Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 16.01.1996, Blaðsíða 5

Atuagagdliutit - 16.01.1996, Blaðsíða 5
Nr. 4 • 1996 5 iaa'(/é/a£/£ -------ir—ir--------- GRØNLANDSPOSTEN Unioqqutitsilhmi aalisakkanik tunisassiortoq akiliisussaimgortoq Akuersissuteqarnani qaleralinnik pujoorisimavoq Neqaarniap illersuisuata oqaatigaa illersukkami sulijfeqarfia »kalaaliaaqamut« assersuunneqarsinnaasoq, sulijfeqarfut annerusut »kalaaliaaqmut« nerisassarsianiartarnerat pissutigalugu. Fødevareproducentens bisidder kom blandt andet ind på salget fra byens »Brcedt« til at retfærdiggøre sin klients salg til byens forretninger. (Ass./Foto: Loiuse-Inger Lyberth) NUUK(PM) - Nuummi neri- sassanik tunisassiortup paa- seqaa akuersissuteqarnani aalisakkanik pisiniarfinni tu- niniagassanik tunisassiomeq akisunersua. Nuup eqqar- tuussiviani 25.000 kroninik akiilisussanngortinneqarpoq, pisortanit akuerisaanani qaammatini quliniluani aali- sakkanik tunisassiortarsima- gami. Tunisassiorfia neqaamiar- fittut akuersissuteqarpoq, aa- lisakkanilli tunisassiornias- saguni piumasaqaatit allat assigiinngitsut piniaqqaarta- riaqarpai. Pitsaassuseq qula- kiissagaanni piumasaqaatit sakkortoqaat. Tunisassiorfimmik pigin- nittuusimasut aalisakkanik tunisassiorfigisimavaat, pisi- NUUK(PM) - En fødevare- producent i Nuuk måtte san- de, at det er dyrt at producere fiske-produkter til detailhan- delen i byen uden autorisati- on. Han blev i Nuuk kredsret idømt en bøde på 25.000 kro- ner, for i en periode på ni måneder at have produceret fiskevarer uden de nødvendi- ge godkendelser fra myndig- hederne. Mandens produktionssted har autorisation til tilbered- ning af kødvarer, men for at opnå samme rettigheder til forarbejdning af fisk, skal en række yderligere krav opfyl- des. Der er tale om ret stren- ge krav for at sikre kvalite- ten. Produktionsstedet er af de første ejere brugt udelukken- de til forarbejdning af fisk, men da den tiltalte overtog forretningen var han mere interesseret i kød, og det ind- hentede han godkendelse til. Med de nuværende faciliteter kan der ikke tilberedes både fisk og kød. Nuuk kredsret mente, at fødevareproducen- ten var bekendt med disse forhold. Tænkte på eksport Den tiltalte havde ellers søgt om den nødvendige tilladelse til produktion af fiskevarer, men i kredsretten forklarede han, at det var med henblik på en eksportproduktion. Han droppede imidlertid pla- nerne, da han blev klar over, hvilke krav, der skulle opfyl- des før en produktion kunne sættes i værk. På trods af denne viden fortsatte han fremstillingen af fiskevarer til detailforret- ningerne i byen. - Jeg troede der kun skulle indhentes au- torisation til eksportproduk- tion, forklarede han i retten. Han nåede at forarbejde fisk til en salgsværdi af om- kring 85.000 kroner, før arinnittulli neqaamiarnissani soqutiginerugamiuk tamatu- munnga akuersissutit pissar- siarisimavai. Maannakkutut tunisassiorfiulluni aalisakkat neqillu ataatsikkut tunisassi- arisinnaanngilai. Nuummi eqqartuussisut isumaqarput nerisassanik tunisassiortup tamakku ilisimaarereerai. Avammut tuniniaaniarsimavoq Unnerluutigineqartoq aali- sakkanik tunisassiomissami- nut akuersissumik piniarsi- maneraraluarpoq, eqqartuus- sivimmili nassuiaavoq nuna- nut allanut tuniniaanissani siunertarisimallugu. Tunisas- siulissagunili piumasaqaatit eqquutitassani qanoq sakkor- tutigisut paasileramigit piler- myndighederne fik sat en stopper for produktionen. Producenten mente, at han havde en meget lille fortjene- ste på fisken, højst på 10.000 kroner efter hans egen vurde- ring. Afgifter Hvis