Atuagagdliutit - 01.02.1973, Blaðsíða 19
Vietnamime sakuåukungnaer-
neK - tauvalo suna?
Våbenhvile i Vietnam
- og hvad så?
Vietnamime såkuåukungnaernig-
ssamik nalunaerut silarssuarme
tamarme OKiliatdlautaoKissumik
rnisigineKartugssaussariaKarpoK.
mana kiserngorutilerpoK isuma-
katigingniarnigssak, taimalo sor-
ssungnerup aserugarpagssuisa
någdliutaisalo inuitdlo ingmingnut
umigssoKatigingnerisa iluarsine-
karnigssånik sulissutigingning-
nek. nalivtine silarssuaK uvavti-
nut mingnerulersimassutut ipoK,
taimalo inuit avdlat någdliutait
sussagssaringisavtitut ikungnaer-
dlutik, nalungekatigingnissutivti-
gut agtornekarnata soKutigingi-
niåinarsinaunagit. måna nunap i-
huisa ukiorpagssuarne sorssung-
nerup OKautigigssåungingajagtu-
mik någdliutainik atuisimassut
kingumut inunermingne oidneru-
ssunik atugakalersiniarnigssåt su-
ItssutigineKartugssångorpoK, tå-
ssanilo tamavta ikiusinauvugut.
danskit nålagkersuissuisa OKau-
tigerérpåt tamarme katerssuiner-
mik ingerdlatsinekarumårtoK. må-
ko agdlautigineicartitdlugit sule
naluvarput katerssuineK tamåna
Kanok ingerdlånekarumårtoK. Ka-
låtdlit-nunåningånitdle ilauvfigi-
ssariaKarpok ilagit kalåtdlitaoK
ilauvfigissånik.
ukiut tamaisa kuisivfiup por-
skivdlo akornåne ilagingne kalåt-
dline katerssuineKartarpoK folke-
kirkep ajorssartunut ikiuiniar-
neranut iluaKutigssanik. aningau-
ssat katerssugkanit tigoricagkat
atorneicarajugtarput ilagit Kimå-
ssune silarssuarmit tamarmit pi-
ssune atugåinilo Kagfagsainiar-
dlutik sulineråne. tamavtale på-
sissariaKarparput ukioK mana
angnerussumik KanoK iliornigssaK
atortariakartoK. åmalo puiortaria-
kångilarput nålagauvfigtåme
Bangla Deshime inuisa ilarparu-
iugssue kångnerssuarmit tOKO-
rartugssaussut inussutigssatigut
ikiorneKarasuångikunik. taimåi-
tumik agdlagkåkut tåssuna ila-
gingne kalåtdline palasit ajoKit i-
lagitdlo ^sivnersait perkunekarput
månangåk erKarsautigerkuvdlugo
tamatumuna suliniarnigssaK ita-
Hok årKigssuneicarsinaussoK: OKa-
lugfingne katerssuinikut (imalunit
ilagingne katerssuinerme) ataut-
siminerne avdlatutdlo åridgssu-
ssinerne navssåriniarkuvdlugo.
filmit Kåumarsainermutdlo. pissa-
riaKartut atorfigssaKartlneKarpa-
ta folkekirkep ajorssartunut iki-
uiniarfia sågfigineKalugsinarnavi-
ångilak, adresseirarpordlo Køb-
magergade 26, 1150 København
K.
imaka ilait angnårtutekarsi-
nåuput silarssuak tamåt erkar-
sautigalugo uvagut Kalåtdlit-nu-
nåta inungue ikigpatdlårtugut i-
kiutigssarputdlo imarssuarme ku-
seriarninguatuinak isinauvdlune.
tamånale unissutauginartariakå-
ngilak ikiutiminérarpagssuit kåtu-
ssordlutik atautsimut ikiuteru-
jugssuångortarmata.
månarpiak agdlagfiginekartar-
punga Kenyame professorimit.
tåussuma atuagak sarkumerser-
Sisimiune 1971-ime pekatigingniat
nunamit tamarmik pissumik a-
tautsimérssuartitsineråne makai-
ssiginekardlutik ujartornekarput
bibeltimekarnerne okalugiarner-
nilunit atorsinaussunik ikiutig-
ssakarnigssak. tåssunga tungatit-
dlugo sujunersutiginekarpok dan-
skit bibelimik iliniarfiat atåssu-
tekarfigerkuvdlugo autdlautigi-
ssakardlune kursusekarnermik
bibilimut ilagingnutdlo tungassu-
nik imalingnik pilersitsinekarsi-
naorkuvdlugo.
måna bibelskolemingånit pine-
karput suliarissagssat åssigingit-
sut suliagssartait kalåtdlisut nug-
ternekarumårput kingornagutdlo
pekatigingnianut inungnutdlunit
atausiåkånut kursusitut ilaoru-
sugtunut atugagssatut nagsiune-
karsinåusavdlutik. atuartitsinek
ima ingerdlånekåsaok suliagssat
navsuiagkat aperkusersugkatdlo
imiunekarsir.'åsavdlutik aperku-
tit akinere agdlagångordlugit
nagsiunekåsavdlutik. akissinerit
iluarsarnekarumårput inuanutdlo
utertinekarumårdlutik kursuse-
kartitsissumit.
bibelskolemingånit måko tigu-
nekarput: 1. Pitrusip agdlagai su-
jugdlit (pastor Niels Vestergård).
