Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 01.02.1994, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 01.02.1994, Blaðsíða 14
Nr. 8 • 1994 7* Qupp. siulianit nang. millioniinnaat aningaasa- liissutigineqarmata. Ilaan- neriarluta aningaasaliisari- aqartarpugut sanaartorner- mut aningaasartuutit anni- killisinniarlugit. Ungasin- nerusoq eqqarsaatigalugu aningaasartuutigisagut uteqqissinnaasunngortinni- artaratsigit. Siulittaasoq 1991-imi siulittaasunngor- putit. Anguniagaqarnlarlu- tit eqqarsaateqarsimassaa- tit. Anguniarusutannik angusaqarpit? - Eqqarsaatigisimanngik- kalu arpara taama ilinniarfi- gisimatigisinnaallugu. Aam- ma eqqarsaatigisimanngik- kaluarpara ukiuni taakku- nani pissutsit taama artor- nartiginissaat. Eqqarsarsi- magaluarpunga nunarsuar- mut tunisassiagut pitsaa- qimmata, pitsaanerpaatullu nalinerneqartarlutik tama- tumuuna ajornartorsiorta- riaqanngikkaluarluta. - Nunarsuarmi innuttaa- sut aningaasarsiornerat unissimavoq ammullu aal- larsimalluni. Brugsen-imut KNI-mullu pisiniassagaa- ngatta akikinnerpaanik ujarlertuaannarpugut. Ua- gulli kisitta taamaanngila- gut - nunarsuarmiut tam ar- mik taamaapput. Suliffis- saaleqinerup annertusiar- torneranut atatillugu nu- narsuatsinni pisisinnaasut ikinneruleriartorsimapput, taamaalillunilu isertitagut annikillisimallutik. Taa- maattumik nunarsuatsinni pisut malinnaafligiuartaria- qarpagut. Nunani allani qa- norluunniit pisoqaraluaraa- ngami kilisaatinik piginnit- tut umiatsiaararsorlutil- luunniit aalisartut aalisak- kan ik raajaniUuunniit tuni- sinerminni akissarsiaannut sunniuteqartarpoq. IA tunuliaqutaralugu in- atsisartunut qinigaanerit t unnga vigalugu siulittaa- sunngorputit - tamanna tunngavigalugu aalajangii- gallartariaqartarsima vi t ? - Uanga isumaqanngila- nga inuiaqatigiit tamakkii- sumik pigisaanni siulittaa- suulluni aporaafliusinnaa- sunik nassaassaqanngitsoq. Qinersisartut piumasaat inuiaqatigiillu piumasaat tunngavigalugit sulisarpu- nga. Soorunami isumassar- siama isummamalu inuia- qatigiinnut tunngassute- qartut saqqummiuttarnis- saat pisussaaUittut isigaak- ka. Taarnaarnmallu uanis- saaq imminnut ataqqeqati- giinnissap attattuarnissaa pingaaru teqarpoq. - Inuiaqatigiit kalaallit Royal Greenland A/S-imik piginnittuupput. Inuiaqati- giit inatsisartuni ilaasortas- sanik qinersisartuupput, in- atsisartullu naalakkersui- sunut ilaasortassanik toq- qartuisartuupput. SuUITe- qarliit Namminersornerul- lutik Oqartussat 100 pro- centimik pigisaat eqqarto- raangatsigit tassaasarput inuiaqatigiit sinnerlugit in- atsisartut naalakkersuisul- lu sinniisuufTigisaat. Pigin- neqatigiiflimmik ilisimasa- qanngilanga piginnittut kis- saataannik akerliusumik ili- u useqarsimasumik. Ajomartoomeq - Qangaanerusoq naalagaaf- fimmit kingornatigullu landskarsimit tapiisoqarta- rallarmat ajornartoornerit imaluunniit isumaqatigiik- kunnaarnerit massakkut imminnut paaseqatigiin- nginnermik tunngaveqarsi- mapput. - Royal Greenland-ip siu- lersuisuisa illoqarfinni nu- nalu tamakkerlugu naalak- kersuinikkut qanorluunniit kissaateqartoqartillugu akuersisinnaanngittarnerat aj orniarnerunngilaq. - Siulersuisuni siulittaa- sutut massakkorpiaq qula- rutiginngilara isummerfigi- sassat tamarmik isuman- naatsumik inerneqamissaat anguniarlugu isummerfigi- neqartartut. Siulersuisut qullersatut illoqarfinni