Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 20.03.1991, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 20.03.1991, Blaðsíða 4
4 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 33 1991 S amare Kruse uuttorniar- nissaminut qilanaarpoq. Puisilli sikup sinaanut qaqi- nissaminnut suli sila issip- pallaaraat. S amare Kruse glæder sig til uuttoq-fangsten, fangst af sæler, der soler sig ved iskanten. Men endnu er det for koldt for sælerne at be- væge sig op på isen. (Foto: Philip Lauritzen) Tunitsivissaqanngilagut Aalisakkat pitsaasut qimminut nerukkaatigineqartarput, tunitsivik matoqqammat NIAQORNAT(SS/SJ) Samare Kruse 42-inik ukioqarpoq, Uumman- nalu nunaqarfiani Nia- qornani piniartuulluni. Inuusuttuaraallunili pi- niartuullunilu aalisar- tuusimavoq. Oqaatigine- qartarpoq Samare ta- maani piniarluarner- paat ilagigaat, piniartul- li pisarnerattut tunuar- simaarpalulluni immi- nut taamatut taajuman- ngilaq. »Immaqa«, it- toorpalulaarluni qungu- julalluni oqarpoq. Maannakkorpiarli Sama- re Kruse naammaginnivin- ngilaq. Inuuneq tamaat pin- ngikkaluarlugu, Royal Greenlandilli nunaqarfim- mi tunitsivimmik matusisi- manera pillugu. - Royal Greenlandimiit angalatitat aalajangersima- vaat tunitsivipput matune- qassasoq, tamannalu pivoq siorna septemberimili. Ul- lutsinnut naleqqukkun- naarsimagunarami, aam- mami tamakkununnga piu- masaqaatit sakkortusine- qarsimagamik. Tusarpara aatsaat aasaru ammaqqin- neqarumaartoq, Samare Kruse oqarpoq. Maannakkorpiaq sikuk- kut ningittagarsorluni qale- ralittarisagarpassuarmi tu- nitsivissaqannginerat ajuu- saarutigaa: - Nunaqarfipput Uum- mannamiit ungasissumiip- poq, nunaqarfimmullu qa- ninnermut tunitsivigisin- naasatsinnut 40 kilometeri- nik ungasissuseqarpoq. Ungasippallaarpoq, taa- maattumik qaleralittarisar- takkakka maannakkorpiaq qimminnut nerukkaatissa- tut atorpakka. Ukiuni siulii- ni qaleralinnik tunisineq imminut akilersinnaasima- galuarpoq, taamaattumik matusineq ukioq manna uatsinnik annertuumik eq- quisimavoq. Pisinnaasulli pissutsit taamaalinerat nas- suerutigalugu Uummanni- arsimapput tassanilu qale- ralinniarlutik tuniniaasar- lutillu. Apinissaa kfssaatigaa Piniartutulli pikkorissutut Samare Kruse ilaquttami- nut pisaminik tikiussiuar- tarpoq. Kornelia nuliaraa, taannalu nunaqarfimmi peqqinnissamut ikiortaa- voq, marluullutillu sisama- nik qitomaqarput. Nukap- piaqqat pingasut, najaaraal- lu »nukarlersaatukiortaami marlunnik ukioqalersoq«, Samare usorsisimaarpalu- laanngitsoorani oqaluttuar- poq. Sapaatip akunnerata naa- nerani Samare Krusep tiki- ussai tassa natsiit 19-it. - Sisamanngormat arfi- neq marloraarpunga, talli- manngormat arfinillit aam- malu arfininngormat arfi- nillit, oqaluttuarpoq, na- ngillunili oqarpoq maan- nakkorpiaq qaattat akuttu- sut. - Maanna tunisatuaraa- vut puisit amii, piniartoq Kruse oqaluttuarpoq. Januari naalersoq anorer- suarujussuareersoq Uum- mannap eqqaa sikuerpoq. Maannali sikorlaajuvoq. Is- silerpoq, ilami issilersima- qaaq, Samare Kruselu isu- maqarpoq upemarnissaata tungaanut sikuuinnassa- soq. - Ulluni makkunani sila- gittaqaaq, taamaattumik kissaatituaraara apinissaa. Sikumimi qaalloriinnarmi qimmit alui ajoquserneqar- tarput. Samare Krusep qilanaa- raa april-majimi sikup si- naavani pinialernissaq. Taa- maalinerani puisit uuttuu- sarput, piniartullu piorlugit aallaasarpaat. Uuttorniar- neq pisarpoq aasalernerani sikuernissaata tungaanut. - Maannakkorpiaq uutto- qalernissaanut suli issippal- laarpoq, Samare oqarpoq, naggas iillunilu: - Naluara allatut inooru- sunnerlunga, piniarneq aa- lisarnerlu qimallugit alla- mik inuussutissarsiuteqa- rusunnerlunga. Nunaqar- fitsinni inuuvugut, tassani- lu piniarneq aalisarnerlu inuussutissarsiutigalugit. Aalisakkat puisillu saniati- gut ukiumut marlussoriar- luta qilalukkanik qernertar- niartarpugut. Novemberimi kujammukaalersillugit, aammalu april-majimi sikup sinaava sinerlugu avanna- mukaalersillugit. Taamaali- gaangat nuannertaqaaq. Maannakkorpiaq