2. angajorkåt kitornatdlo kristu-
miussutsimik okalokatigingnerat
kajalerpå silarssuarme tamarme
ilagékarfingnik påsissutigssarsiv-
fiuvdluartok. påsitiniarnera ajor-
naitsungekaok ilagit kalåldlit
nangmingnek ingerdlåssamingnik
atuarfiutekångingmata nangming-
nerdlo ingerdlåssamingnik nåpar-
simaviutekaratik. påsitiniarnera
ajornaitsungekaok inuit tamarmik
akekångitsumik atuartitauvdlu-
tigdlo nakorsarnekardlutigdlo nå-
parsimavekartitaungmata. sujug-
dlermik inuiakatigissutsivtinut
kujanakaok nauk åma månisaok
kukunerpagssuarnik kussanåissu-
tinigdlo navssågssakaraluak. åipå-
tigutdle professor erkortumik o-
karnerartariakarpok ilagissusek
inungnut nagdlingnarsisimassunut
suliniutekångitsok ilagissutsimik
umassumik tainekarsinåungine-
rarmago. suliardle ilagit kalåt-
dlit pissugssauvfingmigsut misi-
gisimassåt ilauvfigiuartariakagåt-
dlo tåssåusaok sapingisartik ta-
måt ilagingne suliniutit ikiorta-
riakartut ikiornekarnigssånut tu-
ngassut ivangkiliuvdlo silarssuar-
me siaruartigaunigssånut tunga-
ssut tapersersortariakåsagamikik.
nalunekångitsutut ilagit nang-
mingnek ingerdlassut (frikirkit).
ilagigfitdlo avdlat nålagauvfing-
mit tapersersugåungitdlat. ilagig-
fit tamåko ilaine imåitok årkig-
ssussinerinekartarpok ilagigfing-
nut ilaussussut akigssarsiamik
kulerarterutånik ilagigfingming-
nut tuniussakartarmata tamatu-
ma atatinigssånut ingerdlatitsi-
nermilo aningaussartutigssainut.
ilagigfil taimåitut ilaussortaisa i-
lånik okalokatekarsimavunga a-
peralugitdlo aningaussakarniarni-
kut nanertutitut angisutut misigi-
nekånginersok skattip saniagut a-
kigssarsiamik kulinginik tuniu-
ssakartarnigssak taimåingilarok.
akerdlianigdligok tåssuna såkor-
tunerussumik misigissariakarpok
inunerup napatiniarnigssånut uv-
dlut tamaisa pissartagarput tuni-
ssutaussok.
isumagssarsiåusånginerdlune 6-
kåtårdlugo erkarsautigisinaugåine
kåumåmut akigssarsiap kulerarte-
rutå ajorssartunut ikiuiniarner-
mut atusavdlugo ikiuinek taimåi-
tok misiginekarsinaorkajarpok.
Kr. L.
(pastor Aksel Nielsen, Tomme-
rup). 3. kristumiussusek ilordlikut
pigissak (pastor Jørgen Nissen,
Borup).
pekatigingnianik inungnigdlo
atausiåkånik kursusimut taimåi-
tumut (agdlagkatigortumut) ilao-
rusugtokåsagaluarune kinuvigine-
karput provstekarfiup agdlagfia-
nut sågfigingnerkuvdlugit agdlag-
katigut, tamatuma kingornagut
påsissutigssat angnertunerussut
nagsiunekarumårmata.
På landsmødet for den grønland-
ske kristelige forening Pekati-
gingniat i Holsteinsborg 1971
efterlyste man materiale til hjælp
til brug for bibeltimer og fore-
drag. Det blev i den forbindelse
foreslået, at man søgte kontakt
med dansk bibelskole om opret-
telse af korrespondancekurser i
bibelske og kirkelige emner.
Der er nu fra bibelskolen mod-
taget forskellige emner. Stoffet
vil blive oversat til grønlandsk og
herefter kan foreningen såvel
som enkeltpersoner deltage i et
kursus. Undervisningen består i
en indføring i emner med forkla-
ringer og slutter med en række
Meddelelsen om våbenhvile i Viet-
nam må føles som et befriende
budskab i hele verden. Nu står
der så tilbage ad forhandlingens
vej at opbygge en varig fred i et
land, hvor krigen har sået øde-
læggelser, lidelser og had men-
nesker imellem. I vor tid er ver-
den blevet mindre, og andre men-
neskers lidelser kan ikke være os
uvedkommende. Vi kan ikke med
god samvittighed stille os lige-
gyldige over for det. Der står nu
tilbage at genopbygge et land og
skabe tålelige livsvilkår for et
folk, som har gennemgået ube-
skrivelige lidelser gennem mange
års krigshandlinger, og her kan
vi alle hjælpe med.
