Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 14.09.1999, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 14.09.1999, Blaðsíða 15
GRØNLANDSPOSTEN MARLUNNGORNEQ 14. SEPTEMBER 1999 • 15 ALL. JØRGEN WÆVER JOHANSEN, INATSISARTUT ANINGAASAQARNERMUT ATAATSIMIITITALIAATA SIULITTAASUA, SIUMUT Sapinngilara - nalunngilaralu sapinngikkipput Misigissutsimiippoq kinaassuseq Apeqqutaanngilaq sumi i- nunngorsimanerit. Apeqqutaanngilaq qanoq isikkoqarnerit. Apeqqutaanngilaq qanoq upperisaqamerit. - Kisianni apeqqutaavoq nunarput inuiaqatigiillu ka- laallit qanoq misigissuseqar- figineritit! Pingaamerpaavormi immi- nut salloqittamani, imminut tatigaluni kinaassutsimik nassuerutiginnissinnaassuse- qameq nunatsinnillu tulluu- simaarutiginnissinnaaneq. Naluara inuit amerlaqisut taamatut misigissuseqareer- sut, kalaaliussutsiminnik na- lorninngitsut, nalornisunilli aamma ikigisassaagunan- ngitsunik peqarpoq, tamanna taamaappoq nunani nunasi- aataasimasuni amerlanemi - aamma nunatsinni. Amerlanerpaat isumaqar- put taamatut nalornisoqame- ra inuiaqatigiittut sanngeequ- tigigipput, taamaassinnaane- ralu tamatta takusinnaagalu- arlugu isumaqarpunga mu- misittariaqaripput, imatut paasillugu periarfissaalluar- poq nutaamik alloriaqqinnis- samut - allanngortitsinissa- mut. Sanngeequtigut sanngee- qutaanngillat, periarfissaap- put nutarterinissamut - im- mitsinnut pitsanngorsarnis- satsinnut! Taamaaliorutta u- kiuni 20-ni tulliuttuni ukiu- nut 20-nut siuliinut naleqqi- ullugu sutigut tamatigut a- ngusaqarnerusinnaavugut - tamannalu upperiuartariaqar- parput. Oqaatsit ataqatigiissitsisuni pingaamerpaapput Ullumikkut kalaalerpassua- qarpoq kalaallisut oqaase- qanngitsunik, ataasiinnaagu- nanngilarlu taakku akomanni kinaassutsiminnik naloorni- sooqqasunik. Tamannalumi tupinnanngilaq, oqaatsimmi tassaapput inuiaqatigiinni at- taveqatigiilluni ingerlatsiner- mi atortut pingaamersaat. Kalaaleqativulli kalaallisut oqaaseqanngitsut pikkoris- sorpassuamik ilaqarput, ullu- mikkut tamakkiisumik ilua- qutigisinnaanngisatsinnik - kalaallisut oqaaseqannginne- ri peqqutigalugit. Tamanna allanngortittariaqarparput. Inuiaqatigiittut kalaallit pikkorissut tamaasa pisaria- qartippavut, tamakkiisumillu iluaqutigisinnaassagutsigit pimoorussamik kalaallisut o- qaloqatigisalersinnaanissaat piviusunngortittariaqarpar- put. Tamatumani inuiaqati- giittut ikorfartoqatigiilluta i- ngerlatsisariaqarpugut, ta- mannami piviusunngorpat tamatta iluaqutissaraarput. Taamaappoq aamma illua- tungaanut saatsillugu. Kalaa- lerpassuaqarpoq pikkorissu- nik allamiut oqaasiinik atui- nissaminnut killilimmik taa- maallaat piginnaasaqartunik - taakku aamma tamakkiisu- mik inuttut pisinnaasaat ator- luanngilagut - taakku aamma ikorfartoqatigiilluta, ittoor- tuusaarunnaarluta, pigin- naanngorsartariaqarpavut - tamakkiisumik inuiaqatigiit- tut iluaqutigilemiassavavut. Suliassaq tamanna sooru- nami oqaatigineqarsinnaa- voq meeqqat atuarfiata ilin- niartitaanerillu allat akisus- saaffigisinnaasariaqaraat - kisianni tamanna akisussaaf- fimmik allanut tunniussiniar- nerinnaavoq - tamatta sule- qatigiilluta akisussaaffik taanna tigusariaqarparput. Sanngiiffigisatta periarfis- sippaatigut suleqatigiinneru- lernissamut - sanngiiffigisat- ta periarfissippaatigut nukit- torsaqatigiinnissamut, ataqa- tigiinnerulemissamut, inuia- qatigiittut nammineerneru- lersinnaanissamut - siumut