Atuagagdliutit - 23.05.1995, Page 2
2
Nr. 40 • 1995
INUIAQATIGIITTUT AVIISI
1861-imi tunngavilerneqartoq
Partiilersuulluni politikkimut
aningaasaqamikkullu immikkut
arlaannaanulluunniit atanngitsoq
GRØNLANDS NATIONALE AVIS
Grundlagt 1861
Uafhængig af partipolitik
og økonomiske særinteresser
Naqiterisltsisoq
Udgiver
Suliffeqarfik imminut pigisoq:
Den selvejende institution
Atuagagdliutit/
Grønlandsposten
Aqqusinersuaq 4
Postbox 39, 3900 Nuuk
Tlf.: 2 10 83
Fax: 2 54 83 / Fax: 2 31 47
Siulersuisut
Bestyrelse
Arqalo Abeisen
(siulittaasoq/formand)
Agnethe Nielsen
(siulittaasup tullia/næstform.)
Ib Kristiansen
Juaaka Lyberth
Hans Anthon Lynge
Egon Sørensen
Miki Larsen
Allattoqarfik
Administration
Jan H. Nielsen (forretningsfører)
Jørgen Olsen
Inge Nielsen
Allaffiup ammasarfia/Kontortid:
Mandag-fredag: Kl. 9-12 og 13-16
Aaqqissuisuuneqarfik
Chefredaktion
Laila Ramlau-Hansen (akis./ansv.)
Martha Labansen (adm. Dir.)
Aaqqissuisoqarfik
Redaktion
Kurt Kristensen
John Jakobsen
Pouline Møller
Jens Brønden
Ludvig Siegstad
Karen Kleinschmidt
Aleqa Kleinschmidt (nuts./tolk)
Larséraq Nielsen (nuts./tolk)
llanngutassiortortaavut
Korrespondenter
Nanortalik: Klaus Jakobsen
Qaqortoq: Paulus Simonsen
Narsaq: Johan Egede
Paamiut: Karl M. Josefsen
Maniitsoq: Søren Møller
Kangaatsiaq: Lone Madsen
Qeqertarsuaq: Hans Peter
Grønvold
Upernavik: Knud II Kristian-
sen,
Uummannaq: Emil Kristensen
Tasiilaq: Simon Jørgensen
Ittoqqormiit: Jonas Brønlund
Annoncet
Annoncer
Laila Bagge Hansen
(annoncechef)
Tlf. (009 299)2 10 83
Fax: (009 299) 2 31 47
Telefontid: Kl. 09-12 og 13-16
Svend Aage Svalberg
(annoncekonsulent)
Tlf. (009-299)2 50 46
Fax. (009-299) 2 50 47
Ullut tunniussiffissaq kingulleq:
Marlun.aviisimut: Pingasunn. nal. 10
Sisiman.aviisimut:Talliman. nal. 10
Sidste indleveringsfrist for:
Tirsdagsavisen: Onsdag kl. 10
Torsdagsavisen: Fredag kl. 10
Pisartagaqarneq
Abonnement
Ukiup affaanut: kr. 675,-
Ukiup affaanut Politiken Weekly
ilanngullugu: kr. 857,-
Ataasiakkaarlugit
pisiarinerini: kr. 15,-
1/2 årligt abonnement kr. 675,-
1/2 årligt abonnement
m/ Politiken Weekly kr. 857,-
Løssalgspris: kr. 15,-
Giro 9 06 85 70
Nuna-Bank: 120-00-26973
Grønlandsbanken: 150-424-7
Suliarinnittut
Produktion
David Petersen (Tekn. Dir.)
Niels Bjørn Ladefoged
Miki Larsen
Naqiterneqarfia
Tryk _________________________
Kujataata naqiterivia/
Sydgronlands Bogtrykkeri
Nissik
Reklame
Lis Skafte
Nuka Godtlredsen
Box 929, 3900 Nuuk .
Fax 2 31 47
Utoqqatserpunga
All. Thue Christiansen
Sinerissami kommunalip it-
tuata kommunegisami kom-
munetsialattut toqqagaanera-
ta uppernarsaataa puugutaa-
saq sølviusoq tanngassimaa-
qaluni tamanut nittarsaappaa.
Nunatsinni kommunet allaf-
fiisa arlaata silataani nunatta
Danmarkillu erfalasuat sani-
leriillutik ullut tamaasa amu-
neqallaaraat. Taamatut nu-
natsinni najugaqavissut vol-
leyball-erlutik Nuummi u-
nammersuarneranni Danne-
brogit arlallit uppernarsaati-
tut amuneqarsimapput. Inat-
sisartunut ilaasortatta naalak-
kersuisunulu ilaasortatta qa-
nitik ammarunikkit kalaalli-
sunngooq oqalulissapput:
»landstingi, landstingi,
landsstyremandi turistilu«.
