Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 13.07.1978, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 13.07.1978, Blaðsíða 14
Alfred Toft GODTHÅB.NUUK I GÅR OG I DAG- BESØG I TELTENE „... Jeg besøgte med broder Matthæus alle vore grønlænde- re i deres telte, og de besøgte også ganske flittigt mig i dag og de følgende dage i min stue. De vedblev at udtrykke deres glæde over vor ankomst. Om aftenen holdt jeg forsam- lingen. Jeg talte tysk og lod sætning for sætning oversætte til grønlandsk af broder Jo- hann. Dette har jeg fortsat med under hele mit ophold .. (Herrnhutterne holdt forsamlin- ger og fester på bestemte dage. Til nogle af disse, f.eks. „natte- vagten" og „kærlighedsmåltidet", havde kun de adgang, „som af Lærerne holdes for værdigere end de andre og bliver sædvanlig kal- det Opertorsuit (stortroende)". MENIGHEDEN „Antallet af tilstedeværende grønlændere var ca. 150. De an- dre var dels endnu ikke kom- met tilbage fra angmagssat- fangsten, dels opholdt de sig på deres sædvanlige sommerplad- ser. Hvordan mit hjerte blev gre- bet ved at se en Jesu menighed i denne nation, kan jeg ikke udtrykke, og af lutter kærlig- hed græd jeg mangen en lille tåre. Samtidig har jeg erfaret, at man ikke kan gøre sig en fuld- stændig forestilling om grøn- lænderne, når man blot ser en- kelte af dem uden for deres land, hvor de slet ikke er i de- res rette omgivelser. De minder mig meget om de nordamerikanske vilde, er også af lignende hudfarve, og kan vel ikke været kommet andet- steds fra end den nordameri- kanske kyst ... ANLÆGGET Den 14. juni holdt jeg morgen- andagten ... Bagefter beså jeg Neu-Herrn- huts omgivelser. Man kan næp- pe tænke sig en så yndig lille plads i så barsk et land, der be- står af lutter nøgne klipper, mellem hvilke der kun er gan- ske lidt jord, eller oftest sand. Og dog ser der ganske ordent- ligt ud omkring huset, i går- den, haven etc. Og på hele om- rådet heromkring, hvor der tid- ligere ikke voksede et eneste strå, står nu det smukkeste græs i sandet mellem stenene. Man kan kalde Neu-Herrnhui Herrens have i det frygtelige vildnis. Medens vi så på omgivelserne, ankom vore brødre Friederich Bohnisch, Johann Sorensen og Michael Bahlenhorst. Hvilken glæde dette møde afstedkom, og hvordan de milde kærlighedstå- rer flød, det kan I næppe fore- stille jer ... KIRKEBOGEN Den 15. regnede det hele dagen. Ligesom da jeg var på Set. Tho- mas, gjorde jeg det til min bi- beskæftigelse at udarbejde en kirkebog på grundlag af de re- gistrerede døbte, kommunikan- ter, gifte og døde (Heimgegan- genen), med en kort angivelse af de afdødes (Entschlafenen) levnedsløb og karakter ... Under arbejdet gik der ikke en halv time, uden der var besøg af grønlændere, hvis venlige miner — for deres ord forstod jeg ikke — opmuntrede mig ... KOLONIBESØG Den 16. aflagde jeg et fornøje- ligt besøg på skibet og derefter hos købmanden og missionæ- ren, idet jeg beså kolonien og hele dens indretning." Selv om købmanden har haft nogle dage til at få ryddet op og pyntet lidt på husene udvendig og indvendig, har det næppe væ- ret et imponerende skue. Kolonihuset var så utæt, at det regnede ned i stuerne, og man måtte placere et helt batteri af krukker, skåle og spande til at