Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 12.12.1990, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 12.12.1990, Blaðsíða 2
»Irnusut nikalbrtussaa^unaøit« © PIB copenhagen - Uumangaa, tassa kingullerpaaq!... Kisianni akikissaqaaq, naneruutinummi inissaqanngingajappoq! - Det er det sidste, frue!... men tænk, hvor billigt det bliver at pynte, der går jo næsten ingen lys til! ÆbleskiMt glføq-itu Kingumut juulli piareersar- figilerparput, qulamanngit- sumik assigiinngitsumik misigissuseqarluta. Ilaati- gut kingullermik juullisior- nitsinniit suli taakkuusutut (tamarmiusutut) misigissu- qarluta ilaatigulli ilanngut- sinnik annaasaqarsimaneq pissutigalugu maqaasiner- put naammattumik atoreer- soriniarlugu suli sakkortu- ninngorlugu misigeqqikkal- lassavarput, juulhmmi na- laani misigissutsit malussa- rinnerusutut ilersarmata, nuannaartaraangatta na- nertisimasutulluunniit mis- igisimasaraangatta. Maanna ullukinneq qanil- liartuinnarparput, tamatu- malu kinguneranik nunatta kujasissortaaniikkaluarluta ullup qaamasarnerata sivi- killiartornera, avannarpa- sinnerusumiikkuttalu ka- perlaap malunniuteruttor- nera misigisimanngitsoor- sinnaanagit, timitsigut pin- gaartumillu isummatsigut attorneqaatigisarlutigit. Taamaalineraniuna ila- giittut ukiorisatta aallartisi- malernerani alianaatsumik pisoqaraluttualerneranik neriussaarneqalersartugut, ullunut oqimaanaarlugit atortakkatsinnut akiussu- tissamik ersinngikkaluartu- mik isaassivigineqartarluta. Juullerpalaartinniarsara- lugit oqaluttuaaralianngua- ni juulhp qallilluinnarnera- ni mulusoqarnera pissutiga- lugu isumaaluttoqartarne- ra, qujanartumilli nallersii- saq tikivitsinnagu isumaa- lugisat apuulluartarnerat Qangarsuarooq nunarput orpeqarallarmalli inuaran- nguaqarpoq inersimasup se- eqqua tikiinnarlugu angis- susilinnik. Inuarannguit tamakku, aasaanerani nunap timersu- ani, nunap iluini iniliorlu- tik, toquusarlutik sinittar- put. Ukiorissitillugu aatsaat inunnut qaninnialertarput, orpinnut aliannaarlutik. Atisarisarpaat atisat qali- paatigissut, aappalaartuu- nerusut, aputilimmi ersaris- sut, imminnut tammaaju- manatik. Nerisannaarivaat mama- risavissuatik, suaasat qa- qortut qalarlaat, kaniilinik nakkalataakkat, punnermil- lu mamarsaqqusikkat. Inuarannguit taakkua, tassa juullip inui. Sakkuisa pingaarnersa- raat tikkuaatinnguaq tupin- narluinnartoq, amitsun- nguanngorlugu sanaaq, inunnit takuneqarsin- naanngitsoq. Attortinnagu nuuatigut qilertarsimavaat suunersu- mik inuit nalusaannik, su- mut tamaanga sammitilluni ajoqusiinnginniassammat. Tikkuaatinnguup taassu- ma aput pinngortissinnaa- taannarineqartuartarpoq. Ullumikkullu angallatit an- neruleqalutillu isuman- naannerulersimagaluartut misigissuseq taamaattoq aanngaaneqamavianngilaq. Immakkut, nunakkut si- kukkut silaannakkullu ilannguaminnik pissarsiui- niarlutik inuiaqatigimin- nullu kiffartuussiniarlutik angalasortatta ornitamin- nut apuulluartarnissaat qinnutigittuinnagassatta ilagaat. Puigorsimanngilavuttaaq silarsuarmi anneruniunneq pissutigalugu tigusaasima- sut nunagisaminni ilagisa- minnut apuulluaqqunaralu- aqisut. Kiisalu nunatsinni nuna- nilumi allani napparsimma- vinni parnaarussivinnilu juullisiorumaartussat na- kussatsitaallutik nikallunn- ginnissaannik ilungersorlu- ni kissaakkusunnaqalutik. Ullukilliartorsimanermi- sulli malunnaqisumik ullor- tusiartulerumaarpoq. Juul- limi inunngortukkut An- naassisitsigut Jesusi Kristu- sikkut neriugisaligaasima- nerput agguaqatigiikkumal- lugu ulluinnarni nunaqqati- giinnitsinni qanoq immit- sinnut ilisarisimaqatiginer- put ilisarisimanngitsiginer- pulluunniit apeqqutaatin- nagu juullimi pilluaqqoqati- giikkisa, »...Inuusut nikallortus- saaqqunagit tipaatsuummik Guutimit peqqullugit«. Kristian Mørch, vicebiskop vaa, meeqqat kissaataat ta- maviisa malillugit. Kisian- nili meeqqap kissaateqartup piumasai pinngortissin- naanngilai naalanngissi- mappat