Ajoraluartumik siuttorisat-
ta ilaatigut kinaassutsitsinnik
nalornilersittarpaatigut. Su-
naana erfalasorigipput, o-
qaatsinuku suut atorniarivut
ineriartortikkusullugillu kii-
salu eqqumiitsuliortartuvut
saperneramik.
Ajuusaarnarpoq kalaalius-
suseq imaluunniit maani nu-
natsinni najugaqavissuuneq
nilliaatigiuannguarlugu oqa-
riarnerit pissusilersornerillu
nilliaatip isumaa imaalial-
laannaq allanngortittarmas-
suk. Kinaavugut aamma kik-
kuuvugut kikkullu toqqam-
mavigissavagut?
Erfalasorput aallaavigeq-
qaalaariartigu. Nalunngilar-
put inatsisitigut tunngavilik-
kamik maani najugaqartu-
usugut danskillu Danmarki-
miittut Savalimmiormiullu
naalagaaffeqatigiittuusugut.
FRIMÆRKER KØBES
Grønlandske på klip, pris
efter indhold, mærkeantal
og kvalitet men for pæne
små klip med nyere mær-
ker, betaler vi op til 3000
kr. pr. kilo 300,- pr. 100
gram minimum køb ca.
500 mærker alt købes
gamle som nye frimærker
samt hele kuverter dog
købes vaskede mærker
ikke kontant afregning
samme dag vi modtager dit
brev har du noget du vil
sælge så bare send det til
telefon: +4598269966
Fax: +4598269866.
•HUSFRIM •
Wholesale
Biersted
DK 9440 Åbybro DK
Tamanna Dannebrog atorlu-
gu nunatsinni naalakkersui-
soqarfimmi uppernarsineqar-
tarpoq, tamannalu eqqortuu-
voq. Kommuneli i nunatsinni
inatsisit tunngaviusut aallaa-
vigalugit ingerlasuusut dan-
skit erfalasuannik atuissallu-
tik pisariaqanngikkaluarput.
Erfalasorput kommunemut
atuutsissallugu naammappoq
- taamaanngippat erfalasor-
put tunngavimmigut uanga
taamaattuusorinngisannik, a-
migaateqartinneqarsimas-
saaq.
Nunatsinni pikkorissorsu-
arnik eqqumiitsuliortoqartar-
pugut nunatta avataanit alu-
torsaatigineqarluartartunik
allaallumi nersornaaserne-
qartartunik. Sooq puugutaa-
saq sølviusoq imminik oqari-
artuuteqanngitsoq kommu-
nenut nersorinnissutitut ator-
neqartassava?
Nersornaammik kommu-
net tanngassimaarutigalugu
takutittagassaannik eqqu-
miitsuliortortavut sanatitta-
lerniarsigik. Taamaaliornik-
kut inuiaqatigiittut immissin-
nut nukittorsaannarasi aam-
mattaaq eqqumiitsuliortorta-
vut nittarsaassinnaalertussaa-
vasi.
Oqaatsivut amigarnera-
mik. Isumaga malillugu nu-
natsinni akisussaasut amerla-
vallaaqaat oqariartaatsivut
atorlugit oqaatigineqarsin-
naagaluartunik allamiut o-
qaasii atorlugit makkuluttu-
artunik allaammi ilaatigut
nassuiaatitaqanngitsumik o-
qaatsit atugarinngisavut paa-
sineqarsinnaanngitsumik a-
tortarlugit. Oqaaserli Lands-
tingi taaguutitsinnit inatsi-
sartunit akimanerunerami?
Sooq takornariaq atunngilaat
- turisten tusarnernerummat?
Ilaa naamerluinnaq.
Ilaa utoqqatsernersuarmi-
nguna immitsinnut appar-
saannalersugut pisariaqarfi-
unngitsukkullu nikassaanna-
lerluta.
Kaassassuk oqaluttuaris-
sallugu nuannarillaraarput.
Ullumikkulli Kaassassuk i-
nulersimavarput taassuman-
nguummi alliseequtini kata-
reernikuuai nammineersin-
naalereersimallunilu. Ua-
gummi ullumikkut? Pissaap
inuata takkunnissaa utaqqiu-
assanerparput? Imaluunniit
Pissaap inua nangaanata or-
ninniassanerparput, allisee-
qutivut siuliani erseqqissar-
neqartut taanna suleqatigalu-
gu peerniarlugit.
