Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 22.01.1976, Page 11

Atuagagdliutit - 22.01.1976, Page 11
K'aKortume ilaKutarinik takuniaissartoKarneK K’aKoptume nakorsaKarfiup i- hungnik ikiuissarfik suleKatigalu- misiligumik angerdlarsimaV- f‘ngnukartartumik sygeplejerske- KarneK ukioK atauseK ingerdlåsi- ■bavå. AG-ip CKaloKatigai hjem- rnesygeplejerske Ruth Langer, di- striktslæge Per Skinnerup Ras- mussen åma Bodil Pedersen, i- hungnik ikiuissarfiup agdlagfe- ‘rarfianérsok. — hjemmesygeplejerskeKarner- hrik misilinerup tunuleKutarå na- korsaKarfiup inungnigdlo ikiui- ssarfiup ingmingnut sulekatigér- Karpatdlårnerat, Ruth Lange o- KarpoK. tåssame amerdlaKissuti- 8Ut imåitarpoK nåparsimasima- ssut angerdlarångamik angerdlar- simavfingmingne pigssaKarniarni- kut ajornartorsiulersardlutik. tai- ma plssoKartarpoK ilåtigut patsi- s'gerpiardlugo nåparsimasimassoK Suliarit.isimassoK, amerdlaKissuti- Sut kingumut nukigtorserdlune SUr>giussiniarKerKårtariaKartar- mat avatangissine sulivfigdlo su- ogiusimassane kingumut nanger- *mgniartariaKarnigssånut. — misilinermut pissutaussup åi- Parå distriktslæge Per Skinnerup Rasmussen oKarpoK, iluamik a- Ogerdlarsimavfingme pissutsit på- sivdluarneKalerångata, amerdla- Kissutigut påsineKartarpoK timi- kut nåpautitut issikoKaraluartut PlssuteKartartut inuniarnikut a- Jornartorsiutinit. inuit ilait uma- serissungortarput, avdlat anajar- Kumikut ikoKalerdlutik, sianiuti- Rrgtungordlutik, imerajugsivdlu- t'k il. il. tåssa ilaKutaringne pi- ssutsit pitsåunginere pissutigalu- git. tamåkulo tåssa pivfigssaugat- rttartitdlugo pinavérsimatiniarta- riaKartut nakorsaKarfik, inungnik ’kiuissarfik angerdlarsimavfitdlo månarnit angnerussumik ingming- nut ikioKatigingnerisigut. suliagssap pingårnerssarå hjem- rriesygeplejerskimut nakorsautiti- gut sulineit åmalo påsiniardlugit ojornartorsiutit angerdlarsimav- t'ngme atugaussut: aningaussag- SsaileKineK, igdlulungneK, imigag- ssamik ajornartorsiuteKarneK, i- nugtut ilaautarit ingmingnut a- jornartorsiutait — sordlo iluamik PåseKatigigsinåungineK. tamåna kjommesygeplejerskip suliarissar- På nakorsaKarfik inungnigdlo iki- UissarfeKarfik suleaatigalugit. •kiutit utcrtitdlugit SaPåtip akunikårtumik atautsimi- tarnerne oKatdlisigineKartarput hakorsainiarneK sujunersuinig- ssardlo atautsimut nåparsimassu- tinik. atautsimut sulivfigissat tåssau- ssarput, nakorsaliartarsimassut a- tausiardlutik ardlaleriardlutigdlu- n‘t, nåparsimavingmitdlo anger- dlartitaunermik kingornagut i- ^'^ALTEI? J E55ENkGfe Danasvej 30. 1910 Kbh. V. Telegramadr. Waltjessen Hårdttræ — Trælast — Kryds- finer — Isoleringsplader — Plasticplader. finerit mångertut — Kissuit krydsfinerit — oKorsautigssat celodexikut åssigissaitdlo — plasticpladit nungnik ikiuissarfingmit ikiorne- KartariaKalersimassut, amalo hjemmesygeplejerskimit orning- neKartartut. atautsiminerne tamåkunane au- lajangerneKartarpoK sulivfeKar- fiup sordliup ajornartorsiutit å- ssigingitsut iluarsiniåsanerai: na- korsaKarfiup, ikiuissarfiup, suliv- figssarsiussissarfiup, atuarfiup i- malQnit avdlap. — misilingniartarparput sulisi- naussoKarfit sapingitsut ikiortise- rissardlugit nåparsimassutivta a- jornartorsiutait sapingisamik aju- ngitsumik iluarsiniardlugit, taima OKarput Ruth Lange åma Per Skinnerup Rasmussen. — sordlo åssersutigalugo sulisitsissut ilait sulissartunut åssiglngitsunut piu- massamingnik migdlisititsiarKuv- dlugit isumaKatigisimavavut. tå- ssame nåparsimassutivut, tåssåu- ngitdlat 100 pct-imik peraigsut. amerdlanertigut agsut sulisitsissut påsingnigdluartarput, navsuiåu- kångavtigik ajornartorsiutit ing- mingnut ataKatigingnerinik, ag- sutdlo tamåna tugpatdliatdlang- nartarpoK. nakorsaKarfik inungnik