naa- lakkersuinikkut kissaatigi- neqartut piginnittunut, tas- sa inuiaqatigiinnut artuk- kiisinnaagaangata akuersis- sutigineq ajorpaat. - Siulersuisut ilaatigut ingerlatseqatigiiffiup ataat- simut atuufiigisaasa naliliif- figineqarnissaanut atorne- qartussaapput. Siulersuisut nalinginnaasumik illoqar- finni soqutigisatigut kissaa- terpassuit, soorlu kommu- nalbestyrelse bygderåd-il- luunniit tungaanneersut paasilluarsinnaasarpaat. NUUP KOMMUNEA OFFENTLIG LICITATION På vegne af Nuup Kommunea udbydes hermed efterisolering af Godthåb Hallens facader mod syd i offentlig licitation. Opgaven omfatter: Udskiftning af 19 stk. vinduer og 1 altandør. Udv. efterisolering og blænding af 34 vinduer. Ny udv. beklædning ca. 170 m2. Indv. efterisolering facade mod syd og nord ca. 120 m2 Arbejdet skal startes ultimo februar. Udbudsmaterialet kan rekvireres hos: Nuna Consult A/S, Sdr. Herrnhutvej 20, Box 218, 3900 Nuuk, Tlf. 2 35 33 fra mandag den 7. februar 1994. Der afholdes licitation hos Nuuk Kommune, Tek- nisk Forvaltning, fredag den 18. februar 1994. GRØNLANDSPOSTEN Branden i blok 11 Ole Bundgaard Jensen, frivillig brandmand gennem 18 år Forløbet af branden i blok 11, kan ses fra flere sider. Medierne har beskæftiget sig en del om specielt bran- den i blok 11. Som brandmand i Nuuks brandvæsen har jeg oplevet branden på en noget anden måde, end nogle indlæg gi- ver udtryk for. Uden at komme nærmere ind på de konkrete udsagn, der frem- går af udlægningerne af si- tuationen, kan følgende be- mærkes: Frivillig brandmandskab Flertallet af brandmandska- bet er personer, som har et andet arbejde. De fleste bli- ver således tilkaldt i tilfælde af brand. Mandskabet er op- delt i to grupper, som skifte- vis har vagt i hveranden uge, men alle kan tilkaldes ved større brande. Når brandmandskabet bliver tilkaldt, ved man ikke hvilken opgave, det er man skal ud at løse, men man slipper alt, hvad man har i hænderne, og så afsted til brandstationen. Det faste mandskab på brandstationen I dagtimerne er der, om hverdagen, fast mandskab på stationen, hvoraf nogle rykker ud med et køretøj, og andre gør de øvrige køretø- jer klar, så afgang kan ske så hurtigt som muligt efter kø- retøjernes bemanding. Hurtig hjælp er dobbelt hjælp Brandmandskabet ved, at en brand udvikler sig hur- tigt. Derfor skal der mødes på brandstationen så hur- tigt som muligt. På den bag- grund kan en brandmand række armen ud og forsøge at standse en privatbil, for- søge at få en taxi, eventuelt foran en anden person, og lignende, for at komme frem så hurtigt som muligt. På brandstationen er ud- styr og køretøjer altid klar til udrykning. Enkelte nøg- lepersoner i brandvæsnet har køretøjer med, således at de kan komme til brand- stationen/brandstedet så hurtigt som muligt. Tiden virker utrolig lang, for dem som venter hjælp. Det tager cirka 2 minutter inden alle er kommet til brandstationen, cirka 2 mi- nutter at få branddragter på og komme til brandstedet i Nuuk by, lidt længere i Nuussuaq. Første indsats, til de som skal reddes først, går der endnu nogle minut- ter. Der kan være gået yder- ligere lidt tid, inden der bli- ver tid til at redde de, som er næstmest udsat. Hver gang røgdykkerne skal ind og ud af et røgfyldt hus, går der endnu nogle minutter. Ved en større indsats, indsættes samtidig flere røgdykker- hold, således