKatigdlo mar- dluk malingnåuput tuplnarmilo ineKardlutik, måssa sule nuna a- putiligssuaK. ukiOK tamåna Ado Kapisilingne ukivoK, agdlagfiga- lugo tupeK, aulisagkerigssap itier- neKångitsup iluane nåparneKarsi- massoK. tupinarmivfigisavdlugo PuerKorpatdlåleKingmat Ane mér- Katigdlo Nungmut uterput. åipa- guane Ado ilaKutaisa Kapisiling- nut malerKigpåt tuperdlo inigalu- go. aitsåt ukiortåp migssåne niu- vertorutsip igdlugsså inermat iserterput. taimane sårugdligpagssuaKar- Pok sårugdlitdle tingue kisimik tunissauvdlutik. misiligutigalugo Adop sårugdlit amerdlångitsut pi- siarai ulimåumigdlo Kuvdloriar- dlugit panersigagssångordlugit nivingardlugit. paneramik kussa- nardluinaKaut. tauva Ado paner- sivigssanik ikårssualiorpoK sårug- dlingnigdlo panersiagssanik pri- vatimik pisiortulerdlune. tamåna ukiut Kavsialuit ingerdlåpå så- rugdlérnerup KGH-imit tigune- Karnigssåta tungånut. sårugdlit niorKutauvdluångfkat- dlarmata ukiunerane Kapisigdlit akungnagsisséinarput, nauk aKig- sseKaraluaKissoK. taimaingmat Ado isumerpoK anigssit iluaKuti- gissariaKartut, privatimigdlo a- Kigssinik pisiortulerpoK, inuit pe- Kutigssanik akiligagssarsisitardlu- git. aKigssinik aKerdlorterineK Adukut autdlarnerpåt. tamåna kapisilingmiut iluaKutigeicåt. tamåkuninga Anip OKalugtupå- nga ardlåne pulaoravtik misigi- ssarpagssuinik Atuagagdliutinut OKalugtuartiniardlugit. Ado aku- erssårtaraluaKissoK tamatumunå- kut oKarumångivigpoK, nangmi- UeroK inunine avdlatutdle soKuti- ginartOKångingmat. tåssa Ado tai- måipoK inuvorme tupingnartumik sarKuminiångitsoK. Ado suliuarsinarpoK Handelime sulissunut ukiut kigdligssarititau- ssut anguvdlugit tunuaraluarami- lunit. ukiut kingugdlit Kulit inger- dlaneréne piorsarsimavå niuver- tarfik uvdlumikut kalåtdlinit pi- ginenartut angnerit ilåt. åiparit Ado åma Ane Holm lu- Pingnåinartumik tusåmassåuput, inuitdlo amerdlaKaut ukiut inger- dlaneréne åiparingnut tåukunu- uga ilåkuminartunut iseruminar- tunutdlo KujåssutigssaKalersima- ssut. måna Ane kisemgorupoK. 'kingutaisa erKarsautimingnitfsa- våt, mana aliasungårnerane. Ado Holmip ugperisimavå suli- uerup nuånålersitsissarnera ino- Kaminutdlo KanoK pissuseKarnei- ^igut pivdluarneK navssårisi- uaavdlugo. inunera avdlanut ma- 'igagssausimavoK uvdlutut ersser- KigsoK. takutitå pivdlugo Kuja- n>ardluta erKaissåsavarput. Jørgen Fleischer Ado Holm En anset grønlænder, Ado Holm, Godthåb, er død i en alder af 68 år. Meddelelsen om hans bort- gang vil blive modtaget med sorg blandt hans mange venner i Grønland og Danmark. Ado Holm var et menneske af en sjælden karat. Hans liv var til lykke og berigelse for mange. Han var fo- retagsom som få, og hans gode eksempel fik stor betydning, da han som ung grundlagde Kapi- sigdlit i Godthåbfjorden. For 34 år siden rejste ægte- parret Ado og Ane Holm til Ka- pisigdlit for at oprette et udsted dér på forsøgsbasis. Han rejste i april og en måned efter fulgte Ane ham sammen med deres to børn og boede i et telt. Da var der stadig sne på landet. Det før- ste år overvintrede Ado i Kapi- sigdlit. Hans kontor var et telt i det knapt færdigopførte fiske- hus. Ane og børnene tog tilbage til Godthåb, da det blev for koldt at bo i et telt. Næste forår rejste familien til Kapisigdlit og boede atter i telt. Først ved nytårstid blev det nye udslcdsbestyrerbolig færdigt og man kunne flytte ind. Dengang var der masser af torsk, men ingen indhandling ud- over torskelever. Som forsøg køb- te Ado et mindre parti torsk, flækkede fisken med en økse og hængte den til tørring. Det blev et ualmindeligt fint produkt, og Ado lavede et tørrestativ og ind- handlede på privat basis torsk til tørring i nogle år indtil KGH overtog produktionen. Før torskeproduktionen rigtig kom i gang var der gerne trange tider i vintermånederne. Men der var ryper nok, og Ado syntes, man måtte udnytte fuglene. Han opkøbte privat fuglene og gav folk