Atuagagdliutit - 22.01.1976, Page 5
Distriktslægens svar på kritikken
distriktslæge E. Frank-Jørgensen, Nuk, svarer på
den kritik af lægesituationen, der indledtes i sidste
"r. af AG
Udlægget i AG nr. 1 er en jour-
nalistisk bearbejdning af udtalel-
Ser på et kommunalbestyrelses-
møde i november måned 1975,
hvor undertegnede var indkaldt
bl. a. at redegøre for vente-
Wdsproblemet på lægeklinikken.
Det bør på ingen måde betrag-
^es som udtømmende, ligesom
man, som bekendt, formulerer sig
anderledes i en samtale end på
tryk.
Sygehistorierne i de to indlæg
er formentlig godt stof, men de-
batmæssigt lidt unfair, da jeg jo
naturligvis ikke kan begynde at
diskutere enkelte patienter og de-
res eventuelle sygehistorier i dis-
se spalter.
Hvis man på den ene eller an-
den måde føler sig dårligt be-
handlet, bør man klage herover
— i første omgang til distrikts-
lægen, i sidste instans til lands-
lægen — så forholdet kan blive
behandlet mellem de implicerede
parter umiddelbart.
Jeg synes iøvrigt, at de to ind-
læg hurtigt kan koges ned til
en indædt utilfredshed med det
nugældende system på lægekli-
nikken, uden at det lykkes mig at
finde eet eneste forslag til æn-
dring og forbedring. Hvad ønsker
man i stedet?
Ventetiden hos en praktiserende
læge i Danmark i en by på stør-
relse med Godthåb, er som tidli-
gere anført stort set som her. Ef-
ter arbejdstid har man i Godthåb
mulighed for at komme i kontakt
med læge og/eller sygeplejerske,
betydeligt hurtigere, end ved no-
gen lægevagtordning i Danmark.
Tidsbestillingen blev indført i
efteråret 1973 som følge af et ud-
talt patientønske, og hvis det øn-
skes, er der naturligvis ikke no-
get i vejen for, at vi kan gå til-
bage igen — selv om jeg synes,
at det er uheldigt at genindføre
noget, som een gang er blevet
Bedres lægeklinikken ikke
bliver vi nødt til at diskutere
de enkelte sygehistorier
Jeg synes, det er en meget pæn,
venlig og afslappet måde, di-
striktslæge E. Frank-Jørgensen
besvarede kritikken i AG nr. 3.
Jfig mener bare ikke, det er en
Sag, der skal tages afslappet på!
Distriktslægen siger, at indlæg-
get i AG nr. 1 ikke på nogen må-
be må betragtes som udtømmen-
de, og han siger, at han ville have
tormuleret sig anderledes, hvis
han selv havde skrevet det. Han
benytter derefter ikke den åben-
'yse lejlighed, der pludselig byder
s‘g, til at komme med en udtøm-
mende og velformuleret redegø-
relse.
Distriktslægen synes, at kritik-
hen i nr. 3 kan „koges ned til en
ir>dædt utilfredshed med det nu-
§®ldende system på „lægeklinik-
hen“ og spørger, hvad det er, man
Ønsker i stedet.
Det kan der svares helt klart og
tydeligt på. „Man" ønsker en til-
fredsstillende lægebehandling!
Hverken mere eller mindre. Hvor-
dan dette ønske så skal opfyldes,
må distriktslægen da kunne svare
på, Eller han må redegøre for,
hvorfor det ikke kan lade sig
gøre.
Naturligvis ved jeg, at distrikts-
lægen i Godthåb — som alle an-
dre offentlige institutioner — ar-
bejder inden for de givne bevil-
lingsmæssige rammer. Og noget
tyder ganske rigtigt på, at de er
snævre. Alligevel vil jeg påstå,
at distriktslægen kan skaffe læ-
ger til Godthåb ved offentligt i
AG og gennem korrespondance
med landslæge, politikere og mi-
nisterier at hævde, at sundheds-
tilstanden i byen er truet på grund
af en udtalt lægemangel. Det er
en opfordring!
Og jeg vil gerne se den politi-
ker eller de myndighedspersoner
i øvrigt, der tør neligere et sådant
nødråb.
Ellers må vi da i gang med at
diskutere de enkelte „sygehistori-
er", som distriktslægen af en el-
ler anden grund kalder dem. Det
er trods alt dem der — unfair el-
ler ej overfor distriktslægen —
giver en retfærdig beskrivelse af
den situation, mange, mange
mennesker befinder sig i.
Venlig hilsen,
Jens Brønden,
lejlighedsvis patient
og pårørende til sådanne.