alloriaqqinnissatsinnut! Kinaassusermik misigisimanerput nukit- torsartariaqarparput Ullumikkut kinaassutsimik misisimanitta nukittorsarne- qarnissaa pingaartilluinnak- katta aamma ilagisariaqar- paat. Tamanna sorpassuarti- gut anguneqarsinnaavoq, pi- ngaaruteqarsinnaasulli mak- ku taakkartussavakka. Assersuutigiinnarlugu a- peqqusemeqarsinnaavoq, pi- ginneqatigiiffissuit nunatsin- niittut ukiigatta Tour de France-p ullut tamaasa toq- qaannartumik aallakaatinne- qarnissaanut akissaqarsima- gunik, taava sooq nunatta as- sammik arsaattartui pikkore- qisut nunani allani nunat al- lat unammisartuinut unam- migaangata tamatigut toq- qaannartumik aallakaatitsi- sarnissaannut akissaqassan- ngillat? Pingaartinnginnera- mikkit tamatta tulluusimaa- rutissagut? Ilami ameerikkap avannaani kalaallit angutit assammik arsaattartui pissar- tanngormata toqqaannartu- mik isiginnaanngilagut - naak aatsaat oqaluttuarisaa- nitsinni taamak pisoqartoq. Naak tamatta finaalermata tv-mut nippulluta isiginnaar- simassagaluartugut - kalaali- unerput nuannaarutigalugulu tulluusimaarutigalugu. Inuia- qatigiimmi suulluunniit taa- matut tulluusimaaruteqarsin- naaneq pisariaqartippaat. Aamma isumaqarpunga tusagassiutitigut tulluusi- maarnerusinnaasariaqaralu- artugut ajunngitsunik angu- saqaraangatta. Tele ukiuni arlaqalersuni sinneqartoortuaannalerpoq - akigititaalu appariartuinna- villutik atuisartunut tamanut iluaqutaalluartumik - naak nuannaarneq angisooq? Naak isumalluarpaluttumik tulluusimaarlunilu tusagassi- arineqameri? KNI ukioq manna 100 mil- lioner koruuninik sinneqar- toormat naak nuannaarujus- suameq? Ilami tusarliunne- qarnerata kingoma nipi tutsi- uttoq allaanngivippoq KNI- miut utoqqatsertariaqaraluar- tulluunniit, taamatut angusa- qarsimanertik pillugu. Soorunami equngasumik i- ngerlatsinerit assigisaallu sammisariaqarpavut, eqqu- maffigilluarlugillu pinaveer- saartariaqarpavut - kisianni kusanartunik angusaqaraa- ngatta aamma nuannaarsin- naasariaqarpugut - ajunngi- laq nuannaarujussualaarluta - tulluusimaalaarlutalu. Immitsinnut inuiaqatigiit- tut kinaassutsitsinnik nukit- torsaassagutta, aamma kusa- nartumik angusaqartut nersu- alaarsinnaasariaqarpavut. Nunarput periarfissanik ulikkaarpoq Kalaaliunerput tulluusimaa- rutigisariaqarparput, nunar- put tassaammat nunarsuarmi innuttaminut nunani tamani periarfissiilluamerpaat ilaat - aamma minnerunngitsumik ilinniartut eqqarsaatigalugit. Ingerlaatsitsinnik, aqutse- riaasitsinnik il.il. pitsanngor- saajuarnissarput soorunami pisariaqarpoq, aamma kuk- kusarnivut tamatta ilinniarfi- galugit ingerlassaagut - im- mitsinnut piginnaanngorsar- tuassaagut - kisianni taama- tut anguniagaqamitsinni pi- ngaarpoq kalaaleqatitsinnik tamakkiinerusumik atorluaa- nerulernissarput, kinaassut- sitsinnik nukittorsaanissarput Jørgen Wæver Johansen angusaqarluaraangattalu nu- annaarlutalu tulluusimaame- rusariaqarnerput. Tamakkuli tamaasa arlaa- tigut piviusunngortinneqar- nissaanni pingaamerpaavoq uagut kalaaliusugut tamatta ataasiakkaarluta immitsinnut piumaffiginninnerunissarput, aammalu ullumikkornit an- nertunerujussuarmik suleqa- tigiissinnaanissarput. Uppe- riuartariaqarparpullu saper- nagu, angussaqqaarlugu. Nalominata - nuannaarluta tulluusimaarlutalu sulisa! Sa- pinngilara - nalunngilaralu sapinngikkipput! AF JØRGEN WÆVER JOHANSEN, FORMAND FOR LANDSTINGETS FINANSUDVALG, SIUMUT - jeg ved Vi kan Jeg kan Følelsen af at være sig