Mariner 1978-imut iserpon unangmigdlersmauvdlune Mariner marcherer ind i 1978 med konkurrencedygtige priser oohk 25HK 28HK 40HK o CLj U 5HK 8HK Z M/ ------ 2HK _ JR/ 48H K 60HK 85HK 115HK 140HK 60HK 85 H K Mk m ® åJJl II- Kr. 1535,- 1980,- 3225,- 4600,- 5695,- 6595,- 7080,- 7170,- 8315,- 11355,- 12680,- 18415,- 21195,- 23655,- akit tåssa Kalåtdlit-nunåne tunineKardlutik aké priserne er frit leveret i Grønland åssersGt: 20 HK: kubiki'kåK 392 cm:J. kuglelejet, navguaine hovedlejerinilo. ingmikut benzinamut nåkartitsivilik imermut ingmikorterutilingmik. Gliamik kåvititsissutåta såkukitsumik ingerdlagaluartoK nal. akunerpagssue Gliarterdluartftarpå. Kajangnaitsumik sarpilik akseliligdlo mångertornissångitsumik sisangmik. imermik mitdluaissua tamane bronze, tarajulingnavérsautilik. orssutorpatdlångitsoK. aitsåme ilumut Kalåtdlit-nunåne neKerorutit pitsaunerssåt! Importør: $3 MRRMBR OUTBOARDS Eksempel: 20 HK: Stort kubik indhold på 392 cm;J. Kuglelejer. Til transmission og hovedlejer. Extra benzinfilter med vandudskiller. Oliecirkuleringssystem der tillader kørsel vod lav fart time efter time. Kraftige propel- og drivaksler af rustfrit stål. Bronze vandpumpe som standard. Anode til modvirkning af tæring. Meget fin brænd- stoføkonomi. Simpelthen Grønlands bedste tilbud! Fabriksparken 23 2600 Glostrup Tlf. (02) 45 11 22. Telegramadresse. Motorketner. kingorårtigssamaulerpagssuit Mariner-inik iluarsaissartunit tamanit piginexarput! Stort reservedelslager hos de autoriserede Mariner service stationer! Sukkertoppen Auto 3912 Sukkertoppen Godthåb Auto Service 3900 Godthåb Mogens Auto Service 3920 Julianehåb Holsteinsborg Auto & Maskinværksted 3911 Holsteinsborg Motordoktoren 3940 Frederikshåb Umanak Vognmands- forretning 3961 Umanak — garanterer god service. Nanortalik Entreprenør v/ J. Witved . 3922 Nanortalik Auto og Maskinværk sted 3952 Godhavn Maskinværkstedet 3951 Christianshåb Jakobshavn Marine 3952 Jakobshavn EntreprenorseI skabet Egedesminde A/S 3950 Egedesminde opfange dryppene. Uden for hav- de elven gnavet sig så tæt ind på huset, at man næppe kunne gå tørskoet rundt om det. Spæk- huset var faldefærdigt, og bryg- gerset var styrtet sammen. Hele „handelsflåden" bestod af 2 både, 3 joller og 1 umiaK (konebåd). HAVARISTEN „Om eftermiddagen fik vi at vide, at der lå et skib uden for skærgården, og lidt senere bragte en grønlænder os et brev fra skipperen, Jacob Benzen, der bad os komme til hjælp. Brødrene roede straks ud med en jolle, tog nogle konebåde og kajakker med, og bugserede skibet ind i skibshavnen, hvor- til de ankom den 17. Alle var gennemblødte af regn. Skibet var afgået fra Køben- havn 14 dage før vort og be- stemt for den sydlige koloni, Frederikshåb, men to storme ved det sunkne land Bus og stormen pinsedag ved Staten- huk (som også ramte os) havde taget deres både og anrettet frygtelige skader om bord. Køk- kenet og pumpen, ja, alt på dækket var skyllet bort af bøl- gerne, end ikke den spand, de brugte til at spule dækket med, havde de fået lov at beholde ... GUDSTJENESTEN Den 18 ... Om aftenen afhold- tes de døbte grønlænderes kir- keritual (Lithurgie), hvor vek- selbønnen mellem præst og me- nighed (Lithanie) bliver sunget. Over den forsamling hviler en