Den danske regering har alle-
rede udtalt, at der nu skal sættes
en landsindsamling igang. Mens
dette skrives, ved vi endnu ikke,
hvordan denne indsamling skal
tilrettelægges, men her bør vi fra
Grønland også være med og den
grønlandske menighed bør være
med.
Hvert år i tiden mellem Faste-
lavn og Påske har den grønland-
ske kirke en indsamling i gang til
fordel for folkekirkens nødhjælp.
De indkomne midler anvendes
normalt til kirkens opbygnings-
opgaver blandt flygtninge verden
over, men vi kan alle forstå, at
der i år vil blive brug for en
ekstra indsats. Vi må heller ikke
glemme, at i den nye stat Bangla-
Desh vil en stor del af befolknin-
gen dø af sult, hvis der ikke om-
gående bringes hjælp i form af
levnedsmidler. Der skal derfor
gennem disse linier rettes en op-
fordring til alle i den grønlandske
kirke, præster, kateketer og me-
nighedsrepræsentationer til alle-
rede nu at overveje, hvordan dette
arbejde kan tilrettelægges ved
indsamling i kirkerne, ved møder
og arrangementer og hvad man
nu kan finde på. Hvis der er brug
for film og oplysende materiale,
vil man ikke forgæves henvende
sig til Folkekirkens Nødhjælp,
Købmagergade 26, 1150 Køben-
havn K.
Nogen vil måske indvende, at
målt med den store verden er vi
her i Grønland så få mennesker,
at vor hjælp er at betragte som
en dråbe i havet, men det er blot
ingen holdbar undskyldning. Man-
ge små bidrag udgør til sammen
en stor hjælp.
I denne tid har jeg en korre-
spondance med en professor i
Kenya. Han er i færd med at ud-
give en håndbog, der indeholder
udførlige oplysninger om hele ver-
dens kirkesamfund. Det har væ-
ret meget svært at forklare ham,
at den grønlandske kirke ikke
selv driver skoler og hospitaler.
Det har været svært at forklare
ham, at vort samfund er således
indrettet, at alle har ret til gratis
skoleundervisning, gratis læge-
spørgsmål. Besvarelserne skal ind-
sendes skriftligt. Besvarelserne
vil blive rettet og sendt tilbage af
den, som skal forestå kurset.
Følgende emner er modtaget fra
bibelskolen: 1. Peters første brev
(pastor Niels Vestergård). 2. For-
ældre og børn taler om kristen-
dom (pastor Aksel Nielsen, Tom-
merup). 3. Inderlig kristendom
(pastor Jørgen Nissen, Rorup).
Såfremt foreninger og enkelt-
personer måtte have interesse i
deltagelse i disse kurser, bedes
man rette skriftlig henvendelse til
provstikontoret, hvorefter udfør-
ligere oplysninger vil blive til-
sendt. Kr. L.
behandling og hospitalsophold.
For det første bliver man tak-
nemmelig for vort eget samfund,
selvom vi nok kan finde mange
fejl og skønhedspletter også her.
For det andet må man give pro-
fessoren ret i, at en kirke, der
ikke arbejder og ikke gør noget
for nødstedte mennesker, heller
ikke kan være nogen levende
kirke, men det arbejde, som den
grønlandske kirke altid har følt
sig forpligtet overfor, og som den
bestandig skal være med i, er
efter bedste evne at støtte de
kirkelige foretagender, der brin-
ger hjælp til nødstedte og arbej-
der for evangliets udbredelse i
hele verden.
Som bekendt modtager frikir-
ker og andre kirkesamfund ikke
støtte fra staten. I nogle af disse
kirkesamfund har man den ord-
ning, at medlemmerne betaler
tiende af deres indtægt til kirke-
samfundets drift og opretholdelse.
Jeg har talt med medlemmer af
et sådant kirkesamfund og spurgt
dem, om det ikke føltes som en
stor økonomisk belastning udover
skatten at skulle betale en tiende-
del af indtægten. Tværtimod, sva-
rer de, derigennem føles det stær-
kere, at det vi har til livets op-
retholdelse, er en gave, som vi
dagligt modtager.
Det var måske en ide, om vi
for en gangs skyld overvejede at
give en tiendedel af en måneds-
indtægt til nødhjælpen. En sådan
håndsrækning ville dog kunne
mærkes.
Kr. L.
Et
verdensnavn!
ateK silarssuarme tusåmassak!
Hornimans The
- storkøb
til lavpris!
piserssuatårnex
akiki tsunik!
»TACiO
KOMPAGNIET AIS
bibelimik ilisimassaKarnermik
agdlautigissaKarnikut
ajoKersorneKarsmauneK
Korrespondanceundervisning i bibelkundskab
19