selv Det er ikke et spørgsmål om, hvor du er født. Det er ikke et spørgsmål om dit udseende. Det er ikke et spørgsmål om, hvilken religion, du tror på. - Men det er et spørgsmål om, hvilke følelser du har for dette land og den grønland- ske befolkning. Det vigtigste er at være ærlig over for sig selv, at tro på sig selv og stå ved ens grønlandske identitet og ens stolthed over vort land. Jeg er godt klar over, at mange i forvejen har disse følelser. Det er folk, som er opmærk- somme på og afklaret med deres identitet som grønlæn- dere. Men der forekommer også at være mange, som er i tvivl. Dette er ikke et særsyn, sådan er det i de fleste tidli- gere kolonialiserede lande - også her i Grønland. De fleste mener, at denne tvivl er et udtryk for en svag- hed i vort samfund. Og selv- om det umiddelbart for os alle kan forekomme som så, mener jeg, at det netop er denne holdning, vi skal have vendt op og ned på. Forstået på den måde, at den nuværende situation er en mulighed for at tage nogle nye skridt, en mulighed for ændringer. Vor svaghed er ikke en svaghed men en mulighed for at gøre tingene på en ny måde - en mulighed for at forbedre os selv. Hvis vi kan det, kan vi i løbet af de næste 20 år opnå meget mere på alle områder i forhold til, hvad der er opnået igennem de seneste 20 år - og det skal vi blive ved med at tro på. Sproget er det vigtigste bindeled Der er i dag mange grønlæn- dere, som ikke behersker det grønlandske sprog, og det er nok ikke kun en enkelt af dis- se, som tvivler på deres grøn- landske identitet. Dette er ikke underligt, for sproget er jo det vigtigste redskab i det interaktive kommunikations- samfund, vi lever i. Mange af disse vore grønlandske landsmænd er overordentlig dygtige, men vi er i dag ikke i stand til at få fuld udnyttel- se af deres kvaliteter - sim- pelthen fordi de ikke beher- sker vort sprog fuldt ud. Denne situation må vi ændre. Som samfund har vi brug for at kunne bruge alle de kvaliteter, som alle dygtige grønlændere har - fuldt ud. Derfor må vi sikre, at virke- liggøre de initiativer, der skal til for, at vi kan få fuld udnyttelse af disse kvaliteter. Det kan vi kun opnå, hvis vi alle, som samfund, er indstil- let på at opnå dette - men der er ingen tvivl om, at dette vil gavne os alle. Sådan er det også, hvis vi anskuer det fra en anden vin- kel. Der er mange dygtige grønlændere, som kun i be- grænset omfang behersker fremmedsprog. Vi udnytter heller ikke deres menneskeli- ge kapacitet fuldt ud. På det- te område må vi tage os sam- men, støtte hinanden, kom- me væk fra vores jantelovs- baserede generthed og vide- reudvikle deres kompeten- cer, så disse kan komme hele det grønlandske samfund til gavn. Selvfølgelig kan man anta- ge den holdning, at det er noget, som folkeskolen og andre uddannelsesinstitutio- ner må tage sig af. Men det er jo egenlig bare at forskub- be ansvaret over på andre. Vi bliver nødt til at påtage os dette ansvar i fællesskab. For hvis vi udnytter denne mulighed, så giver vores svaghed os en chance for at samarbejde mere med hinan- den - vor svaghed giver os muligheden for at styrke hin- anden, for et større fælles- skab, for at blive et mere uaf- hængigt folk - for at tage et skridt fremad. Vi må styrke vores identitetsfølelse Det er meget vigtigt, at vi prioriterer, at den identitets- følelse, vi har i dag, bliver styrket. Dette kan opnås på mange forskellige