Inuiannguusugut asser-
suunneqarsinnaavugut apus-
sariinnarsuarmi naasunngu-
atut puttussimasutut assigiia-
artuinnarsuarmi alutornartu-
mik allannguutaasutut. Naa-
sunnguaq sorlaajassanerpar-
put? Siuttutta siulliunniullu-
tik nusunniarnerpaat?
Thue Christiansen
isumaqarpoq kalaallisut
oqaatsit kalaallillu
erfalasuat iluamik atortari-
aqartut.
Thue Christiansen mener,
man skal tale ordentlig
grønlandsk og bruge det
grønlandske flag (Ass./foto:
Knud Josefsen).
Undskyld, men...
Af Thue Christiansen
Borgmesteren i Årets Kom-
mune fremviste stolt sin
sølvplatte, som dokumentati-
on for, at hans kommune
blev kåret som Årets Kom-
mune. Udenfor et af de grøn-
landske kommunekontorer
flager det grønlandske og det
danske flag side om side hver
dag. Og da de hjemmehøren-
de volleyspillere dystede om
grønlandsmesterskabet i
Nuuk, brugte nogle klubber
Dannebrog som symbol. Når
landstingsmedlemmerne og
landsstyremedlemmerne be-
gynder at snakke - vel at
mærke på grønlandsk - lyder
snakken: »landstingi, (lands-
ting), landsstyremandi
(landsstyremedlem) og turis-
tilu (turist)«.
Det er beklageligt at vor
ledere nogle gange sætter
spørgsmålstegn ved vor
identitet. Hvordan ser vort
flag ud, hvilket sprog skal vi
bruge og udvikle, og er vore
kunstere ikke dygtige nok?
Det er beklageligt, at det vi
gør, og den måde vi taler
grønlandsk på, bliver helt
anderledes, end hvad vi alle
er enige om. Politikerne er
selv med til at tale om det
stolte ved at være grønlæn-
dere og være hjemmehøren-
de.
Lad os starte med flaget.
Alle ved vi, at vi både her og
i Færøerne hører under rigs-
fællesskabet. Det kan også
tydeligt ses ved, at de centra-
le myndigheder bruger Da-
nebrog. Men de grønlandske
kommuner, som er grønland-
ske og ikke arbejder efter
dansk lovgivning, behøver
ikke at bruge Danebrug. Det
er nok for kommunerne at
bruge vort eget flag.
Vi har her i landet dygtige
kunstnere, som blandt andet
er anerkendt i andre lande,
hvor de da også belønnes og
udmærkes. Så hvorfor skal
man bruge en importeret
sølvplatte, der i sig selv ikke
har noget identitet, som et
pris til Årets Kommune?
Kære kommuner er det
ikke på tide, at give vore
kunstnere mulighed for at
udforme denne pris, som 1
kan være stolte over at vise
frem overfor hvem som
helst. Derved kan I både styr-
ke jer selv og være med til at
gøre vore kunstnere kendt
for et større publikum.
Er vort sprog mangelfuldt?
Efter min mening bruger alt
for mange ansvarlige her i
landet fremmedord, selv om
de udmærket ved hvordan de
skal udtrykke det på vort eget
sprog. Man bruger endda
uforståelige ord, som vi ikke
anvender, uden nærmere at
forklare, hvad de betyder.
Betegnelse Landstingi, er
den mere fornem end den
grønlandske betegnelse inat-
sisartutl Hvorfor siger de
ikke takornariaq - er turisten
mere iørefaldende?
Vi ser ned på os selv, fordi
vi hele tiden har undskyld-
ninger parat for det, vi gør,
og derved vanærer vi os selv.
Vi ynder at fortælle om
Kaassassuk. Men vi kan i
dag ikke konkurrere med
Kaassassuk, som selv kan
klare sig, forde han forlængst
har kastet sit legetøj væk,
som hindrede ham i at blive
voksen. Hvad så med os i
dag? Skal vi sidde med hæn-
derne i skødet og vente på, at
Kraftens Herre kommer?
Eller skal vi uden tøven op-
søge Ham, så vi kan skille os
af med alle de unødvendig-
heder, der hindrer vor grøn-
landske udvikling.
Vi, der jo er et lille folke-
slag, kan sammenlignes med
en lille spirende blomst midt
i snemarken, en betagende
forandring i den ensartede
vildmark. Skal vi trække
blomsten op uden rødder?
Skal landets ledere løbe om
kap for at trække den lille
spirende blomst op?