Atuagagdliutit - 09.09.1999, Side 16
16 • TORSDAG 9. SEPTEMBER 1999
ATUAGAGDLIUTIT
Kulturimik suliaqarneq qarsupittoq
Kalaallit Atuakkiortut isumasioqatigiinnerannit oqaaseqaat
All. Aqqaluk Lynge,
Kalaallit Atuakkiortut
siulittaasuat
Kalaallit Atuakkiortut Sisi-
miuni Knud Rasmussenip
Højskoliani isumasioqati-
giinneranni qulequtarineqar-
poq: »Oqaatsivut, atuakkior-
neq anersaarlu«.
Oqalugiartut saqqummius-
suereernerini oqallinnermit
oqaaseqaat maanna saqqum-
miunneqarpoq:
Kalaallit Atuakkiortut
1995-imi ataatsimeersuarne-
ranni suliniutigineqalerpoq
atuarneq atuakkiornerlu pil-
lugit iluarsaaqqinnissaq. Ta-
matuma anguniarpaa inatsi-
siliortoqassasoq ilaatigut ka-
laallit oqaasiisa anersaakkul-
lu kulturiata nukittorsarnis-
saanik siunertalimmik.
Iluarsaaqqinnissamut suli-
niut, siorna aasakkut kullure-
qarnermut naalakkersuisup
suleqatigiissitaliaminut suli-
akkiissutigaa. Isumasioqati-
giinnermi ilisimatitsissutigi-
neqarpoq suleqatigiissitap
suliaa Kulturimut Pisortta-
qarfimmit ima pingaartinne-
qanngitsigisoq, allaat piler-
saarutigineqanngitsoq siun-
nersuutigineqartutut suliari-
Slap holdning til kulturpolitik
Af Aqqaluk Lynge, formand
for Den grønlandske
Forfatterforening
Kalaallit Atuakkiortut
(Grønlandske Forfattere) har
holdt seminar 1.-3. septem-
ber 1999 på Knud Rasmus-
senip Højskolia. Temaet for
seminaret var »vort sprog,
litteratur og vor åndelig kul-
tur«.
I debatten efter foredrags-
holdernes oplæg blev man
enige om at fremkomme med
følgende udtalelse:
Ved generalforsamlingen i
1995 startede foreningen et
arbejde for at analysere den
grønlandske litteraturs vilkår
- en analyse, som skulle
munde ud i et forslag om en
række lovgivningsinitiativer
med henblik på at styrke det
grønlandske sprog, litteratur
og den åndelige kultur.
Et forslag om at gennem-
føre en undersøgelse har
længe ligget i kulturdirekto-
ratet. Endelig nedsatte direk-
toratet i 1998 en arbejds-
gruppe. Det er nu over for
deltagerne på seminaret
oplyst, at dette arbejde ikke
vil resultere i noget yderlige-
re initiativ. En så ligegyldig
holdning til en grønlandsk
kulturpolitik, som har resul-
teret i en sådan nedpriorite-
ring, er ganske uacceptabel.
Ros til KNR
Mads Rosing
Nuuk 23. august 1999
Når man nu sidder langt fra
en verden, som - selv helt her
oppe mod nord. er berygtet
for at være i konstant foran-
dring, så omfattes man af en
varm og behagelig følelse,
når KNR TV får lov til at
sende en udsendelse, der -
trods sin oprindelse - er
sjusket produceret.
Direkte TV-udsendelser
kendetegner sig ofte ved, at
mindre gode optagelser får
lov at passere, fordi pro-
grammet jo af gode grunde
ikke kan redigeres. Det sen-
des ud her og nu, og kan der-
for godt være præget af øje-
blikkets forvirring - man kan
jo ikke forudse alting. Og det
gør heller ikke noget, fordi
den egentlige kvalitet består i
aktualiteten. Det er her og
nu, det foregår.
Det var virkelig en glæde,
at man i ro og mag kunne se
udsendelsen om solformør-
kelsen her i går, den 22.
august (brevet er dateret den
23. - red.). Tænk, at man for
450 år siden var klar over, at
denne begivenhed ville finde
sted præcis 11. august i året
1999. KNR TV klarede
opgaven godt, ingen slinger i
valsen - hele aftenens pro-
gram i går. Udsendelsen fra
Danmarks Radio blev fulgt
til punkt og prikke.