ikiui- ssarfik suleKatigalugo årKigssu- ssisimavcK nåparsimassut isuma- gissavut — inungnik ikiuissar- fingmit ikiorneKartut — taima i- kiutisiatik nangmingneK pisinau- nertik najorKutaralugo akigssar- siariniåsagait. tamånalo pissarpoK kingumut sulisinauvdlualernig- ssåt anguniardlugo sungiusarne- råne. nåparsimassutivut isumaKa- lerångata angnerussumik sulisi- naulerdlutik tamatumingalo ki- nuvigaluta, åma akuerineKartar- put, angnerussumigdlo sulilerne- rata nalinga inungnik ikiuissar- fingmit akilerneKartarpoK. navsuiaissartOK — autdlarKåumut nalornissorsi- manerigaluaK hjemmesygeplejer- skeKalisangmat OKausertalerneKa- rajugtoK „nåparsimavingmikung- naeruvtame suna suliarisagavti- go?“ måna akerdlilerdluarneKa- rérsimavoK, Per Skinnerup Ras- mussen OKarpoK. — uvdlume ku- larsimagaluartut isumavdluaKa- taulersimåput årKigssussineK piv- dlugo. atautsimut tamaisa issiga- lugit OKartariaKarpugut, årKig- ssussisimaneK ilimagissamit ilu- agtinerusimaKissoK erKarsautigi- gåine autdlartikavta misiligtaga- KarKårsiménginavta. årKigssussi- nerup åma timimikut ajoKutigdlit ilaisa pissariaKartitait isumagisi- nausimavai. ikiorneKarnigssaK, årKigssussineK pilersimångikalu- arpat anguneKarsinaugunångika- luartoK anguneKarsimavoK. sor- dlo åssersutigalugit igdlut iluar- sartariaKalersimagaluartut inuisa- le nangmingneK iluarsarsinåungi- sait, pissutigalugo inugtai timimi- kut ajoKUteKarmata. inuit igtutu- vatdlårput imalunit ajukupatdlår- tardlutik pissutsit sukumerdlugit OKautiginigssåinut ajornartorsiutit pilersimagångata. kisiåne måna i- nuit tamåko sordlulusoK oKalug- tigssaKalersimassut hjemmesyge- pitsak plejerskikut, perKingnigssap tu- ngåtigut isumangnaitsumik ilusi- lerdlugit pissariaKartitait sarKU- miusinaussaramigit. Bodil Pedersen, K’aKortume i- nungnik ikiuissarfiup agdlagfe- KarfianérsoK OKarpoK: — suleKa- tigingneK kinguneKardluaKaoK angnertusartariaKardlunilo. sor- dlo nakorsaKarfingmut ataneru- lersutut misigilersugut. åmåtaoK iluarinartuinarnik isumagissavta tungaisigut ikiorniagkavtinit mi- sigissaKarpugut taima årKigssu- ssinerup tungåtigut. amerdlaKi- ssutigut suliarput OKilisartarpå. Pdbe. Hjemmesygeplejerske Ruth Lange. SISIMIUT KOMMUNE Skatteforvaltningen En stilling som assistent ved kommunens skatteforvaltning er ledig og ønskes besat pr. 1. marts 1976 eller efter aftale. Dobbeltsproget ansøger med såvel teoretisk som praktisk kendskab til de i en skatteforvaltning forekommende funk- tioner vil blive foretrukket. Den, der ansættes i stillingen, må kunne arbejde selvstæn- digt, udvise initiativ, samt være indstillet på at skulle dyg- tiggøre sig inden for området. Ansættelse og aflønning sker i.h.t. overenskomst mellem GAS og Ministeriet for Grønland eller HK og Ministeriet for Grønland. Skriftlig ansøgning med oplysning om uddannelse og tid- ligere beskæftigelse, bilagt genparter af evt. eksamens- beviser og anbefalinger, bedes fremsendt inden den 10. fe- bruar 1976. SISIMIUT KOMMUNE 3911 Holsteinsborg Sisimiut kommuniåne akilerårtitsissarfik kommunip akilerårtitsissarfiane assistentitut atorfik inugta- KångitsoK 1. marts 1976-imit imalunit isumaKatigissutigine- ratigut inugtagssarsiorneKarpoK. ardlaringnik oKausilingmik atorfiningniartoKarpat, inger- dlatsivingnut akilerårtitsissarfingmut tungåssuteKarsinaussu- nut atuagkatigut suliagssatigutdlo nalungisalingmik, tiguju- maneKarnerujumårpoK. atorfinigtineKartugssaK nangminérdlune sulisinaussOssaria- KarpoK, sulerusussutsine takutisinaussariaKardlugo, kisalo sulivfeKarfingmine pikorigsarsinaussussariaKardlune. GAS-ip ministerlavdlo imalunit HK-p ministeriavdlo isu- maKatigissutait maligdlugit atorfinigtitsineKardlunilo ani- ngaussaKartitslneKåsaoK, agdlagkatigut