Niaqornani puisinniarneq qassutinik in- gerlanneqarpoq. Samare Kruse ullut pingasut ingerlanerini 19-inik qaqitaqarpoq, taamaakkaluartorli isumaqarpoq pui- sit akuttutsissimasut. I øjeblikket foregår sælfangsten i Niaqomat med garn. Selv om Samare Kruse Fik ialt 19 sæler på tre dage, mener han, der er lidt langt imellem dem lige nu. (Foto: Bent Olsen) Samare Kruse Niaqornani piniartut pikkorinnerpaat ilaat- tut taaneqartarpoq. Namminer li qimmini ernumaginerpaa- vai, neriuppormi nittaalalissasoq sikuinnaq qimmit aluinut ajoqutaasarmat. Samare Kruse siges at være en af de dygtigste fangere i Niaqornat. Selv håber han på, at der snart falder sne, så den bare is ikke er for hård ved hundenes poter. (Foto: Philip Lauritzen) Gode fisk går i hundene NIAQORNAT(SS) - Sa- mare Kruse er 42 år, fan- ger i bygden Niaqornat ved Uummannaq. Han har været fanger og fi- sker siden teenageårene. Det siges, at Samare er en af de dygtigste fange- re i området, men med dette folkefærds vanlige beskedenhed vil han ik- ke selv karakterisere sig som sådan. »Måske«, si- ger han med et lille gen- ert grin. Lige i øjeblikket er Sama- re Kruse dog ikke helt til- freds. Om ikke med tilværel- sen, så dog ihvertfald med, at Royal Greenland har luk- ket bygdens eneste indhand- lingssted. - Det var nogle rejsende fra Royal Greenland som be- stemte, at vort indhand- lingssted skulle lukke, hvil- ket blev gjort allerede i sep- tember sidste år. Det er åbenbart ikke tidssvarende mere, og kravene til sådan et sted er jo også blevet skrap- pere. Jeg har hørt, at det først åbner til sommer igen, siger Samare Kruse. Han er ked af, at han ikke kan indhandle al den helle- fisk han i øjeblikket fisker op af huller i isen: - Vores bygd ligger langt væk fra Uummannaq og der er 40 kilometer til nærmeste bygd, hvor indhandling kan finde sted. Det er langt, så i øjeblikket bruger jeg hellefi- sken som føde til mine hun- de. I de foregående år, har det ellers godt kunnet betale sig at indhandle hellefisken, så i år føler vi os hårdt ramt af lukningen. De, der kan, har dog taget konsekvensen og er taget til Uummannaq for at fiske hellefisk og sælge dem derovre. Snefald ønskes Men som den dygtige fanger han er, kommer Samare Kruse altid hjem med »no- get« til sin familie. Han er gift med Kornelia, som er bygdens sundhedsmedhjæl- r, og sammen har de fire m. Tre drenge og en pige »den yngste, som blev to år nytårsdag«, fortæller Sama- re ikke uden stolthed i stem- men. Det Samare Kruse kom hjem med i weekenden var ikke mindre end 19 ringsæ- ler. - Jeg fik syv i torsdags, og seks i fredags og seks igen i lørdags, fortæller han, selv om han mener, at der i den- ne tid er lidt langt mellem sælerne i garnene. - Det eneste vi jo kan sæl- ge her i øjeblikket er sæl- skind, fortæller fanger Kru- se. Efter en kraftig storm i slutningen af januar brød isen op i Uummannaq-di- striktet. Men den har lige lagt sig igen. Det er koldt nu, meget koldt, og Samare Kruse tror på, at isen holder sig foråret ud. - Vi har meget flot vejr i disse dage, så det eneste jeg kunne ønske mig var, at der faldt noget sne. Det er nem- lig ikke godt for hundenes poter at trække slæden på den bare is. Samare Kruse glæder sig til iskantfangsten kan be- gynde i april/maj. Da ligger sælerne og soler sig på isen, og fangerne sniger sig ind på dem og skyder dem. Uut- toq-fangsten, som den kal- des, kører indtil isen bryder op for sommeren. - I øjeblikket er det for koldt for sælerne at vove sig op til isoverfladen, siger Samare, som slutter: - Jeg ved ikke om jeg kun- ne tænke mig et andet liv end dette, et andet erhverv end fangst og fiskeri. Nu bor vi her i bygden, og her lever vi af netop fangst og fiskeri. Ud over fisk og sæler har vi også den meget spændende narhvalfangst et par gange om året. I november når de er på vej sydover, og i april- mqj, når de er på vej nordo- ver langs iskanten. Dét er en dejlig tid.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.