Atuagagdliutit - 16.01.1996, Page 5
Nr. 4 • 1996
5
iaa'(/é/a£/£
-------ir—ir---------
GRØNLANDSPOSTEN
Unioqqutitsilhmi aalisakkanik tunisassiortoq akiliisussaimgortoq
Akuersissuteqarnani qaleralinnik pujoorisimavoq
Neqaarniap illersuisuata oqaatigaa illersukkami
sulijfeqarfia »kalaaliaaqamut« assersuunneqarsinnaasoq,
sulijfeqarfut annerusut »kalaaliaaqmut«
nerisassarsianiartarnerat pissutigalugu.
Fødevareproducentens bisidder kom blandt andet ind på
salget fra byens »Brcedt« til at retfærdiggøre sin klients salg
til byens forretninger. (Ass./Foto: Loiuse-Inger Lyberth)
NUUK(PM) - Nuummi neri-
sassanik tunisassiortup paa-
seqaa akuersissuteqarnani
aalisakkanik pisiniarfinni tu-
niniagassanik tunisassiomeq
akisunersua. Nuup eqqar-
tuussiviani 25.000 kroninik
akiilisussanngortinneqarpoq,
pisortanit akuerisaanani
qaammatini quliniluani aali-
sakkanik tunisassiortarsima-
gami.
Tunisassiorfia neqaamiar-
fittut akuersissuteqarpoq, aa-
lisakkanilli tunisassiornias-
saguni piumasaqaatit allat
assigiinngitsut piniaqqaarta-
riaqarpai. Pitsaassuseq qula-
kiissagaanni piumasaqaatit
sakkortoqaat.
Tunisassiorfimmik pigin-
nittuusimasut aalisakkanik
tunisassiorfigisimavaat, pisi-
NUUK(PM) - En fødevare-
producent i Nuuk måtte san-
de, at det er dyrt at producere
fiske-produkter til detailhan-
delen i byen uden autorisati-
on. Han blev i Nuuk kredsret
idømt en bøde på 25.000 kro-
ner, for i en periode på ni
måneder at have produceret
fiskevarer uden de nødvendi-
ge godkendelser fra myndig-
hederne.
Mandens produktionssted
har autorisation til tilbered-
ning af kødvarer, men for at
opnå samme rettigheder til
forarbejdning af fisk, skal en
række yderligere krav opfyl-
des. Der er tale om ret stren-
ge krav for at sikre kvalite-
ten.
Produktionsstedet er af de
første ejere brugt udelukken-
de til forarbejdning af fisk,
men da den tiltalte overtog
forretningen var han mere
interesseret i kød, og det ind-
hentede han godkendelse til.
Med de nuværende faciliteter
kan der ikke tilberedes både
fisk og kød. Nuuk kredsret
mente, at fødevareproducen-
ten var bekendt med disse
forhold.
Tænkte på eksport
Den tiltalte havde ellers søgt
om den nødvendige tilladelse
til produktion af fiskevarer,
men i kredsretten forklarede
han, at det var med henblik
på en eksportproduktion.
Han droppede imidlertid pla-
nerne, da han blev klar over,
hvilke krav, der skulle opfyl-
des før en produktion kunne
sættes i værk.
På trods af denne viden
fortsatte han fremstillingen
af fiskevarer til detailforret-
ningerne i byen. - Jeg troede
der kun skulle indhentes au-
torisation til eksportproduk-
tion, forklarede han i retten.
Han nåede at forarbejde
fisk til en salgsværdi af om-
kring 85.000 kroner, før
arinnittulli neqaamiarnissani
soqutiginerugamiuk tamatu-
munnga akuersissutit pissar-
siarisimavai. Maannakkutut
tunisassiorfiulluni aalisakkat
neqillu ataatsikkut tunisassi-
arisinnaanngilai. Nuummi
eqqartuussisut isumaqarput
nerisassanik tunisassiortup
tamakku ilisimaarereerai.
Avammut
tuniniaaniarsimavoq
Unnerluutigineqartoq aali-
sakkanik tunisassiomissami-
nut akuersissumik piniarsi-
maneraraluarpoq, eqqartuus-
sivimmili nassuiaavoq nuna-
nut allanut tuniniaanissani
siunertarisimallugu. Tunisas-
siulissagunili piumasaqaatit
eqquutitassani qanoq sakkor-
tutigisut paasileramigit piler-
myndighederne fik sat en
stopper for produktionen.
Producenten mente, at han
havde en meget lille fortjene-
ste på fisken, højst på 10.000
kroner efter hans egen vurde-
ring.
