Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 22.12.1987, Síða 11

Atuagagdliutit - 22.12.1987, Síða 11
NR. 52 1987 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN II assiliisorlu/Tekst og foto: Roland Thomsen. Ukiorparujussuit matuma slorna decemberip 13-ata unnuaa- nl Lucia immiunit pilliutigaluni toquvoq kingornagullu iluartunn- gortitaalluni. Imminut pilliutiginera ulluni taakkunani pingaartin- nartuusimammat ukiut tamaasa decemberip 13-ata unnukkuu- taani eqqaaniarneqartarpoq. Ingammik Sverigemi, aammali Qal- lunaat Nunaanni nunatsinnilu ullup taassuma - decemberip 13- ata uhnukkuutaani - ukiup ingerlanerani unnuit takinersaat, taa- matullu ullirt naannersaat malunnartinniarneqartarpoq, ullunum- mi qaammariartulersunut ingerlaqqilissagatta. Maniitsumittaaq Luciaarneq pingaartinneqarpoq, oktoberillu qeqqata missaaniit meeqqat 30-ft arfinilinniit 14-inut ukiullit oqaluffimmi Luciaarnis- saminnut sungiusartarsimapput, palasimit Christian Tidemandi- mit ilinniartinneqarlutik. Assimi oqattaarinermi kingullermi Luci- aasuusaartup naneruutaa ikinneqarpoq. Malittaaniittut marluk anguterpalupput, tassami numarluk ilaagamik. Sapaatiummallu decemberip 13-ani Maniitsup oqaluffiani Luciaartut takutitsipput. Lucia døde som martyr I Syrakus ■ natten til 13. december - for mange, mange år siden og blev ophøjet til helgeninde. Årsagen til hendes martyrdød må have været betydningsfuld i de dage, for hun mindes stadig hvert år. Specielt i Sverige, men også Grønland og Danmark benytter lejligheden til at markere, at natten før helgensdag -13. december, er årets længste nat og derved dagen den korteste og herefter går det mod lysere tider. Også i Maniitsoq følger man Lucia-traditionen og siden medio oktober har 30 børn i alderen 6 -14 år, hver lørdag øvet i Lucia- optog i kirken, under ledelse af præsten Christian Tidemand. På billedet, som er taget til generalprøven, får Lucia-bruden sit lys tændt. Et par af ternerne, som Lucia-brudens følge kaldes, er lidt mandhaftige, idet der også er et par drenge iblandt. Det smukke optog blev gentaget i kirken søndag den 13. december. Allattoq llulissani utoqqaat juullerpalaartumik katerisimaartinneqar- tut. llulissani utoqqaat 200-it missaanniittut ulluni marlunni tulleriiginnarni nuannisartinneqavipput pisamertut kommu- ne Hotel Hvide Falkimi juullerpalaartumik katerisimaartitsim- mat. Kaflillemerup saniatigut juullerpaluttunik sutugassaqarpoq tupaqarlunilu. Juullisiutinik tussiaqatigiinneqartarpoq atuf- fassineqartarlunilu ilaatigullu tunissutisiassanik makitsine- qartarluni. Aamma meeqqat atuartut qitinnermik takutitsipput utoq- qaat ilaat avalanngersaasuinnanngortillugit. Naggataagut me- eqqat paggatsinneqarput (asseq). Ilulissat’s pensionister til julefest. Det blev to gode eftermid- dage for godt 200 af Ilulissat’s pensionister, da kommunen i ugen før jul inviterede til julekaffemik. Den foregik som sæd- vanlig på Hotel Hvide Falk. Der var kaffebord, julegodter og tobak afbrudt af fællessang af julesalmer, oplæsning og ind imellem spændende øjeblikke med lodtrækning om forskellige julegaver. En gruppe skolebørn gav en opvisning i square-dance. Mange af gæsterne fik uro i benene, men måtte nøjes med at klappe. Publikums store begejstring blev udmøntet i den festlige gamle tradition »paggattut« - kaste mønter i grams (billedet). Ville gå til Qaqortoq Søndag d. 22 november om morge- nen ved seks tiden fik Qaqortoq ra- dio kontakt med en 40 årig mand, der var faret vild ved Qaqortoq .Manden var sejlet f ra Narsaq lørdag d. 21 nov- ember om aftenen ved 21.00 tiden med Qaqortoq som mål. Ved seksti- den om morgenen havde han fået ma- skinskade og havde gået i land ved Nuupiluk, og med sin bærbare VHF- radio på sig belavede han sig på at gå resten af vejen til Qaqortoq. Manden havde gået i ca. tre timer, da han på grund af mørket og træthe- den ikke turde gå længere, da han mente at værefaret vild. Hans opkald til Qaqortoq radio blev opfanget, og i første omgang blev politiets kutter fra Paamiut, der på det tidspunkt var i Qaqortoq sent ud for at finde man- den. Men kutteren har ikke kunnet komme i radiokontakt med manden hvorfor inspektionsskibet Hvidbiør- nen blev sendt ud for at søge efter manden. Det lykkedes også at finde frem til manden, der på det tidspunkt var nået til Store Fjeld ved Munke bug- ten ca. tre timers gang fra Qaqortoq. Men på grund af det glatte terræn kunne de ikke nå frem til det sted på fjeldet, hvor