Da det kan være vanskeligt
for en udenforstående at
vide, hvilken afdeling eller
hvilken person i KNR TV,
der i den grad er opmærksom
på nyhedsværdien i her-og-
nu-udsendelser, kan jeg des-
værre ikke rose vedkommen-
de personligt. Derfor denne
henvendelse gennem avisen.
Forresten er jeg blevet noget
bekymret over, om KNR TV
nu også har budgetteret med
alle de rengøringsdamer? Jeg
mener, båndene skal vel
støves af, inden de sendes ud
i æteren!
GENOPSLAG
Grønlands Hjemmestyre
Råstofdirektoratet søger
Afdelingschef
Råstofdirektoratet skal hermed meddele, at ansøgnings-
fristen til ovennævnte stilling, der tidligere har været ops-
lået, er forlænget fra d. 3. september 1999 til d. 24. sep-
tember 1999.
Yderligere oplysninger om stillingen kan fås ved henven-
delse til direktør Hans Kristian Schønwandt, tlf.: 34 68 02
For forfatterforeningen var
det ganske beskæmmende at
høre landsstyremedlem Lise
S. Lennert oplyse i sit oplæg,
at møder blandt medarbejde-
re i Direktoratet for Kultur,
Uddannelse og Forskning
hovedsagelig holdes på
dansk, og at det grønlandske
sprog er henvist til kaffepau-
serne.
Denne indrømmelse er i
modstrid med hjemmestyre-
lovens bestemmelser om det
grønlandske sprogs fortrins-
ret. Dette må give anledning
til at stille spørgsmålet: Hvad
skal vi med et grønlandsk
hjemmestyre uden en grøn-
landsksproget administrati-
on?
Grønlands Forfatterfore-
ning vil gerne opfordre til, at
Landstingets Udvalg for
Kultur, Uddannelse og Kirke
straks beder om en rede-
gørelse for, hvad landsstyret
agter at gøre for at fremskyn-
de reformarbejdet for at styr-
ke det grønlandske sprog og
litteratur.
På vegne af Kalaallit Atu-
akkiortut/Grønlandske For-
fattere.
neqassalluni. Taamatut piso-
qarnera Kalaallit Atuakkior-
tut kulturikkut pingaarute-
qartumik suliaqarnermi qar-
supinnertut akueriuminaatsu-
tut isigaat.
Kalaallit Atuakkiortut an-
nilaarutigaat isumasioqati-
giinnermi naalakkersuisup
Lise S. Lénnertip oqalugiar-
luni nassuerutigimmagu Kul-
tureqarnermut, Ilinniartitaa-
nermut Ilisimatusarnermullu
Fisortaqarfimmi ataatsimiin-
nerit tamarmik qallunaatut i-
ngerlanneqartartut, aatsaallu
kaffisoqatigiilernermi kalaal-
lisut oqaluttoqartarluni.
Nassuerneq tamanna nam-
minersornerulernermi inat-
simmi kalaallit oqaasiisa sal-
liutinneqarnissaannik allassi-
masumut akerliuvoq, allaam-
mi ima apererusunnarluni:
Sooq namminersornerulersi-
mavugut kalaallit oqaasii i-
ngerlatsinerni atorsinnaan-
ngikkutsigit - aamma naalak-
kersuisoqarfinni.
Kalaallit Atuakkiortut I-
natsisartut Kultureqarner-
mut, Ilinniartitaanermut Ilisi-
matusarnermullu ataatsimii-
titaliaat saaffigaat pisortaqar-
fik naalakkersuisullu nassui-
aateqarteqqullugit iluarsaaq-
qinnissamik suliaq qanoq i-
ngerlateqqinniarneqalersaar-
nersoq.
Kalaallit Atuakkiortut sin-
nerlugit.
ROYAL GREENLAND A/S
»Inuk tamatigoortoq«
Akissarsialerinermut sulisoqamermullu i mmi kkoortoqarfimmut
»Inuup tamatigoortup« nutaanik unammilligas-
sarsiorsimasup taartissaanik sapinngisamik pi-
aartumik suleqatigissatsinnik pissarsiorpugut im-
mikkoortoqarfikmmi suliassanik assigiinngitsu-
nik arlalinnik suliaqartussamik.
