Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 30.03.1995, Qupperneq 10

Atuagagdliutit - 30.03.1995, Qupperneq 10
10 Nr. 26 • 1995 GRØNLANDSPOSTEN - Paragrafit atomagit! Ombudsmandinngortup innuttaasut maalaaruteqartut oqaatsit paasisinnaasaat atorlugit akisarniarpai aamma inatsisiliomermi kii- salu »allaffissomermi inas- sutinik«, taama taaneqartar- tunik. Eqqartuussissuserisoq - Eqqartuussissuserisuussan- ngilanga, Emil Abeisen oqar- poq. - Namminersortunut ni- uernermut tunngassuteqar- tunut akuliutinngilluinnas- saanga. Tamatumani atugas- saapput eqqartuussissuseri- sut aamma eqqartuussiviit ta- makkuninnga paasisimasa- qartut. Ombudsmandip maa- laarutit misissortassavai, ta- matumalu kingorna siunner- suuteqartassalluni periaatsini kukkussutaasimasut - suuga- luarnersut - aaqqinneqamis- saannik. - Ombudsmandi dommeri- unngilaq, Emil Abeisen er- seqqissaavoq. - Akerleriis- suteqarnerni aalajangiisuu- sinnaanngilaq, imaluunniit namminersornerullutik oqar- tussat kommunelluunniit pi- umaffigisinnaanagit ima imalu iliornissaannik. Erseq- qissaateqarsinnaavoq, male- ruagassat qanoq allassima- nersut nassuiaatigisassallu- git, takutillugulu qanoq pine- qarsimaneq eqqortuunersoq. - Allatut oqaatigalugu om- budsmandi namminersomer- ullutik oqartussat kommu- nelluunniit sulianik ingerlat- sisimanerannik maalaartarfi- ussanngilaq. Akerlianik i- summerfigisinnaavakka suli- at kigaappallaamik ingerlan- neqarsimanerat, pisortat i- nussiarniitsumik iliuuseqar- simanerat, aalajangiinermi tunngavilersuutit amigaate- qarnerat, allattugaatinik qi- merluuinissamut itigartinne- qarneq imaluunniit soorlu aalajangiisinnaannginnermut maalaarutit. Kisianni aala- jangiiffigisinnaanngilara in- nuttaasoq eqqortumik eqqun- ngitsumilluunniit qinnute- qaammini itigartinneqamer- mini pineqarsimanersoq. Marloqiusaq - Taamaalilluni ombudsman- deqarfik atorneqarsinnaan- ngilaq namminersornerullu- tik oqartussat kommunellu a- jortumik piniarneqarneran- nut, Emil Abeisen nassuiaa- voq. - Aammami navianaate- qarsinnaavoq taakkununnga maalaaruteqarnerup marloqi- usamik inngeqalemissaa, su- liap naammassineratigut paa- sinarsisoq innuttaasut pisus- saaffii eqqortumik malinne- qarsimanersut. Tamannali pissusissamisoorluinnarpoq, ombudsmandeqarfimmi suli- amik suliaqamermi sunalu- unniit anguneqarpat, ajunn- gilluinnassammat suliap er- seqqissaatigineqarsimanera. - Qanoq misigisimanarpa politikimik suliaqarneq qi- mallugu ? - Politikimik suliaqamera unamminartorujussuusima- voq. Atorfimmili tassani nu- kiit nutaat atorfissaqartinne- qarput. Politikikkulli sulia- qarsimanera kingumut qivi- arlugu takusinnaavara Ka- laallit Nunaata nutaap ilusis- saanik pilersitseqataasima- sutut. Politiki ingerlassima- sarput inuiaqatigiit isaannik isigalugu eqqortuusimavoq - tassalu Kalaallit Nunaat ta- maat eqqarsaatigalugu. I- maasinnaavoq aningaasati- gut sakkortuumik ingerlatsi- neq tamatigut pitsaasuujua- annarsimanngitsoq, sunali tamaat eqqarsaatigissagaanni Kalaallit Nunaat ajunngitsu- mik kiffartuussimavarput. Unammisartoq nutaaq Tamakku peqataaffigisima- nerat soorunami nuannaaru- tigaara, aammali siumut isi- givunga, tassaniipporlu u- namminartoq nutaaq, sulias- saq isumaqarfigisara pitsaa- nerpaamik naammassisinna- allugu, qularutiginngilaralu suliffigisimasanni misilittak- kakka ikiuutaalluarumaartut. Politikikkut misilittagaqar- neq eqqarsaatiginngilara, allanilli paasisaqarsimanera eqqarsaatigaara. Manna tikillugu politiki- mut attuumassuteqarsima- nerma katannissaa sapersaa- tiginngilara. Suliamik sungi- ussilluarsimaneq tassaniip- poq, uangalu sungiussilluar- simavunga. - Taamaattoq