Tíminn - 02.02.1977, Qupperneq 13

Tíminn - 02.02.1977, Qupperneq 13
Mi&vikudagur 2. febrúar 1977. Wímhrn n klarinettu, tvær fiölur, viólu og selló op. 146 eftir Max Reger. 16.00 Fréttir. Tilkynningar. (16.15 Veöurfregnir). 16.20Popphorn 17.30 tJtvarpssaga barnanna: .„Borgin viö sundiö” eftir Jón Sveinsson (Nonna). Freysteinn Gunnarsson isl. Hjalti Rögnvaldsson les siö- ari hluta sögunnar (6) 17.50 Tónleikar. Tilkynning- ar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til- kynningar. 19.35 Hlutverk stæröfræöinn- ar Dr. Halldór I. Eliasson prófessor flytur sjöunda er- indi flokksins um rannsókn- ir i verkfræöi- og raun- visindadeild háskólans. 20.00 Kvöldvaka a. Einsöng- ur: Sigurveig Hjaltested syngurlög eftir Sigfús Hall- dórsson viö undirleik höf- undar. b. „Logar eldur ársólar yzt i veldi Ranar” Séra Bolli Gústavsson i Laufási les úr minningum Erlings Friöjónssonar frá Sandi og segir frá honum i inngangsoröum. c. í vöku og draumi Guörún Jónsdóttir segir á ný frá dulrænni reynslu sinni. d. Haldiö til haga Grimur M. Helgason cand. mag flytur þáttinn. e. Kórsöngur: Söngfélagiö Gigjan á Akureyri syngur Söngstjóri: Jakob Tryggva- son. Þorgeröur Eiriksdóttir leikur á pianó. 21.30 Útvarpssagan: „Lausn- in” eftir Arna Jónsson Gunnar Stefánsson les (13). 22.00 Fréttir 22.15 Veöurfregnir Kvöld- sagan: „Siöustu ár Thor- vaidsens” Endurminningar einkaþjóns hans, Carls Frederiks Wilckens. Bjöm Th. Bjömsson les þýöingu si'na (2). 22.40 Djassþátturf umsjá Jóns Múla Arnasonar. 23.25 Fréttir. Dagskrárlok. sjónvarp Miðvikudagur 2. febrúar 18.00 Hviti höfrungurinn. Franskur teiknimynda- flokkur. Þýöandi og þulur Ragna Ragnars. 18.15 Börn um vlöa veröld. Ferö á fijótum Tailands. Mynd um litinn dreng, sem býr i vatnabáti ásamt fjölskyldu sinni. Fjölskyld- an slæst i för með bátalest, sem flytur hrisgrjón til Bangkok. Þýöandi og þulur Stefán Jökulsson. 18.40 Rokkveita rikisins kynn- ir hljómsveitina Celcius. Stjórn upptöku Egill Eövarösson. Hlé. 20.00 Fréttir og veður 20.30 Auglýsingar og dagskrá. 20.35 Nýjasta tækni og visindi. Umsjónarmaöur Ornólfur Thorlacius. 21.00 Maja á Stormey. Finnskur framhaldsmynda- flokkur I sex þáttum, byggður á skáldsögum eftir álensku skáldkonuna Anni Blomqvist. 3. Þáttur. Stríðstlmar. Efni annars þáttar: Fyrstu átta árin, sem Maja og Jóhann búa á Stormey, eignast þau fjögur börn. Maja fær aö reyna, hve erfiðlega fólki i úteyjum gengur að hlita ölium fyrir- mælum kirkjunnar. Krim- striöiö hefst áriö 1853, og ár- iö eftir er Jóhanni skipaö aö rifa niöur öll siglingamerki á eynni. Þýöandi Vilborg Siguröardóttir. (Nordvision — Finnska sjónvarpið) 22.00 Gitartónlist. Paco Pena og John Williams leika spænska tónlist. Þýðandi Jón Skaptason. 22.25 Dagskrárlok. Hlnrik konunaur VIII og konur hans sex Eftir Paul Rival mun heyra andardrátt hennar á meðan ég lifi, ég er henni eldri og ekki eins hraustur og hún. Hún mun lúta yfir mig á dauðastundinni, hún mun gefa mér hinn síðasta heilsudrykk og vera viðstödd þegar ég gef upp andann." Ef Hinrik hefði ekki verið hræddur um að Tom litli heyrði til hans, hef ði hann grátið, eins og barn. Þrjózkur brúðgumi Næsta dag var Hinrik tilkynnt að loks væri prinsessan komin. Henni hafði verið fengið fagurt tjald til að at- haf na sig í, tjaldið var reist á grasf lötinni. Þarna var nú verið að skrýða hana kjól af gullklæði og Hinrik var neyddur til að búast sínu fegursta skarti, áður en hann gengi á fund henpar þar í tjaldinu. Hún brosti og rétti honum hönd sína, honum fannst hún enn f urðulegri en áður, þegar hann sá hana nú um hábjartan dag. Þau stigu á bak hestunum, sem biðu þeirra og riðu af stað, prúðir hirðmenn höfðu stillt sér í tvær raðir og hópar áhorfenda voru allt um kring. Þar, sem hann fór nú við hlið þessarar skrautklæddu ófreskju, fann Hinrik hvernig skelfingin f læddi eftir röðum áhorf- endanna. Hinrik f lýtti sér allt hvað af tók að leiða hana til íbúðar þeirrar er henni var ætluð, þar lokuðust dyrnar að baki henni. Hinrik fór til herbergja sinna og gerði boð fyrir Cromwell. „Jæja herra, þér haf ið séð hana, hvað finnst yður um hana?" „Hún er há og tíguleg og ber sig eins og drottning...." Hinrik greip fram í: „t£g neita að kvænast henni, ég neita því afdráttarlaust. Þér verðið að finna átyllutil að slíta þessu." Giftingardagurinn hafði verið ákveðinn næsta dag, sem var sunnudagur. „Þá frestum