manden befandt sig. Derfor blev en helikopter rekvireret. Manden kunne hejses op i helikopte- ren og bringes til Qaqortoq i god be- hold. Qaqortumut pisunniaraluartoq Sapaammi novemberip 22-iani ul- laassakkut arfernup missaani Qaqor- tup radioa angummit 40-ut missaa- nik ukiulimmit tammarsimanerartu- mik attaveqarfigineqarpoq. Angut taanna arfininngornermi novembe- rip 21-iani unnukkut qulinngiluat missaani Narsamiit Qaqortuliarniar- luni aallarsimavoq. Ullaassakkut ar- fernup missaani aquuteralamminik aserortoorsimavoq. Nuupilukkut nunamut nioriarluni radioni VHF- iusoq angallattagaq nassarlugu Qa- qortup tungaanut pisunniarluni aa- lajangersimavoq. Akunnerit pingasut miisiliorlugit pisoreerluni tarrumit qasunermillu tammartaiaalerami Qaqortup radioa attaveqarfiginiarsimavaa qujanartu- millu tusaaneqarluni. Paamiuni po- litik pujortuleeraat tamatuma na- laani Qaqortumiittoq ujaasiartortin- neqarpoq. Angallammiit angut ujaa- rineqartoqattaveqarfiginiarneqara- luarpoq iluatsinngitsumilli. Taava alapernaarsuut Hvidbjørnen ujaasi- artortinneqarluni aallartinneqarpoq. Tamatumunna angut ujaarineqar- toq radiokkut attaveqarfigineqarpoq paasineqarporlu Saqqaarsuup qaq- qaaniittoq, taannaaqortumiit akun- nerit pingasut missiliorlugit pisuk- kaanni tikinneqarsinnaavoq. Qaq- qarli quasappallaaqimmat angut ti- kinneqarsinnaasimanngilaq aat- saallu helikopteri atorlugu annanne- qarsinnaasimavoq. — Nuliama uini siulleq oqaluuserileraangagu nuanniittaraluaqaaq; maannakkulli tullissaa oqaluuserilereerpaa! — Det var slemt nok, da min kone altid snakkede om sin forrige mand; men nu er hun begyndt at snakke om sin næste! Nunatsinni illoqarfinni llulissat illoqarfiat assigiinngitsunik illoqamerpaat ilagaat.llllut alutornarnerpaat ilaat ilaqutariinnit Gerstrømmikkunnit pigineqarpoq. Nammineerlutik illup ilusissaa aalajangeeqataaffigisimavaat. Maluginiaqqaagaq siulleq tassaavoq illup ilaa igalaaginnaasoq illup sinneranit portunerulaartoq. Igalaaginnarnik sanaajunera perpianngikkaluarlugu illulliuna iluani naasut qorsooqqissut kisi- mik soorlu takoqqusaartut. Illup ilaa igalaaginnaasoq iserlugu naasunik naggorissunik alu- tornarneqqusaatiinnartunik ulikkaarpoq.Palmit kigutilinnik naa- sullit,tomatit, agurkit paarnallu assigiinngitsut naasui sumi ta- maani takussaapput. Naasut ilarparujussui paarnaqartarput. Naasoq kingulleq ilaqutariit pissarsiarisimasaat tassaavoq bana- ninik naasoqarsinnaasoq. Ilaqutariillu pissanngatigaat bananinik naasoqassanersoq. llulissat er nok en af de byer med flest forskelligartede huse. Et af de mest bemærkelsesværdige huse ejes af ægteparret Gerstrøm. De havde bidraget med deres livlige fantasi til husets konstruktion. Det første, ens syn fæstner sig ved er det glashus, der rager lidt højere end resten af huset. Det er nu ikke selve glashuset, opmærksomheden henledes på. Det er det frodige grønne inde i glashuset der fanger. Vinterhaven har en del funktioner, som er særdeles praktiske. Om sommeren bliver vinterhaven opvarmet af solen og tempera- turen kan komme op på de 40°C. Varmen bliver opsuget og brugt til at opvarme huset, hvilket hjælper noget på økonomien. Inde i selve vinterhaven er der et overvældende rigt planteliv, hvor den ene plante synes mere interessant end den første.Dad- delpalme,passionsblomster, bananplanter,tomat- og agurkplan- ter, bærplanter og mange flere andre slynger og snor sig ved siden af hinanden. Nogle af de mange planter giver frugt. Den sidste, familien har erhvervet sig er en bananplante, som de håber vil give gevinst en gang. Assimi takuneqarsinnaapput nuliariit Hans aamma Akisooq Gerstrøm ernertillu Minik saarliullunilu ataa Jerimias. På billedet ses ægteparret Hans og Akisooq Gerstrøm med sønnen Minik samt morfar Jerimias. Hus på Tuapannguit TIL SALG For klient sælges ældre ejendom beliggende Tuapannguit 64. Opførelsesår 1962. Etageareal 82m2 + ca. 20 m2 kælder. Ejendommen indeholder vindfang, toilet, forstue, stue, sovevæ- relse, køkken, badeværelse samt kælder m.m. Forhandlingsgrundlaget er kr. 950.000, da ejendommen trænger til nogen istandsættelse. Henvendelse bedes rettet til advokatsekretær Margit Andersen eller advokat Wilhelm Malling med henvisning til j.nr. A3886/13. DANADVOCATE Miinter, Skovlund, Rønne, Mersing, Skipper-Pedersen Fl. Andersen, M. Keldsen og N. Walther-Rasmussen Advokat Wilhelm Malling - Advokat Knud Locht Postbox 249, 3900 Nuuk, tlf. 2 14 37

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.