inatsisartu- nit soraarsinneqarsinnaavu- tit... - Aap, aatsaat kukkussute- qarsimaguma, Emil Abeisen akivoq. - Kisiannili tassa naalak- kersuisut inatsisartullu aala- jangiisussaapput kukkussute- qarsimaguit pineqarnissan- ni. Assersuutigalugu inger- latsinenni periaatsit amerla- vallaanik apeqqusersima- gukkit? - Soorunami tamanna ilu- moorpoq, kisiannili Kalaallit Nunaanni pissutsit taamaan- ngillat. Politikikkut pissaane- qameq eqqarsaatigalugu an- nertoorujussuarmik unneq- qarissuuvugut, isumaqanngi- langalu kalaallit politikerit ombudsmandi ajortumik pi- niassagaat. Nunami maani taamaaliorneq ajorpugut, taa- maattumik ernumassutissa- qanngilanga. Sulisut Ombudsmandeqarfik suliso- qarallassaaq allaffimmi pi- sortamik fuldmægtiginillu inatsisilerituunik marlunnik, sulianik ingerlaavartunik isu- maginnittussanik. Maalaaru- tit tamarmik oqaatsit atome- qartut atorlugit suliarineqar- tassapput, kalaallisut qallu- naatulluunniit allanneqarsi- manerat apeqqutaatinnagu. Ilaatigut eqqarsaataavoq ombudsmandeqarfimmi suli- sut Nuup avataani kommu- nenut tikeraartarnissaat, in- nuttaasut sumiluunniit naju- gaqaraluartut pitsaanerpaa- mik kiffartuunneqarnissaat angujumallugu. - Ingen paragraf tegn her! Den nye ombudsmand vil svare borgerne i et sprog, borgerne forstår NUUK(JB) - Jeg har allerede bestemt, at vi her i institutio- nen aldrig må skrive mere end en paragraf-henvisning på hver side. Resten skal væ- re forklaringer i et sprog, en- hver kan forstå. Det er den nyvalgte om- budsmand Emil Abeisens bud på besvarelser til borger- ne. - Ingen juristerier, ingen indpakkede vendinger om dette eller hint, siger om- budsmanden. - Du kender sikkert skrivelser med »I henhold til dit og dat og cir- kulære nummer sådan og sådan...« Nej, sådan skal det ikke være. Det er borgerne, vi skal henvende os til, og derfor skal vi bruge et sprog, borgerne kan forstå. Ombudsmandens opgave bliver først og fremmest at behandle klager over sagsbe- handlingen i kommuner eller i hjemmestyret, men han kan også selv foreslå »forvalt- ningsretligt« begrundede æn- dringer i administrative ruti- ner, i lovgivning og i »admi- nistrative forskrifter«, som det kaldes. Ingens advokat - Men jeg bliver ikke nogens advokat, siger Emil Abeisen. - Private, forretningsmæssige forhold har jeg ikke noget som helst med at gøre. Det har vi advokater til, og et retsvæsen, som har forstand på de ting. Ombudsmanden kigger på klager og kan der- efter indstille, at en eventuel procedurefejl - eller hvad det nu har været - bliver rettet. - Ombudsmanden er ikke dommer, understreger Emil Abeisen. - Han kan hverken træffe afgørelser i tvistighe- der eller pålægge hjemme- styre eller kommuner at fore- tage sig det ene eller det andet. Han kan skabe klar- hed, altså gøre rede for reg- lerne og dermed påvise, om behandlingen er sket på en korrekt måde. - Med andre ord, bliver ombudsmanden ikke appe- linstans for hjemmestyrets eller kommunernes sagsbe- handling. Jeg kan derimod tage stilling til langsom sags- behandling, uhøflig optræ- den fra en offentlig myndig- hed, manglende begrundelse af afgørelser, afslag på akt- indsigt eller for eksempel klager om inhabilitet. Men jeg kan ikke tage stilling til, om en borger med rette eller urette har fået afslag på en ansøgning. Et tveægget sværd - Ombudsmanden er altså ik- ke en institution, man kan slå hjemmestyre og kommuner oven i hovedet med, forkla- rer Emil Abeisen. - Man kan oven i købet risikere, at den bliver et tveægget sværd, som efter endt arbejde kan påvise, at borgerens rettighe- der er fulgt til punkt og prik- ke. Men det