tiden bliver så kort som mulig førend alle er ude. Tidsfaktoren bliver således de fleste gange kor- tere end førnævnt skitseret. - Derfor bliver »et kvarter« let til 2 timer. Få vej til brandstedet Over tilkalderadioerne, kan brandmandskabet spora- nisk høre, hvad der er de fo- reløbige meldinger. Dersom alarmen kommer fra et brandtryk, er der af gode grunde ingen melding før end en vogn fra politi/ brandvæsen er på stedet. Dersom alarmen kommer fra politiet, kommer der normalt en forløbig melding om brandens karakter og omfang. Under kørslen frem til brandstedet kan alle køretø- jer, over radioen, følge hvad der sker og hvilke opgaver, der gives besked om at løse, hvorefter brandmandskabet forbereder sig derpå. Det kan passende her indskydes, at brandinspektøren kører direkte til brandstedet for at få et situationsindtryk og gi- ve besked til køretøjerne, hvilke opgaver der skal lø- ses. Hver mand sin opgave Brandmandskabet Diiver uddannede til at løse be- stemte opgaver. I uddannel- sesforløbet og under øvelser indøves systemer som er fa- ste procedurer ved enhver brand. Uddannelsen består af en grunduddannelse, samt efterfølgende uddan- nelse inden for de forskellige områder, hvoraf blandt an- det kan nævnes røgdykkere, chauffør/pumpepasser, dyk- ker med mere. Videreuddan- nelse og til slut brandin- spektøruddannelsen. Ved enhver brand er per- sonredning det første der sættes ind på. Det vil sige, at de personer, som er mest ud- sat, forsøegs reddet først. Herefter sættes ind på at redde de personer som der- efter er mest udsat og så vi- dere. Herefter er dyr næsthøje- ste kategori, hvorefter selve branden kommer som tred- jeprioritet. Varmen fra branden er i de fleste tilfæl- de afgørende for, om der kan reddes, idet varmen kan for- hindre, at brandmandska- bet kan trænge frem. Brandmandskabets udstyr og sikkerhed spiller også en rolle. Derfor er det ene og alene brandinspektørens afgørel- se, om der indsættes de før- ste brandfolk på redning el- ler på bekæmpelse af ilden, eller om brandinspektøren i forhold til brandens om- fang, har folk nok til at ind- sætte på begge opgaver. Nuuk Kommune har 32 brandfolk som kan tilkaldes ved større brande. Selv un- der en større brand, må brandvæsenet tage højde for yderligere en brand. Ved personredning Det er som reget nødvendigt med røgdykkere til person- redning. Brandvæsnet i Nuuk Kommune har mere end 20 røgdykkere. Røgdykkeren har under sin uddannelse, under øvel- ser og erfaring lært at kende sit udstyr og sine mulighe- der og begrænsninger. Røg- dykkerne arbejder to og to sammen. Røgdykkerne skal kunne komme ud af bygnin- gen, dersom varmen bliver for høj og nødvendiggør det. Ligeledes skal røgdykkere sørge for hele tiden ikke at blive spærret inde af ild, nedfaldne konstruktionsde- le med mere. Røgdykkeren er beskyttet af sit røgdykkerudstyr, branddragt, hjelm, hand- sker og fodtøj, som kan tåle høje temperaturer. Men alt har sine grænser. Brandveje En anden mulighed for per- sonredning er at bruge dre- jestigen, men det betinger, at der er brand veje og at dis- se ryddes for sne, således at drejestigen kan nå huset. Endvidere er det vigtigt, at private køretøjer ikke park- ere på steder, hvor det ikke er tilladt. Det kan passende her til- føjes, at folk skal vige for udrykningskøretøjer, og gi- ve plads