Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 02.09.1981, Blaðsíða 34

Atuagagdliutit - 02.09.1981, Blaðsíða 34
Oqallinneq / Debat aulisartunut, piniartunut KNAPP- Hiutdlo JaluneKångitsutut ukioK tug- EF-imut ilaussortauneK i- ^iaKatigingnit kalåliussunit tai- S|ssutigineKartugssauvoK. taisi- ?eK Kanordlunit inerneKåsaga- aarpat aulisartut piniartutdlo 6fKorneKartugssauvugut. . nalunarpordle ukioK måna ''NAPP-ip atautsimérssuartitsi- ^ame Kanon OKauseKarfigisima- ^tå, imalunit Kanon pilerssåru- •■orfigisimaneråt, imåingitson t'artit Siumup Atåssutivdlunit i- ^rnait aulisartut piniartutdlo ''‘åtuvfiat avKUtigalugo kåtuv- *Ap ilaussortainut tungavigsså- 1'SUsassut. Uterdlara ukioK måna atautsi- lile _ _ su- ^'gdlunit ilisimassaKångilagut ‘Aautsimérssuarnerup nalåne ra- 'Jio-avisikut tusartagkavta sania- Agut. UkioK måna akinik isumanati- ^ågniartoKartugssauvoK. akig- Ssanaråine ingmikut atautsimér- ssuarfigssarKigkaluaKaoK EF Pivdlugo taisinigssan tungaviga- lugo. JJ'érssuartoKaraluarpoK m '■anortaedlip kommuneane taisinigssan inernenartugssau- vok isumaitdliornivtigut nunav- ta tunissagssiornerata ernorne- nautigisinaussånik, tamånauvor- dlo aulisartut piniartutdlo ernor- nenarfigssåt. tamåko tungavigalugit kåtuv- fenarfik sångipatdlånginerdlune? partit kisimik Kåumarsainiar- tugssåungitdlat åmalo aulisar- tut, piniartut nangminerssordlu- tigdlo inutigssarsiutenartut av- dlat taisinigssame pinangniarfi- ginenarsinaunatik asule usser- dlugit, sordlume taima pissonar- tarsimassoK. ajoraluanaordle kåtuvfik ta- kordlugåinarnik nålagkersuini- kut isumipilugtåsagaluarpat, nautsorssutigisinåungilarpume KNAPP-me siuligtaisson siuler- suissunutdlunit ilaussortan, par- tinut sunut atanertik nåpertor- dlugo, KNAPP sivnerdlugo nå- lagkersuinikut isumertåsagpat. aulisartussuse piniartussusilo nangminerssordlusilo inutigssar- siutenartuse ernarsautiginiarisi- uk taisineK tamavtinut ernui- ssugssaungmat. Sem Dorph, Nanortalik taima ingassagtigmgilaK, tedaktøriå a/g -me 12. august 1981-ime sar- ^Arnersume 1982-ime aningau- Ssanut inatsisigssan pivdlugo ^Sdlauserissanarpuse. tåssane tainenarpon Dan- ^ark-imit Kalåtdlit-nunånut ani- Agaussat nunenartugssat mana ^ milliarder kr-nit amerdlaneru- Ssut. 1982-ime aningaussanut inat- SlsigssaK sule takungikaluarpa- fa. taimåitordle: taimåitoKarna- v>angilaK. kukunen uvaninguatsiarpon, ^åingaussanut inatsisigssan ni- r,'erdloravsiuk puigorsimagavsi- ^k åma isertitanartOKarmat. , 1981-imut aningaussanut inat- S|rne agdlagsimavoK GTO-p ani- ^Saussartutigssai 607 millioner ^'Usassut, isertitagssaile 584 ^illioner kr-usavdlutik, tåssame pilerssårusiussissånging- l^at, ingnåtdlagialersuisanane, 'agsåisanane, telefon-ilersuisa- I ar>e imalunit umiarssuarnik i- Aarsåisissanane, akilersinagit. 1982-ime ama taimaitugssausi- måsaoK. 1981-ime aningaussanut inat- sisigssatut siunersume ministe- renarfiup aningaussartutigssai tamåkissut 1.424 millioner kr-u- put, nangminerssornerunermut tapissutit ilångutdlugit. taimar- ssuan Kagfagsimasinåungivig- put. kisitsitaoK onaluserinerine puigortarianångilarput politéna- ravta, aulisarnermik nåkutigdli- ssonardluta sulissunigdlo nåku- tigdlissonardluta ministerenar- figtigut avdlatigut aningaussa- lersorneKartunik. taimåikaluarpatdlunit ernortu- naviångilaK. atuartugssat onariartautsinik ilisimangningitsut pivdlugit onå- saunga aningaussanik nutsinen uvdluinarne tainenartarmat nå- lagauvfiup tapissutainik. inugsiarnersumik inuvdluarit E.S. Henningsen Kontorassistent til kultur- og undervisningsområdet i Manitsup kommunia Ved kontoret på Kilaaseeraq-skolen er en stilling som assi- stent ledig. Arbejdsområdet vil omfatte alm. forefaldende kontorarbej- de. Løn- og ansættelsesforhold: Aflønning efter overenskomst mellem HK og Aftalenævnet eller SIK og Aftalenævnet. For ikke-hjemmehørende i Grønland ydes der fri flytning og tiltrædelsesrejse og efter 1 års ansættelse en årlig ferierej- se. Efter 2 års ansættelse fri flytning og fratrædelsesrejse. For personer, som anses for hjemmehørende i Grønland, ydes der fri flytning og tiltrædelsesrejse under forudsæt- ning af 2 års ansættelse ved kommunen. Oplysninger om stillingen kan fås ved henvendelse til leden- de skoleinspektør telefon 1 31 22, lokal 27. Ansøgning, bilagt dokumentation for uddannelse og tidlige- re beskæftigelse bedes senest den 15. september 1981 frem- sendt til: Manitsup Kommunia Kultur- og undervisningsforvaltningen Box 101 . 3912 Sukkertoppen Manitsup Kommunia søger økonoma Ved kollegiet i Sukkertoppen er en stilling som økonoma le- dig til besættelse snarest eller efter aftale. Pågældende der bliver ansat i stillingen skal virke som arbejdsleder for en arbejdsstab bestående af 8 heltids og deltids køkkenmed- hjælpere. Til kantinekøkkenet er tilknyttet en spisesal, hvor ca. 75 elever spiser. Løn- og ansættelsesbetingelser: En dobbeltsproget ansøger vil blive foretrukket, men ingen betingelse. Aflønning efter Økonomaforeningen og Aftalenævnet. For ikke hjemmehørende i Grønland ydes der fri flytning og tiltrædelsesrejse og efter 1 års ansættelse en årlig feriefri- rejse. Efter 2 års ansættelse fri flytning og fratrædelsesrej- se. For personer, som anses for hjemmehørende i Grønland, ydes der fri flytning og tiltrædelsesrejse under forudsæt- ning af 2 års ansættelse ved kommunen. Der stilles bolig til rådighed, for hvilken der betales husle- je/boligbidrag efter gældende regler. Oplysninger om stillingen kan fås ved henvendelse til leden- de skoleinspektør telefon 1 31 22, lokal 27. Ansøgning, bilagt dokumentation for uddannelse og tidlige- re beskæftigelse bedes senest den 15. september 1981 frem- sendt til: Manitsup Kommunia Kultur- og undervisningsforvaltningen Box 101 . 3912 Sukkertoppen Atuagagdliutit 35

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.