er også helt i orden, for uanset hvilket re- sultat, vi når med sagsbe- handlingen i ombudsmands- institutionen, så er det godt, at der bliver skabt klarhed. - Hvordan tror du det bli- ver at forlade det politiske arbejde? - Det politiske arbejde har været en vældig udfordring for mig. Nu skal der bare nye kræfter til på dén arena. Men jeg ser da tilbage på min politiske karriere som en tid, hvor jeg var med til at tegne det nye Grønland. Den poli- tik, vi har ført, har været rig- tig set fra et samfundsmæs- sigt synspunkt - vel at mærke samfundet som hele Grøn- land. Det er ikke sikkert, den altid strengt økonomisk var den bedste, men set over en bredere kam, har vi tjent Grønland som helhed. Ny udfordring Alt dette er jeg selvfølgelig glad for at have været med til, men jeg ser også fremad, og her ligger nu en ny udfor- dring, en opgave som jeg er indstillet på at løse på aller bedste vis, og jeg er sikker på, at erfaringerne fra mit hidtidige arbejde bliver en hjælp. Det er ikke den politi- ske erfaring, jeg tænker på, men den indsigt, jeg har fået. Jeg har ikke svært ved at befri mig fra det politiske til- hørsforhold, jeg hidtil har haft. Det er et spørgsmål om professionalisme, og den har jeg- - Men alligevel kan du fyres af landstinget... - Ja, hvis jeg kvajer mig, svarer Emil Abeisen, - ellers ikke! - Men er det ikke i sidste ende landsstyret og landstin- get, der bestemmer, hvornår du har kvajet dig. Hvis du for eksempel sætter for mange spørgsmålstegn ved forvalt- ningen? - Det er selvfølgelig rigtigt nok, men sådan fungerer tin- gene jo ikke i Grønland. Vi har en usædvanlig høj moral, hvad politisk magt angår, og jeg kan ikke forestille mig, at grønlandske politikere ville prøve at tryne ombudsman- den. Sådan er vi ikke her i landet, og der er ingen grund til bekymring. Bemanding Ombudsmandsinstitutionen skal indtil videre bemandes med en kontorchef og to juri- diske fuldmægtige, som skal stå for den løbende sagsbe- handling. Alle klager vil bli- ve behandlet på det sprog de henvender sig på, uanset om det er grønlandsk eller dansk. Det er blandt andet tanken, at de ansatte i institutionen kan foretage kommunebesøg uden for Nuuk for at sikre en god betjening af borgerne, uanset hvor i landet man bor. NUUK (JB) - Suliffimmi maani aalajangersimavugut qupperni ataatsimi paragraf- imik innersuussut ataasiin- naq quppernermi ataatsimi atortarniarlugu. Sinneri nas- suiaataassapput inuit paasi- sinnaasaat. Ombudsmanditut toqqa- gaaqqammersup Emil Abel- sen-ip innuttaasut qanoq akineqartamissaat piareersi- maffigereerpaa. - Inatsisileri- tuut oqaasii atorneqartassan- ngillat, oqaatsit »poortukka- tut ittut« atorneqassanatik, ombudsmandi oqarpoq. - Al- lakkani atorneqarajuttut »Kaajallaasitaq una unalu pillugit innersuussutigissa- varput...« nalugunanngilatit. Naagga, taamatut allattoqar- tassanngilaq. Innuttaasut saaffigisassaraavut, taamaat- tumik oqaatsit paasisinnaa- saat atortassavavut. Ombudsmandip pingaar- nertut suliassarissavai kom- muneni namminersornerullu- tillu oqartussani sulianik i- ngerlatsinerit maalaarutigi- neqarneri, aammali nammi- neq »ingerlatsinermi inatsi- sit« tunngavigalugit allaffis- sornermi allannguutissanik siunnersuuteqartassaaq, - Pisortat ingerlatsinerannik innuttaasut maalaaruteqarnerminni oqåatsinik paasisinnaasa- minnik akineqartassapput, ombudsmandi nutaaq Emil Abeisen oqarpoq. - Når borgerne klager til den offentlige forvaltning, skal de også have et svar på et sprog, de forstår, siger den ny ombudsmand, Emil Abeisen (Ass./foto: Knud Josefsen).

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.