måder. Men lad mig blot her nævne nogle få. For eksempel bør der kunne stilles spørgsmåls- tegn ved, hvordan det forrige år kunne lade sig gøre for fle- re store grønlandske virk- somheder at sponsorere de daglige direkte udsendelser af Tour de France, når det åbenbart ikke kan lade sig gøre at finde midler til at sponsorere direkte transmis- sioner af alle kampe som grønlands dygtige håndbold landshold spiller mod andre nationers landshold? Er det mon ikke vigtigt, at vi har noget at kunne være stolte over? Det var jo helt grotesk, at vi ikke kunne følge herre- landsholdet direkte, da de blev nordamerikanske mestre - selvom det var første gang i historien, at man opnåede et sådant resul- tat. Og selvom vi alle, uden tvivl, med største glæde og stolthed over vores grønland- ske identitet ville have været klæbet til tv-skærmen under finalekampen. For som ethvert samfund har vi trods alt brug for at kunne glæde os og være stolte over, hvad der er vort eget. Jeg tror faktisk heller ikke, at det ville skade os, såfremt vi også i medierne kunne være stolte over de positive resultater, vi nu engang imel- lem opnår. Her tænker jeg blandt andet på Tele, som i flere år har haft store over- skud - og som løbende har nedsat taksterne - til gavn for alle forbrugere. Men hvor megen glæde har vi udvist over dette? Hvor blev den positive og stolte presse- dækning af dette resultat af? Da KNI i år præsenterede et overskud på næsten 100 mil- lioner kroner, hvor blev glæ- den af? Det lød jo ligefrem efter offentliggørelsen af det- te, som om, at man fra KNI's side burde undskylde for at have opnået dette resultat. Selvfølgelig skal vi være overordentlige opmærksom- me på de områder, hvor det går skævt og tidsnok fore- bygge disse. Men når vi nu engang imellem opnår nogle gode resultater, så må vi da have overskud til at kunne glæde os over dette. Ja måske endda glæde os meget over det og være stolte af resultatet. Hvis vi som sam- fund skal kunne styrke vor identitetsfølelse, så mener jeg, at vi må have kræfter til at rose dem, som opnår et for Grønland positivt resultat. Grønland er mulighedernes land Vi bør være stolte over vores grønlandske identitet, fordi vort land er et af de få lande i verden, som giver nogle af de absolut bedste muligheder til sin befolkning - ikke mindst på uddannelsesområ- det. Det er selvsagt nødven- digt at administrationen, sty- ringen osv. af landet løbende bliver forbedret. Og vi skal bestemt også tage ved lære af de fejl, som vi begår. Vi skal løbende forbedre os selv. Men med disse målsætnin- ger skal vi huske på, at det er overordentligt vigtigt, at vi udnytter vort lands menne- skelige ressourcer meget bedre, end vi gør i dag, at vi styrker vores nationale iden- titetsfølelse, og at vi har selv- tillid nok til at kunne glæde os over og være stolte af de positive resultater, vi opnår. Men hvis alt eller bare en del af dette skal opnås, er det vigtigste af alt, at alle vi grønlændere, grønlandskta- lende eller ej, formår at stille større krav til os selv, og at vi har en langt større vilje til at samarbejde med hinanden, end den vi har i dag. Det bli- ver vi nødt til at blive ved med at tro på, på at vi sagtens kan, at vi nok skal nå det en dag. Lad os ikke tvivle, men arbejde med glæde og stolt- hed. Jeg kan - jeg ved vi kan! ASS7 FOTO-ARKIV: VIVI MØLLER-REIMER

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.