naalattaannanngip- pallu. Imminnut tikkuarlutik allisittarput inuit angeqqa- tigilerlugit. Isettorniaraan- gamillu tikkuaannarlutik angissusertik atisarsima- vaat, mikisunngoqqillutik. Angallatigissorujussuup- put. Tikkuaatinnguartik atorlugu qamutit tupinnar- tut, tuttuliu qimuttut qan- gataqatigisinnaalersarpaat. Taarsigaanganngooq ulapputilertarput, meeqqat angerlaagaangata. Juullip nallilernerani, juullillu nalaani nunarsuaq tamaat angallavigisalersar- paat, meeqqanik naalattu- nik ujaasillutik. Juulliaqqa- milu init silataanni nuan- naarlutik isiginnaartarput orpiliartunik puiaasunillu. Iniminnut utialersarput juulli naagaangat, ulapissi- manermit qasutavillutik. Tassanilu innakaasarput tullianik juulleriartoqqiler- nissaanut qasuerserluaru- mallutik. Frederik»Kunngi« Kristen- sen, Nuuk Decemberip ingerlanerani æbleskiiverpassuit gløgg-ilu sassaalliutigineqartaqaat. Aajuku æbleskiiviliornermi gløgg-iliornermilu najoqqu- tassiat. Æbleskiivit: Manniit pingasut sukkut 100 grammit saviup nuuanik taratsut alussaateeraq ataaseq kar- demommit Citronip qalipaa aserorteri- gaq citronip affaanit Alussaateqqap pingajua qeqqa pullassaatit 300 gram qqjuusat 3 dl immuk alussaateeqqat pingasut punneq aatsitaq Manniit sukkullu aalateru- jussuarnassapput akule- ruutsillugit, taava taratsut, kardemommit cintronillu qalipaa akulerunneqassap- put. Qajuusat pullassaatillu akulerunneqassapput, ajunnginnerussapput issin- gersikkoortikkaanni, im- mummik kuisiffigillattaar- Æbleskiver og gløgg bli- ver serveret mange sted- er i december. Her er op- skriften på begge dele samt opskriften på en gløgg til børn. ÆBLESKIVER: 3 æg 100 gram sukker 1 knsp salt 1 tsk kardemomme revet citronskal af en halv citron 21/2 tsk bagepulver 300 g mel 3 del mælk 3 spsk smeltet smør Æg og sukker piskes grun- digt sammen, derefter til- sættes salt, kardemomme og citronskal. Mel og bagepulver blan- des, helst gennem en sigte, og røres i skiftevis med mælk. Til sidst tilsættes det lugit. Taava naqittagaq na- qittarluameqassaaq. Æbleskiivinut siatsimmi ikisiflissanut punniliisoqas- saaq, 3/4-lialu naqittakka- mik ikisiffigineqassaaq. Si- atsimmi kissartumi æble- skiivit kajortinneqassapput, ajassaammik nuersaammil- lu muminneqassaput, aam- ma mumingat taamaasior- neqassapput. Æbleskiivit mamarneru- sunngortinniaraanni, iibilit sukkumut qalatsinneqare- ersimasut æbleskiivip mu- minneqannginnerani ikine- qarsinnaapput. Taakkulu mamartumik juullerpaluttumik nerinia- raanni gløgg-i pinngitsoor- neqarsinnaanngitsut ila- gaat. Gløgg-ilu imigassarta- qanngitsoq aamma imatut sananeqarsinnaavoq: Rødviinni atornagu gløgg-imut akussaq paarnat isserannik 3/4 literimik aku- neqarsinnaavoq, soorlu sol- bærip hyldebærilluunniit is- serannik. smeltede smør. Dejen røres godt sammen. Kom lidt smør i hullerne på den opvarmede æbleski- vepande og fyld dem ca. 3/4 op med dej. Bag æbleskiver- ne lysebrune ved god varme, vend dem med en strikke- pind og en gaffel og bag dem på den anden side. Hvis man har lyst til, at æbleskiverne skal leve op til deres navn, kan man koge små æblestykker møre i sukker og lægge dem i æble- skiverne, før de vendes. Hvis man vil lave gløgg, skal man bruge gløgg-ek- strakt. Den kan enten købes færdig, eller man kan lave den selv. I stedet for rødvin kan ek- strakten blandes med 3/4 li- ter rød druesaft eller anden frugtsaft, f.eks. halvt sol- bærsaft halvt hyldebærsaft. immmd ÆMtøM - Ersaartaqiuk, piumasaniaa pinngikkuniuk qaqugor- suarmut nipangernavianngilaq! ' - Nu skal Dejo passe på, De ikke tager illusionerne fra ham...! © PIB copenhagen - Iidannguarngaa, taama naaqartigisorsuaq taanna pisariaqanngilaq. - Nej, i år tror jeg ikke, vi behøver nogen pude, lille Ida. % y/ © PIB copenhagen Wfåf - Eqqoriarlara, - julefrokostersimaqaasiaasiit! - Lad mig gætte, - du har været til julefrokost i firma- et...?

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.