Afgifter
Hvis fødevareproducenten
havde opnået autorisation til
sin fiskeproduktion, skulle
han have betalt 22.960 kro-
ner i afgifter for sine opnåede
rettigheder. Det har han spa-
ret ved at producere ulovligt.
Dette beløb og fortjenesten
ved salget blev lagt til grund
for anklagemyndighedens
krav om bødens størrelse på
25.000 kroner. Der blev hen-
vist til dansk retspraksis,
hvor man nævnte eksempler
på domme, der var afsagt i
lignende sager. Der var bø-
destørrelser helt op til 75.000
kroner.
Producentens bisidder
mente ikke, man kunne bru-
ge eksemplerne fra Danmark
til fastsættelsen af bødestør-
relsen. Bisidderen påpegede,
at indtjeningen i de nævnet
sager fra Danmark havde
været meget større, og i et til-
fælde var der tale om stærkt
uhygiejniske produktionsfor-
hold, der på ingen måde kan
sidestilles med den aktuelle
sag.
Bisidderen nævnte også
salget fra byens »brædt« for
at retfærdiggøre sin klients
salg til byens forretninger. -
Salget ved »Brædtet« funge-
rer fortrinligt, og herfra sæl-
ges der også til byens institu-
tioner, sagde bisidderen.
- Derfor skulle der ikke
være noget i vejen med min
klients salg til byens forret-
ninger.
Denne bemærkning fik an-
klagemyndighedens repræ-
sentant, Bent Heilselberg, til
at indvende, at der ikke bear-
bejdes fødevarer på »Bræd-
saarutini unitsiinnarsimavai.
Tamanna ilisimagaluarlu-
gu illoqarfimmi pisiniarfin-
nut tuniniagassaminik aali-
sakkanik tunisassiuinnarsi-
mavoq. - Isumaqaraluarpu-
nga avammut tuniniaassa-
gaanni aatsaat akuersissum-
mik piniartoqassasoq, eqqar-
tuussivimmi nassuiaavoq.
Pisortanit unitsinneqan-
nginnermini aalisakkat tuni-
neqarnerminni 85.000 kronit
nalinginut tunisassiorsima-
voq. Tunisassiortoq nalilii-
voq aalisakkat tunisassiani a-
merlanerpaamik 10.000 kro-
nit iluanaarutigisimallugit.
Akitsuutit
Tunisassiortoq aalisakkanik
tunisassiomissaminut akuer-
sissummik pissarsisimagalu-
tet« ud over de alke der bli-
ver plukket.
Fødevareproducenten ville
ikke godtage bøden på de
25.000 kroner og anker sa-
gen til Grønlands Landsret.
aruni pisinnaatitaanerminut
22.960 kroninik akitsuutinut
akiliisimassagaluarpoq. Ina-
tsisinik unioqqutitsilluni tu-
nisassiomermigut aningaasat
sipaarpai.
Aningaasat taakku tuninia-
anerminullu iluanaarutai,
25.000 kroninik akiliisitaa-
nissaanut unnerluussisup pi-
umasaqamerminut tunngavi-
lersuutigai. Qallunaat eqqar-
tuussiviini taamatut pineqaa-
tissiisarsimanerit innersuus-
sutigineqarput. 75.000 kronit
angullugit akiliisitsisoqartar-
simavoq.
Tunisassiortup illersuisua
isumaqarpoq Danmarkimi
akiliisitsisarsimanernut as-
sersuutigisat maani atorne-
qarsinnaanngitsut. Illersui-
soq oqarpoq Danmarkimi eq-
qartuussutaasarsimasut ilua-
naarutaat amerlanerujussuu-
sarsimasut, ataatsimilu eqqi-
luisaarnermut unioqqutitsi-
nerit ingasassimaqaat, maani
pineqartumut nallersuunne-
qarsinnaanngitsut.
Illersuisuttaaq kalaalimi-
neerniarfinni tuniniaasarneq
taavaa, illersukkami illoqar-
fimmi pisiniarfinnut tunisi-
sarsimanera unioqqutitsi-
suunngitsutut nalileqqusaar-
lugu. - Kalaalimineerniar-
fimmi tuniniaaneq ingerlal-
luarpoq, tassanngaanniillu il-
loqarfimmi suliffeqarfinnut
tunisisoqartarpoq, illersuisoq
oqarpoq. - Taamaattumik il-
lersukkama illoqarfimmi pi-
siniarfinnut tuniniaasarsima-
nera akomuteqarsinnaanngi-
laq.