fødevareproducenten havde opnået autorisation til sin fiskeproduktion, skulle han have betalt 22.960 kro- ner i afgifter for sine opnåede rettigheder. Det har han spa- ret ved at producere ulovligt. Dette beløb og fortjenesten ved salget blev lagt til grund for anklagemyndighedens krav om bødens størrelse på 25.000 kroner. Der blev hen- vist til dansk retspraksis, hvor man nævnte eksempler på domme, der var afsagt i lignende sager. Der var bø- destørrelser helt op til 75.000 kroner. Producentens bisidder mente ikke, man kunne bru- ge eksemplerne fra Danmark til fastsættelsen af bødestør- relsen. Bisidderen påpegede, at indtjeningen i de nævnet sager fra Danmark havde været meget større, og i et til- fælde var der tale om stærkt uhygiejniske produktionsfor- hold, der på ingen måde kan sidestilles med den aktuelle sag. Bisidderen nævnte også salget fra byens »brædt« for at retfærdiggøre sin klients salg til byens forretninger. - Salget ved »Brædtet« funge- rer fortrinligt, og herfra sæl- ges der også til byens institu- tioner, sagde bisidderen. - Derfor skulle der ikke være noget i vejen med min klients salg til byens forret- ninger. Denne bemærkning fik an- klagemyndighedens repræ- sentant, Bent Heilselberg, til at indvende, at der ikke bear- bejdes fødevarer på »Bræd- saarutini unitsiinnarsimavai. Tamanna ilisimagaluarlu- gu illoqarfimmi pisiniarfin- nut tuniniagassaminik aali- sakkanik tunisassiuinnarsi- mavoq. - Isumaqaraluarpu- nga avammut tuniniaassa- gaanni aatsaat akuersissum- mik piniartoqassasoq, eqqar- tuussivimmi nassuiaavoq. Pisortanit unitsinneqan- nginnermini aalisakkat tuni- neqarnerminni 85.000 kronit nalinginut tunisassiorsima- voq. Tunisassiortoq nalilii- voq aalisakkat tunisassiani a- merlanerpaamik 10.000 kro- nit iluanaarutigisimallugit. Akitsuutit Tunisassiortoq aalisakkanik tunisassiomissaminut akuer- sissummik pissarsisimagalu- tet« ud over de alke der bli- ver plukket. Fødevareproducenten ville ikke godtage bøden på de 25.000 kroner og anker sa- gen til Grønlands Landsret. aruni pisinnaatitaanerminut 22.960 kroninik akitsuutinut akiliisimassagaluarpoq. Ina- tsisinik unioqqutitsilluni tu- nisassiomermigut aningaasat sipaarpai. Aningaasat taakku tuninia- anerminullu iluanaarutai, 25.000 kroninik akiliisitaa- nissaanut unnerluussisup pi- umasaqamerminut tunngavi- lersuutigai. Qallunaat eqqar- tuussiviini taamatut pineqaa- tissiisarsimanerit innersuus- sutigineqarput. 75.000 kronit angullugit akiliisitsisoqartar- simavoq. Tunisassiortup illersuisua isumaqarpoq Danmarkimi akiliisitsisarsimanernut as- sersuutigisat maani atorne- qarsinnaanngitsut. Illersui- soq oqarpoq Danmarkimi eq- qartuussutaasarsimasut ilua- naarutaat amerlanerujussuu- sarsimasut, ataatsimilu eqqi- luisaarnermut unioqqutitsi- nerit ingasassimaqaat, maani pineqartumut nallersuunne- qarsinnaanngitsut. Illersuisuttaaq kalaalimi- neerniarfinni tuniniaasarneq taavaa, illersukkami illoqar- fimmi pisiniarfinnut tunisi- sarsimanera unioqqutitsi- suunngitsutut nalileqqusaar- lugu. - Kalaalimineerniar- fimmi tuniniaaneq ingerlal- luarpoq, tassanngaanniillu il- loqarfimmi suliffeqarfinnut tunisisoqartarpoq, illersuisoq oqarpoq. - Taamaattumik il- lersukkama illoqarfimmi pi- siniarfinnut tuniniaasarsima- nera akomuteqarsinnaanngi- laq. Unnerluussisoq Bent Hei- selberg tamanna pillugu eq- qaasitsissutigaa kalaalimi- neerniarfinni tuniniakkat pia- reersarlugit tunisassiarine- qartanngimmata, timmissat erisameqartarneri eqqaassan- ngikkaanni. Nerisassanik tunisassior- tup 25.000 kroninik akiliisi- tassanngortinneqamini