P.S.: Når jeg så åbenlyst misbru-
ger min stilling til at replicere
med det samme i denne sag, så
skyldes det for det første sagens
vigtighed og for det andet, at jeg
skal rejse på kursus i Danmark.
arKit kalåtdlisortut
Grønlandske navne
Sujunigssame AG-ip nunavtine
arKe kalåtdlisuinaK taigortalerni-
arPai. arnit inungnit ilikarneKar-
Serdlugit Kåumatine mardlugsung-
ne ilångutåsavavut. matuma atå-
ne nunaKarfit KavdlunåtutaoK a-
tc-KartineKartut kalåtdlisut taigu-
tait ilisaritilårpavut. nunaKarfit-
ble kalåtdlisuinaK taiguteuartut
ai'Ke måne ilångutingilavut.
* fremtiden går AG over til kun
af bruge grønlandske stednavne
På bladets spalter. Indkøringen
sher i løbet af et par måneder,
derunder introducerer vi de grøn-
landske navne på de steder, der
cgså har danske navne. Steder,
her kun har grønlandske navne,
'bedtages ikke under herværende
rubrik.
fkerasagssuaK (Prins Christian
Sund)
hfarssaK KujatdleK (Frederiksdal)
^ngmagssivik (Sletten)
^gdluitsoK (Lishtenau)
'hgdluilsup-på (Sydprøven)
^’aKortoK (Julianehåb)
Kangilinguit (Grønnedal)
Påmiut (Frederikshåb)
K’eKertarssuatsiait (Fiskenæsset)
KangerdluarssoruseK (Færinger-
havn)
Nuk (Godthåb)
ManitsoK (Sukkertoppen)
KangerdlugssuaK (Søndre Strøm-
fjord)
Sisimiut (Holsteinsborg)
Ausiait (Egedesminde)
Kitsigsuarssuit (Hunde Ejlande)
Imerigsut (Kronprinsens Ejland)
K'asigiånguit (Christianshåb)
IlimanaK (Claushavn)
Oicaitsut (Rodebay)
Kangerdluk (Diskofjord)
K'eKertarssuaK (Godhavn)
Aumarutigssat (Skansen)
Upernavik KujatdleK (Søndre U-
pernavik)
Kangerssuatsiair (Prøven)
Nutårmiut (Kraulshavn)
IvnånganeK (Kap York)
OmånaK (Dundas)
K’ånåK (Thule)
K’eKertarssuaK (Herberts 0)
IgdlorKcrtormiut (Scoresbysund)
OnartoK (Kap Tobin)
Kangikajik (Kap Brewster)
Iderajivit (Kap Hope)
IderideK (Kap Stewart)
Kulusuk (Kap Dan)
Påbe.
PS: atermik atautsimik ardlaring-
nigdlunit kukussaKarsimåsaguvta
iluarsineKarnigssåt kigsautigigav-
tigo tusarusugkaluarpavut.
Hvis vi har gjort os skyldige i
fejlbenævnelser af én eller flere
af navnene, vil vil gerne have det
at vide.
Folkebibliotek
i ManTtsoK
Skoledirektionen har godkendt, at
landsbibliotekaren arbejder vide-
re med planerne om at indrette et
selvstændigt folkebibliotek i B-25
i ManitsoK — den gamle kolonial-
bod, som er genopført i Kirke-
gårdsdalen.
forkastet. En hvis mellemvej må
formentlig blive løsningen.
Som det nok er Jens Brønden
bekendt, er jeg, som andre læger
i Grønland, ansat af Ministeriet
for Grønland, og må arbejde med
de forhåndenværende midler in-
den for snævre bevillings- og nor-
meringsmæssige rammer. Jeg har
desværre ingen muligheder for at
skaffe læger til Godthåb. Der er
oftest et relativt hurtigt lægeskif-
te her i byen med ledige stillinger
som resultat. Landslægen søger
disse stillinger besat, men når der
ingen ansøgninger kommer, er vi
jo lige vidt — og de resterende
læger arbejder videre under et
øget tidspres uden rimelige mu-
ligheder for efteruddannelse,
hjemmestudier og familieliv.
Med venlig hilsen,
E. Frank-Jørgensen,
distriktslæge.
atorfik inugtagssarsiussax
Inungnik Isumagingnemerme K’utdlersaKarfingmut NfingmTtu-
mut sulissorissamik autdlartoKamigsså pissutigalugo socialkonsu-
lent pigssarsiariniameKarpoK atorfinigtugssaK 1/3 1976 imalumt
isumaicatiglssut maligdlugo.