kredit til køb af ammuni- tion. Ægteparret henkogte ryper og det kom stedets befolkning til gode. Alt dette fortalte Ane mig en dag, jeg besøgte ægteparret for at få dem til at fortælle A/Gs læsere om deres mange oplevel- ser. Ado, som ellers var så imø- dekommende, nægtede pure at udtale sig. Hans liv har ikke væ- ret interessant nok, sagde han. Det var typisk for ham. Han var beskeden indtil det selvudslet- tende. Ado fortsatte med at være ak- tiv også efter at han faldt for aldersgrænsen i Handelens tje- neste. I de sidste 10 år opbyg- gede han en af de største forret- ninger, som i dag er i grønlandsk- eje. Ægteparret Ado og Ane Holm var næsten som en myte. Mange mennesker har i årenes løb kom- met i taknemmelighedsgæld til det flinke og gæstfrie ægtepar. Nu sidder Ane alene. Hendes ven- ner vil sende hende venlige tan- ker i hendes store sorg. Ado Holm troede på arbejdets velsignelse og fandt lykken i for- holdet til sine medmennesker. Hans liv har været et lysende eksempel. For dette vil vi mindes ham i taknemmelighed. Jørgen Fleischer. i Det ER altså et udråbstegn — og endvidere vort bomærke. Dette bomærke indikerer vore annoncer i „GRØNLANDSPOS- TEN", og der er flere grunde til, at vi benytter denne form: 1. De bliver fortrolig med, at står for NOTA-BENE. 2. Vi sparer plads — og dermed penge (ak ja!). 3. Vi forenkler vore tilbud, idet kun eet firma — ofte kun en- kelte ting — angives i den enkelte annonce. 4. Vi bliver med disse småannoncer repræsenteret mange steder i bladet. Dette vil igen betyde øget kendskab til vort firma .... og det er netop det, vi er ude på. NB! Ved De, at Nota-Bene betyder „læg mærke til" ! ! ! ! Altså: LÆG MÆRKE TIL Tagkonstruktionen på en af de påbegyndte boligblokke på Radiofjeldet i Godthåb fik for en halv snes dage siden ødelagt en del af isoleringen efter en mindre brand. Selve spærfagene har ikke lidt større skade, og man mener ikke, uheldet vil forsinke byggeriet. CERTINA ©/ WATERKING - WATERQUEEN CERTINA Waterking - Waterqueen To topmoderne sportsure - begge med kalender. De fremstilles i flere udgaver, med alm. eller automatisk op- træk og med eller uden kalender. Stål eller gulddouble. De er selvfølgelig robuste, vandtætte og stødsikre - og som De ser - elegante! Halinspektør Til nyopført idrætshal i Holsteinsborg, Grønland, søges en in- spektør til at forestå den daglige ledelse af hallen. Tiltrædelse 1. april 1973. Erfaring fra tidligere stilling som halinspektør eller fra arbej- de med idrætsungdom ønskelig men ingen betingelse. Det er endvidere ønskeligt om inspektøren kan virke som instruktør i en eller flere idrætsgrene. Der tilbydes 3500,— kr. månedlig plus fribolig der dog er exclusiv el og varme. Derudover ekstrabetaling for eventuel ledelse af cafeteria og kiosk eller eventuel forpagtning af disse. Ansøgning fremsendes til formanden for Sisimiut Idrætshal, 3911 Holsteinsborg, senest den 30.11. SISIMIUT IDRÆTSHAL. Halinspektøre igdlorssuarmut timerssortarfingmut nutåmut inspektørigssarsior- neKarpoK igdlorssup uvdluinarne ingerdlaneranik aKutsissug- ssamik. atorfigilerdlugo 1. april 1973. sujornatigut igdlorssuarme timerssortarfingme inspektøritut inusugtunigdlunit timerssornikut sangmissaKardlune sulisimaneK kigsautiginartuput, piumassavigtutdle oKautigissariaKaratik. åmåtaoK kigsautiginartuvoK timerssumut timerssutinutdluntt ilit- sersussissutut sulisInaunigssaK. akigssarsiagssatut no:;erorutigineKarput Kåumåmut 3500,00 kr. ilångutdlugo akeKångitsumik ineKarneK, taimåitordle ingnåt- dlagiaK kiagsarnerdlo nangmineK akiligagssauvdlutik. tamatuma saniatigut akigssarsineKarsi'nauvoK cafeteria kioskilo ingerdlå- kåine avdlamutdlOnit ingerdlatitlkåine. KinuteKarneK nagsiuneKåsaoK kingusingnerpåmik 30.11. Onga: formanden for Sisimiut Idrætshal, 3911 Holsteinsborg. SISIMIUT IDRÆTSHAL. i

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.