Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 12.12.1990, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 12.12.1990, Blaðsíða 8
 Inuusuttorpassuit ilaat Aleqamut orpiliariartorsimasut. (Ass.: Tobias José fsen). Et udpluk af de mange deltagere til juletræsfest i Aleqamut. Aappariit Josefsen-ikkut ingerlassimasaanni »Aleqa«-mi aamma karnevalertoqartarpoq. Ægteparret Josefsens gamle cafeteria »Aleqamut« blev også benyttet til karneval af byens ungdom. (Foto; Tobias José fsen). NUUK - Tobias og Biiaq, der næste år kan fejre 55 års bryllupsdag, har op- levet mangt og meget i deres lange liv. De kan nu bedst lide at fortælle om deres liv, da man for omkring 30 år siden holdt juletræsfester i ca- feteriet »Aleqamut«. Alle unge uden undtagelse deltog i festen. Den 78-årige Nuuk-bor- ger, der også er æresborger i kommunen, Tobias Josef- sen og hans kone, Biiaq, der er to år yngre end han, bor stadig hjemme i det blå hus i Nuuks gamle bydel. Tobias og Biiaq er efterkommere af Maniitsoq-borgere, hvor To- bias’ far, den senere kendte »Igasoq« (kok) kom til Nuuk i år 1903 sammen med tre søskende i en umiaq (kone- båd). - Jeg holdt min første jul i 1912, og som barn holdt vi altid jul hos kolonibestyrer- familien, Konrad og Hedvig Buch. Alle børn af kiffakker plejede at holde julefest hos dem. Der blev danset om- kring juletræet og spist jule- mad. Jeg kan huske, at der blev lavet et juletræ af lyng, som var hentet i Godthåb- fjorden, og hvis der var no- get til overs, blev det delt ud til kiffakkerne, så de også kunne få et juletræ. Men det var nu hos kolonibestyre- ren, der blev danset om- kring juletræet. Juletræet var placeret i et andet rum, hvortil dørene blev slået op efter julemiddagen. Og sik- ken et træ. - Træet lugtede så dejligt af lyng, fortæller Tobias. Om barndommens jul i det gamle Godthåb, fortæl- ler Tobias: - Når der havde været holdt gudstjeneste lillejule- aften, plejede vi at gå rundt til alle byens huse for at syn- ge julen ind, især til dan- skerne, for alle ventede på vor ankomst. Der blev ud- delt godter, som bestod af datidens »konfekt«, nemlig figner, rosiner og småkager. Mellem jul og nytår blev alle byens børn inviteret til juletræsfest i den gamle gymnastiksal. Her blev der sunget julesalmer og uddelt forskellige julegodter, så vi må sige vi havde det meget godt her i Nuuk i vores barn- domstid, siger Tobias - der ærgrer sig over, at hans livs- værk, det berømte cafeteria »Aleqamut«, der senere blev ændret til detailforretning, er forsvundet ud af hans liv. Uden at det var hans skyld, gik forretningen konkurs. Juletræsfester - Vi startede cafeteriet 20. februar 1959, og i løbet af de 24 år, vi havde forretningen, senere som detailforretnin- gen »Frikøb«, var der liv og glade dage i cafeteriet. Næ- sten alle byens ungdomsfor- eninger plejede at holde jule- træsfester i cafeteriet. Når jeg kikker tilbage i tiden, så kan jeg ikke lade være med at tænke på, hvor dejligt det har været. Der var guirlan- der og meget mere, og alle juletræsfester blev holdt uden spiritus. Alle byens un- ge var i en julestemning, som man i dag ikke finder magen til, mener Tobias. Tobias savner dog den gamle tradition med at syn- ge julesalmer uden for huse- ne. Han foreslår, at man genindfører traditionen, eventuelt med salmesange via højttalere, som er place- ret forskellige steder i byen. Julen Ægteparret Josefsen, der i dag har fem børn, hvoraf de tre er bosat i Danmark, be- gynder at holde jul klokken 24 lillejuleaften. - Alle familiemedlemmer kommer og synger julen ind sammen med os. Når vi har sunget »Ullaaq manna«, bli- ver der delt julegaver ud. Det kan måske virke lidt mærkeligt, men det er en tradition, som vi har fået fra vores forældre, som måske har fået den fra deres foræl- dre. Når vi har fået den før- ste julehygge, går resten af familien ved 02-tiden for at forberede sig til den næste dag, nemlig juleaften, når alle skal gå i kirke. - Når julen nærmer sig, kan man ikke lade være med at tænke på alle de venner og familie, man har på ky- sten og i Danmark, siger To- bias og Biiaq Josefsen, og vi vil, til slut, gerne takke dem for alt og ønske dem en rig- tig god jul og et godt nyt år. Pisisartugut tamaasa juuUisiorlu- arnissaannik ukiortaarsiorluarnis- saannillu kissaappagut. Vi ønsker alle vore kander en rigtig glædelig jul samt et godt nytår. BJARNES CENTERMARKED Hf. 218 65) l 6 SPARKØB Hf. 2 48 65 A )

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.