Kalåtdlit-nunåne merxanut inusugtunutdlo uvdlunerane isuma-
gingnigfit åma uvdloK unuardlo isumagingnigfit pivdlugit suliag-
ssanik sujulerssuinermut tungassunik inuk tåuna pingårtumik su-
liaKartineKaratdlåsaoK, kisiåne K’utdlersaKarfiup sulissugssanik
pissariaKartitsinera nåpertordlugo suliagssineicarumårdlune K’ut-
dlersaKarfiup suliagssaKarfigissaisa avdlat iluåne (mérKanik inti-
sugtunigdlo isumagingningneK, pissortatigut isumagingningneK,
ingmikut itumik isumagingningneK, utorKamut tungassunik isu-
magingningneK), tåukununga atatitdlugit suliagssaKarfit tainexar-
tut iluåne kursuseKamerme påsisitsiniainermilo sulineK.
sulineK sujulerssuinermut tunganerussugssauvoK, taimalo suli-
ssutagssat torKainartumik sulineK ilautinexåsanane.
atorfingmut angalanemik ilaKangåtsiartugssamut piumassarine-
Karput nangminérdlune sulisinaunigssaK, am alo OKartugssautita-
nik, isumagingnigfingnik kommunalbestyrelsenigdlo isumaxati-
gingningniarnigssamut suleKatigingningnigssamutdlo pisinåussu-
seKamigssaK.
atorfiup inugtalemeKamigssåne suliagssaKarfit taineKarérsut
iluåne sulinermit misiligtagaKarneK pingårtineKarumårpoK.
atorfik akigssausemeKåsaoK Kalåtdlit-nunåne tjenestemandit
inatsisåne akigssautit kigdleKarfiat 22 nåpertordlugo, akigssautit
autdlarKautigssåt kr. 5.218,37 — akigssautit naggatigssåt kr.
6.128,54 Kåumåmut.
ktsalo Kalåtdlit-nunåne najugaKavigsflngitsunut tuniuneKåså-
put Kalåtdlit-nunånTnerme tapisiat tugdleringnermikut kr. 754,92
åma kr. 888,42 Kåumåmut.
tjenestemanditungajak atugagssaKartitsivdlune atorfinigtitsine-
KåsaoK.
maligtarissagssat nålagauvfingmut atortussut nåpertordlugit ig-
dlugssaKartitsineKåsaoK.
Kalåtdlit-nunåne najugaKavigssungitsut Kalåtdlit-nunånukar-
nerat akeKåsångilaK åmalo ukiut 2 Kalåtdlit-nunåne sulerérsima-
gåine inungmut tåssunga inoKutainutdlo Danmarkimut anger-
dlamigssaK akeKåsanane.
KinuteKautit anbefalingit åssilineKarnerinik ilagdlit kingusing-
nerpåmik 1/2 1976 nagsiuneKåsåput unga, Arbejds- og Social-
direktoratet i Grønland, postbox 615, 3900 Godthåb.
STILLINGSOPSLAG
Til Arbejds- og Socialdirektoratet, der er beliggende i Godthåb
søges på grund af personaleafgang en socialkonsulent til tiltrædelse
1/3 1976 eller efter aftale.
Den pågældende vil indtil videre fortrinsvis blive beskæftiget
ved administrative opgaver vedr. dag- og døgninstitutioner for børn
og unge i Grønland, men kan i øvrigt i overensstemmelse med
direktoratets arbejdskraftbehov blive pålagt indenfor direktoratets
øvrige sagsområder (bøme- og ungdomsforsorg, offentlig forsorg,
særforsorg, alderdomsforsorg), herunder kursus- og oplysnings-
virksomhed indenfor de nævnte områder.
Arbejdet er overvejende af administrativ karakter, og omfatter
således ikke direkte klientarbejde.
For stillingen, der vil medføre en del rejsevirksomhed, kræves
evne til at arbejde selvstændigt, samt evne til at forhandle og
samarbejde med myndigheder, institutioner og kommunalbesty
reiser.
Ved besættelse af stillingen vil der blive lagt vægt på erfaring
fra arbejde indenfor forannævnte områder.
Stillingen vil blive aflønnet i henhold til den grønlandske tjene-
stemandslovs 22. lønramme, begyndelsesløn kr. 5,218,37 — slutløn
kr. 6.128,54 pr. måned.
For ikke-hjemmehørende ydes desuden et Grønlands-tillæg på
henholdsvis kr. 754,92 og kr. 888,42 pr. måned.
Ansættelse vil finde sted på tjenestemandslignende vilkår.
Bolig stilles til rådighed efter de for staten gældende regler.
For ikke-hjemmehørende ydes fri oprejse og efter 2 års tjeneste
i Grønland fri hjemrejse til Danmark for pågældende og dennes
familie.
Ansøgninger bilagt kopi af anbefalinger sendes den 1/2 1976 til
Arbejds- og Socialdirektoratet i Grønland, postbox 615, 3900
Godthåb.
5