KinuteKautit iliniagaKarsimanernik sulivfe- Karfigisimassanigdlo påsissutigssartagdlit, soraeruméi-utinik plåkussissutinigdlo takussutigssartalerdlugit, 10.02.76 nag- dlertinago nagsiuterKuneKarput SISIMIUT KOMMUNIÅNUT 3911 Holsteinsborg. perorsaivingmut Gertrud Rasks Mindemut Sisimiunitumut sujuligtaissugssarsiorneK mérKanik perorsaivingmut ingminut ingerdlåtumut „Gertrud Rasks Minde“-mut sujulerssuissussut nalerKiitumik iliniar- simåssusilingmik sujuligtaissugssarsiorpåt (forstanderigssar- siorpåt) Sisimiune uvdloK unuardlo ingerdlåssissussugssamik (mérKat 2—15-inik ukiugdlit 20-nik amerdlåssuseKarsinau- ssut najugarissagssåt), sulivfigilisavdlugo isumaKatigissut nå- pertordlugo Kåumatit pingasut sisamatdlunit igdluliap nutap atorKårtinigsså sujornutdlugo, imaKa aussamut 1976. — Kav- dlunåtut kalåtdlisutdlo oKalugsinaussut åiparit KinuteKarnig- ssåt piuminarnerutineKarpOK. atorfinigtitauneK pisaoK peror- sainermik iliniarsimassut mérKanut inusugtunutdlo inigssiane nunavtinitune ivertitaussugssat pivdlugit DSL-ip Kalåtdlit- nunåntdlo ministereKarfiup akigssautit ivertitaunermilo pi- ssusigssat pineKarnigssatdlo tungånut 12/9 1973 isumaKatigi- ssutigisimassåt nåpertordlugo. akigssausigauneK il. il. pisåput isumaKatigissutip § 3-a nå- pertordlugo akigssautit angissutsimikut 22-ånitumik. suliv- fingme inigssaKartitaunermut atusåput init mardluk, inér- Kat mardluk, igavfigdlo nerivfiutigisinaussoK. ineKarneK ne- rissaKaKataunerdlo maligtarissagssat atortussut nåpertordlu- git akilerneKartåsåput. sianigerKuneKarpoK perorsaiviup ingminut pigissup malig- tarissagssaisa § 2-åne agdlagsimassoK imåitoKi „perorsaiviup sujunertarå angerdlarsimavfingmik ingerdlatsinerme kalåt- dlit mérartaisa kristumiussutsip anersånit sujulerssorneKar- nigssåt angerdlarsimavfiup pilersitsissua erKaivdlugo (pala- siugaluaK Jens A. L. Chemnitz). taimaitdlunilo perorsaivik maungamut ingerdlanermisut ingerdlåneKåsaoK danskit fol- kekirkiat tungavigalugo". påsissaKarKigkumavdlune agdlagkatigut sågfigingningnerit atorfiningnigssamutdlo KinuteKautit sujulerssuissunut inger- dlatineKåsåput sumivfilerdlugit ima: c/o Landsprovsten i Grønland, postboks 63, 3900 Godthåb. atorfiningniarnermik KinuteKautit sujulerssuissunérértug- ssåuput kingusingnerpåmik 15. februar 1976. Forstander for børnehjenmet Gertrud Rasks Minde, Holsteinsborg Bestyrelsen for den selvejende institution børnehjemmet „Gertrud Rasks Minde" søger en forstander med relevant uddannelse til sin døgninstitution i Holsteinsborg (normeret til 20 børn, 2—15 år) med tiltrædelse efter aftale 3—4 måne- der før indvielse af nyopført bygning, formentlig sommeren 1976. — Dobbeltsprogede og gifte ansøgere foretrækkes. An- sættelse sker i henhold til aftale mellem DSL og Ministeriet for Grønland af 12/9 1973 om løn- og ansættelsesvilkår for pædagogisk personale ved døgninstitutioner for børn og unge i Grønland. Aflønning m. v. sker efter § 3 i aftalen i 22. lønramme. Bolig på institutionen på 2 værelser, 2 kamre og spisekøkken stilles til rådighed og bolig- og kostbidrag svares efter gæl- dende regler. Opmærksomheden henledes på § 2 i den selvejende insti- tutions vedtægt: „Det er institutionens formål at opretholde driften af et hjem ledet i kristen ånd for grønlandske børn i mindet om hjemmets stifter (afdøde pastor Jens A. L. Chem- nitz). Som sådan skal børnehjemmet drives som hidtil på den danske folkekirkes grundlag". Skriftlig henvendelse om yderligere oplysninger samt an- søgning stiles til bestyrelsen, adresse: c/o Landsprovsten i Grønland, postboks 63, 3900 Godthåb. Ansøgninger skal være bestyrelsen i hænde senest 15. fe- bruar 1976. 1 1

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.