Immikkoortoqarfiup, aaqqissuussaanikkut Royal
Greenland Seafood Greenlandip ataani inissisi-
masup, isumagisarai suliassat suliffeqarfissuup
Kalaallit Nunaanni sulisuinut sulisoqarnermi
ilinniagaqartitsinermullu tunngasut. Tamatuma
saniatigut immikkoortoqarfiup isumagisarai
qaammammorsiat aammalu sulisunut taakkun-
unnga inuttaanermi akissarsiat naatsorsorneri.
Immikkoortoqarfimmi pisortaq suleqatigalugu
suliassatit pingaartumik tassaassapput sulisunut
ilinniagaqartitsinermillu ingerlatsinermut tunn-
gasut, aammattaarli akissarsiat suliarineqarne-
ranni peqataanissamut periarfissaqarpoq.
Suliassat:
- sulisunut tunngasunik suliaqarneq
- sulisunut inissianik inissiarigallakkanillu
ingerlatsineq
- pikkorissarnemik ingerlatsineq
- STI-HK-mi ilinniartunut ikiorsiisartutut suli-
assat
- pisariaqartillugu akissarsialerinermi peqataan-
eq
- suliassat nalinginnaasut allat
Naatsorsuutigaarput:
- HK-tut assigisaatulluunniit naammissillutit
i I i n n iagaqarsi masuti t
- atorfimmut assingusumit misilittagaqarnissåt
pitsaassaqaaq
- namminersortuusutit ulapaarfimmilu arajutsi-
saatsuusutit
- EDB-mik atuisinnaasutit, atorparput Micro-
soft office-imik ingerlatsivik
- torersuusutit peqqissaartuullutillu.
Qinnuteqartut marluinnik oqaasillit (Kalaalli-
sut/qallunaatut) piumaneqarnerussapput.
Neqeroorutigaavut:
- atorfimmi avatangiisit pissanganartut sulillu-
arnartullu
- piginnaassutsit malillugit akissaatinut inissin-
neqarneq Royal Greenland A/S-ip aamma
S.I.K.-p akornanni isumaqatigiissut atuuttoq
naapertorlugu
- inissaqartitsisoqarpoq, Kalaallit Nunaanni su-
lisunut inissiat pillugit maleruagassat atuuttut
malillugit ineqarnermut akiliiffigineqartartus-
samik. Nuummi inissaaleqineq pissutigalugu
inissiarilivigassamik tunineqarnissamut utaq-
qinissaq naatsorsuutigineqassaaq
Atorfiup imarisai annertussusaalu pillugit paa-
sissutissat sukumiinerusut pissarsiarineqarsin-
naapput immikkoortoqarfimmi pisortamut Est-
her Juhl-imut telefon 32 44 22 lokal 4200-imut
saaffiginnilluni.
Soqutiginnippit, taava piaarnerpaamik kingusin-
nerpaamillu 23. september 1999 timmisartukkut
allakkatigut qiunnuteqarit ilisamaaserlugu
»inuk tamatigoortoq« ilinniagaqarsimanermut
siusinnerusukkullu suliffigisimasanut paasissu-
tissartalimmik oqaaseqaataasinnaasunillu imal-
immik uunga:
Royal Greenland A/S
Postboks 839, 3900 Nuuk
Royal Greenland*
Royal Greenland A/S-ip aalisarnermi, tunisassiomermi nunarsuarmilu tunitsivinni tunisassianik pitsaalluinnartunik imaaneersunik tuniniaanermi
1.800 missaaniittut sulisorivai. Suliffeqarfissuup ullumikkut kilisaatit arfmillit umiarsuaatigai Kalaallillu Nunaanni suliffissuit nutaalial qulit, marluk
Danmark-imi ataaserlu Tyskland-imi, tuniniaanermillu ingerlatseqatigiiffiuteqartiterluni Nunani Avannaarlerni, Tyskland-imi, Tuluit Nunaanni, Frank-
rigimi, USA-mi, Japanimi aammalu Italiami.