akue- riumanngilaa, eqqartuussi- nerlu Grønlands Landsret- imut ingerlateqqillugu. Klip ud og hæng på opslagstavlen Lægeklinikken tlf 21101 fra kl. 8 - 19.30 Fra kl. 19.30 - 8.00 er der ikke personale i hospitalets recepti- on, men telefonsvarer på. Drej direkte gennemvalg 2 51 11 - afvent klartone - og drej lokalnummer 1400. Tilkald af ambulance ...........................2 55 52 Akut sygdom Personlig henvendelse på Lægeklinikken eller pr. tlf. Konsultation fra klokken 8 Trækning af numre fra........................7.30 - 9.00 Tidsbestilling til lægekonsultation 13-15 Hverdage................................lokal 1400/1401 Tidsbestilling til kønssygdomsklinik 13 -15 Hverdage................................lokal 1400/1401 Vagthavende læge telefonkonsultation 9-10 Hverdage ....................................lokal 1404 Sundhedsplejen telefontid 8-9 Hverdage................................lokal 1070/1071 Tidsbestilling til børneundersøgelser 8-9 Hverdage.....................................lokal 1070 foregår tirsdag, onsdag & torsdag...............13 - 15 Hjemmesygeplejen telefontid 8-9 Alle hverdage................................lokal 1435 Apotek Alle hverdage.................................8.30 - 16 Vaccination i forbindelse med udlandsrejse henvendelse til læge i god tid i tlf.kons........9-10 Dronning Ingrids Hospital tlf 21101 fra kl. 8 - 19.30 Fra kl. 19.30 - 8.00 er der ikke personale i hospitalets recepti- on, men telefonsvarer på. Drej direkte gennemvalg 2 51 11 - afvent klartone - og drej et af nedenstående lokalnumre. Sengeafdelinger besøgstid mellem 15-16 & 18-19 Afdeling Kl .................................lokal 2210 Afdeling K2.......................................lokal 2220 Afdeling K3.......................................lokal 2230 Afdeling A2.......................................lokal 1200 Afdeling OBS......................................lokal 1530 Afdeling Al.......................................lokal 1110 Fællesambulatorict...........................lokal 1010 Mønttelefon ved afdeling A2.....................2 14 28 Mønttelefon ved afdeling K2.....................2 24 96 Mønttelefon ved Patienthotellet..................2 08 95 Portørcentral................................lokal 1090 Fødeafdelingen hverdage mellem kl. 10-12...........tlf. 21101 lokal 1080 aften, nat og weekend...............tlf. 25111 lokal 2230 Laboratorium/blodbank Aben alle hverdage...........................fra kl 9-14 Aksel Lynge Nielsen Ole Kabel FORRETNINGS- OVERDRAGELSE 25 år efter min virksomheds start, kan jeg hermed med glæde meddele at den pr. 1. januar 1996 er overdraget til to af mine mangeårige medarbejdere Aksel Lynge Nielsen og Ole Kabel. Firmaet fortsætter under samme navn. Jeg vil gerne takke alle mine kunder og forret- ningsforbindelser i hele Grønland for de mange spændende år. Jeg vil fortsat være bosiddende her i landet og have nær kontakt til firmaet de kommende år, selvom det meste af somrene helst skulle gå med sejlads på charterskibet M/S Signe Vest. Det er mit håb at både gamle og nye kunder vil modtage Aksel og Ole godt. De er helt parate - også til nye spændende udfordringer. For god ordens skyld kan jeg oplyse at alle medar- bejdere fortsætter i det nye firma og at brandmel- demontør Jan Bagi Pedersen stadigvæk leder ser- vicen af brandmeldeanlæg i hele Grønland. Med venlig hilsen Paul Burmeister BURMEISTER ELTEKNIK APS BOX 252 • 3900 NUUK • TLF. 22266 25.000 kroner i bøde for ulovlig fiske-produktion Fremstillede røgede hellefisk uden autorisation

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.