særlig nåde, og den forlener dem med en særlig værdighed. Det er respektindgydende at se den grønlandske menighed un- der andagten. Denne gudstjeneste er så vigtig for dem, at de hovedsagelig for dens skyld om søndagen rejser de 3, 4 eller 5 mil hjem for at- ter at rejse bort om natten. Til slut knælede jeg med dem og bad under mange tårer. Når litaniets slutstrofe: Herre Zeba- oth, Du sande Gud" intoneres, da klinger det så smukt og prægtigt på grønlandsk, og grønlænderne — navnlig sø- strene — synger landt bedre, end man skulle formode. Efter gudstjenesten blev det meddelt, at kommunikanterne måtte møde igen, fordi man vil- le tale med dem om den fore- stående kommunion. Ey, hvor glædestrålende de dog modtog denne indbydelse! HEDNINGER Den 20. rejste tre brødre til Kangeu for at hente noget træ, de havde købt der. Vi andre besøgte nogle frem- mede grønlændere og talte ind- gående med dem om Frelseren. De havde slået deres telte op henved 1000 skridt fra vort hus, hvilket jeg ikke misbilligede, da de forstyrrede os mindre, end man skulle forvente af så vilde mennesker. Mit hjerte følte det samme, som dengang jeg besøgte indianerne i Neskopeto ved Susquehannah. KAJAKØVELSE Den 22. så jeg til, medens dren- gene øvede sig i deres kajakker. På forskellig måde kæntrede de rundt og rettede sig op, li- gesom de under roningen var i stand til at dykke under van- det og komme op igen. Disse manøvrer var ret impone- rende. Vore brødre sørger for at alle unge, lige fra barndommen, læ- rer at sejle i kajak og træner så meget som muligt i disse færdigheder. Thi den, der ikke lærer det som ung, lærer det kun dårligt eller slet ikke. Dette glæder mig, ikke mindst fordi de således efterhånden holdes til den nyttigere sæl- hundefangst. MATTHÆUS KAJARNAK Vor Matthåus (Kajarnak) og Jo- hanan, som har været i Europa, er blevet gode erhververe. Beg- ge har allerede giftet sig og i øvrigt fundet sig godt tilrette i den grønlandske livsform igen. Og indefra udvikler de sig på en glædelig måde. Man ser med tilfredshed, at de har besøgt andre samfund og haft udbytte deraf." Matthæus Stach havde bragt ægteparret Simon (Arfalik) og Sara (Pussinek), dennes søster Ju- dith (Issek) og de to drenge, Mat- thæus (Kajarnak) og Jonahan (Angusinek) med sig til Herrnhut i Tyskland, hvor de besøgte grev Zinzendorf. Simon og Sara døde under op- holdet der, men de andre rejste med Stach til fods gennem Tysk- land til Holland og derefter til England, hvor de i London blev præsenteret for den engelske tronfølger. Herfra gik rejsen til New York. I Pennsylvanien besøgte de indi- anerne, og kom endelig, efter to års fraværelse og tre ugers sej- lads, tilbage til Godthåb.) (1749). (fortsættes) Walter J e55en&(d^ Hårdttræ — Trælast — Krydsfiner — Isole- ringsplader — Plasticplader — Branddøre m.v. mångertumernit — Kissuit åssigingitsut — krydsfinerit — pladerssuit plastikiussut — ikuatdlalernigssamut matut avdlatdlo. SDR RINGVEJ 27. 2600 GLOSTRUP TELEX 3322J SI angalatrtseKatigfgfigput Grønlands Rejsebureau billetit pisiarislnauvatit: Billetbestilling: Telefon: (01 92) ØB 83 83 -rejSOr Telegram: „inukrejser11 inukJA ■t % Pr. brev: Slagelsegade 1 ■ V 2100 Kbh. 0 14

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.