Unnerluussisoq Bent Hei-
selberg tamanna pillugu eq-
qaasitsissutigaa kalaalimi-
neerniarfinni tuniniakkat pia-
reersarlugit tunisassiarine-
qartanngimmata, timmissat
erisameqartarneri eqqaassan-
ngikkaanni.
Nerisassanik tunisassior-
tup 25.000 kroninik akiliisi-
tassanngortinneqamini akue-
riumanngilaa, eqqartuussi-
nerlu Grønlands Landsret-
imut ingerlateqqillugu.
Klip ud og hæng på opslagstavlen
Lægeklinikken
tlf 21101 fra kl. 8 - 19.30
Fra kl. 19.30 - 8.00 er der ikke personale i hospitalets recepti-
on, men telefonsvarer på. Drej direkte gennemvalg 2 51 11 -
afvent klartone - og drej lokalnummer 1400.
Tilkald af ambulance ...........................2 55 52
Akut sygdom
Personlig henvendelse på Lægeklinikken eller pr. tlf.
Konsultation fra klokken 8
Trækning af numre fra........................7.30 - 9.00
Tidsbestilling til lægekonsultation 13-15
Hverdage................................lokal 1400/1401
Tidsbestilling til kønssygdomsklinik 13 -15
Hverdage................................lokal 1400/1401
Vagthavende læge telefonkonsultation 9-10
Hverdage ....................................lokal 1404
Sundhedsplejen telefontid 8-9
Hverdage................................lokal 1070/1071
Tidsbestilling til børneundersøgelser 8-9
Hverdage.....................................lokal 1070
foregår tirsdag, onsdag & torsdag...............13 - 15
Hjemmesygeplejen telefontid 8-9
Alle hverdage................................lokal 1435
Apotek
Alle hverdage.................................8.30 - 16
Vaccination i forbindelse med udlandsrejse
henvendelse til læge i god tid i tlf.kons........9-10
Dronning Ingrids Hospital
tlf 21101 fra kl. 8 - 19.30
Fra kl. 19.30 - 8.00 er der ikke personale i hospitalets recepti-
on, men telefonsvarer på. Drej direkte gennemvalg 2 51 11 -
afvent klartone - og drej et af nedenstående lokalnumre.
Sengeafdelinger besøgstid mellem 15-16 & 18-19
Afdeling Kl .................................lokal 2210
Afdeling K2.......................................lokal 2220
Afdeling K3.......................................lokal 2230
Afdeling A2.......................................lokal 1200
Afdeling OBS......................................lokal 1530
Afdeling Al.......................................lokal 1110
Fællesambulatorict...........................lokal 1010
Mønttelefon ved afdeling A2.....................2 14 28
Mønttelefon ved afdeling K2.....................2 24 96
Mønttelefon ved Patienthotellet..................2 08 95
Portørcentral................................lokal 1090
Fødeafdelingen
hverdage mellem kl. 10-12...........tlf. 21101 lokal 1080
aften, nat og weekend...............tlf. 25111 lokal 2230
Laboratorium/blodbank
Aben alle hverdage...........................fra kl 9-14
Aksel Lynge Nielsen
Ole Kabel
FORRETNINGS-
OVERDRAGELSE
25 år efter min virksomheds start, kan jeg hermed
med glæde meddele at den pr. 1. januar 1996 er
overdraget til to af mine mangeårige medarbejdere
Aksel Lynge Nielsen og Ole Kabel.
Firmaet fortsætter under samme navn.
Jeg vil gerne takke alle mine kunder og forret-
ningsforbindelser i hele Grønland for de mange
spændende år.
Jeg vil fortsat være bosiddende her i landet og have
nær kontakt til firmaet de kommende år, selvom det
meste af somrene helst skulle gå med sejlads på
charterskibet M/S Signe Vest.
Det er mit håb at både gamle og nye kunder vil
modtage Aksel og Ole godt. De er helt parate -
også til nye spændende udfordringer.
For god ordens skyld kan jeg oplyse at alle medar-
bejdere fortsætter i det nye firma og at brandmel-
demontør Jan Bagi Pedersen stadigvæk leder ser-
vicen af brandmeldeanlæg i hele Grønland.
Med venlig hilsen
Paul Burmeister
BURMEISTER
ELTEKNIK APS
BOX 252 • 3900 NUUK • TLF. 22266
25.000 kroner i bøde for
ulovlig fiske-produktion
Fremstillede røgede hellefisk uden autorisation