på brandsteder. Flugtveje Det er lige så vigtigt, at der er flugtveje, således at bebo- erne har mulighed for at slippe ud ved egen hjælp i første omgang. Flugtveje gi- ver ligeledes brandmand- skabets mulighed for at komme til eventuelle inde- spærrede beboer og have al- ternative adgangsmulighe- der. Flugtveje må således ikke bruges til udvendig depot- rum, døre i flugtveje må ikke være blokerende. Røgdykkerens groblemer øgdykkere afsøger syste- matisk rum for rum. Når een lejlighed er gennemsøgt fortsættes til den næste. Hvis man står på en trappe- afsats og skal vælge mellem en lejlighed, som er aflåst og en lejlighed, som er åben, og begge lejligheder er lige tru- et, og der er personer i beg- ge, får man de folk ud først, som er i den åbne lejlighed. Røgdykkeren instruerer personen, der skal reddes. Det er forståeligt nok, at de fleste ikke sanser, hvad der bliver sagt, og/eller misfor- står instruksen. De lejligheder, hvor døren er låst, sprænges fordøren for afsøgning af lejligheden for at sikre, at alle kan kom- me ud. Der foretages ved først- givne mulighed, en ekstra gennemsøgning af lejlighe- derne. Røgdykkeren står i et di- lemma, når personer, som skal reddes, ikke gør, hvad der bliver givet besked om. Muligheden for hurtig bekæmpelse af branden Det er naturligvis brandvæ- senets opgave, efter person- redning, så hurtigt som mu- ligt at få slukket ilden. Dette forudsætter, at brandvæsenet uhindret kan køre til brandstedet. Ligele- des er det en forudsætning, at brandvæsenets køretøjer kan komme tæt på bygnin- gen. Endvidere er vandforsy- ning vigtigt, men med de kø- retøjer, brandvæsenet har, og med den vandforsyning, som er i Nuuk, er det nor- malt ikke noget problem. Tilstrækkelig kapacitet på materiel er nødvendigt. Bygningernes konstruKtion og indretning Det er væsentligt for brand- væsenets muligheder, at bygningerne er opdelt i »cel- ler«, således at branden be- grænses, og at der ved byg- ningernes opførelse og ind- retning er tænkt på røgpro- blemer i forbindelse med en eventuel brand. Det er ligeledes væsent- ligt, hvorledes bygninger indrettes, og hvilke materia- ler, som benyttes, og hvad der opbevares i bygninger- ne. Disse forhold har brand- mandsskabet ikke megen indflydelse på, men er meget afhængig af. Forebyggelse Brandvæsenet holder man- ge kurser i brandbekæmpel- se, for skoler, læreranstalter m.m. Brandvæsenet arbejder på mange måder på at fore- bygge. Brandvæsenet er altid vil- lig til at instruere enkeltper- soner, foreninger m.m., hvorledes man skal forholde sig ved en eventuel brand. Øvelse gør mester Brandmandskabet forsøger at forbedre deres kunnen og øver sig meget i at samarbej- de. Brandmandsskabet i Nuuk vil til enhver tid møde r'“m og gøre sin bedste ind- B randinspektørens indsats: I et forsøg på at komme den indebrændte person til hjælp, da brandvæsenet kom til blok 11, forsøgte brandinspektøren at få per- sonen ud af lejligheden, en indsats, som ligger langt ud over det sædvanlige. Forståelse af beboernes situation Der skal ikke herske tvivl om, at brandmandsskabet forstår den frustration, som er opstået hos beboerne i blok 11, og forstår den godt. Brandmandskabet i Nuuk forstår beboernes udsagn, som et udtryk for en positiv kritik. Alle kan lære af den- ne brand.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.