við giftingunni til þriðjudags, við fáum þá þrjá daga til umhugsunar." Cromwell lét prestana og prinsessuna vita og frestaði hátíðinni. „Það hlýtur að vera leið út úr þessum ógöngum. Ég losaði mig við Katrínu, eftir tuttugu ára sambúð, þá f lekklausu konu. Ég hlýt að geta bjargað mér f rá þessum dreka, sem ég hef varla séð, og sem mig mundi aldrei dreyma um að snerta svo lengi sem ég lifi. Hún var einu sinni heitbundin prinsi af Lorraine". „En yðar hátign verður að muna að þá var hún aðeins tveggja eða þriggja ára." „Hverju skiptir það, það var ekki hægt að ógilda trúlofunina. Látum Lorraine kvænast henni. Ef ég geng að eiga hana, væri ég orðinn f jölkvænismaður og eignaðist óskilgetin börn, ég á tvö óskilgetin börn f yrir og það er meira en nóg f yrir England." En fyrri trúlofun hennar var löglega ógilt." „Það skiptir engu, þér verðið að segja þjónustumeyjum hennar aðég sé miður mín af áhyggjum, að hún sé þegar giftog ég geti því ekki kvongast henni, án þess að drýgja synd." Fylgdarkonur önnu skildi ekki hvað Cromwell meinti, þær þvöðruðu ráðlausar á lágþýzku sinni. Með aðstoð túlks, gátu þær útskýrt að tilgreind trúlof un hefði aldrei orðið að veruleika og því væri hin elskaða hús- móðir þeirra frjáls. Cromwell vildi að giftingin færi fram, hann f lutti Hinrik svarið og sagði honum að hann ætti þann kost einan að samþykkja. Tvær nætur liðu enn, það voru hörmunganætur hvað Hinrik snerti. Hann átti að kvænast á þriðjudag. Á mánudag sendi hann Crom- well til að spyrja prinsessuna, hvort hún væri alveg viss um að henni væri heimilt að ganga í hjónaband og hvort hún væri reiðubúin að staðfesta það skriflega. Hinrik vonaði að honum tækist að hræða hana, ef hún undirrit- aði slíka yfirlýsingu, gat hann síðar staðhæft að hún hefði logið,látiðyfirheyra hana og tekið hana af lífi. Það má vel vera að hún hafi skilið að hann var að leggja snöru fyrir hana, en hún var þreytt á Cleves og hinu fá- tæklega heimili sínu, ásamt einveru í þrjátíu og f jögur ár. Hún var búin að sjá glæsibrag Englands, hún ætlaði að komast í hásætið og njóta allra réttinda, jafnvel þó hún yrði drepin síðar meir. Hún skrifaði yfirlýsinguna og setti nafn sitt undir. Hinrik var enn staðráðinn í að þrjóskast, en Cromwell minnti hann á að hinir tveir f jandmenn hans, Karl og Francis væru orðnir sáttir, að Karl væri nú í París, þeir væru vafalaust að ræða fyrirhugaða skiptingu á Eng- landi, ásamt biskupnum af Róm, Þá brast Hinrik kjark- inn og hann sætti sig við örlög sín. Fjórða hjónabandið Það var ekki annars úrkosta en að tæma hinn beizka bikar í botn. Hinn 6. janúar, á þrettándadag, neyddist Hinrik til að klæðast hvítu brúðkaupsskarti.'Þegar Tom litli Culpeper var búinn að binda um fótiegg Hinriks fór hann og sótti önnu og leiddi hana til kapellunnar. Hún var með slegið gula hárið.. Hinrik sá hana ekki, þar sem hann gekk við hlið henni, en fingur hans fundu hrjúf- leika, þessarar stóru handa. Orgeltónarnir titruðu og kórinn söng! þau voru gef in saman. Hinn tæri þriraddaði söngur hreif Hinrik, jaf nvel meir en vanalega og það svo að hann var gráti nær. Dagurinn reyndist þreytandi og meira en það, þetta var kvöl, af og til sá Hinrik bregða fyrir kaldháðsku brosi og fyrirlitningarsvip, og það á ásjónu hinna beztu vina hans. Á dansleiknum um kvöldið var Anna hneyksl- anlegri en nokkurn hafði órað f yrir, f rúrnar hvísluðust á og sögðu hana skorta hinn frumstæðustu hegðunarmáta og ekki mundi hægt að þola hana til lengdar. Þó reyndist nóttin deginum verri. Hið örlagaríka augnablik kom, þegar nánustu vinir áttu að leiða hin nýgiftu til brúðar- sængurinnar, þar sem biskup átti að blessa hvílu þeirra. Þar voru uppi háværar óskir um ástarsælu, sem bæri margfaldan ávöxt. Anna tók þessum óskum með ánægjulegum hlátri, hún skildi ekki orð í ensku. Þeim var báðum hjálpað að afklæðast, dyrunum var lokað og þau voru látin tvö saman. Hinrik hafði drukk- ið fast, til að öðlast kjark, hann reyndi að hafa hemil á sér, og telja sér trú um að ekki væru allar ástir í andliti fólgnar, að Anna væri þroskuð og virtist vera feitlagin, að hún byggi sjálfsagt yf ir leyndum kostum. Ást gat eins vel verið áþreifanleg eins og augnayndi, ef hann slökkti Ijósið og drægi gluggatjöldin vel fyrir, gæti hann enn höndlað það, sem hann hafði dreymt um. Hinrik var bú- inn að vera ekkjumaður í meir en tvö ár, hann gat vel gert sér vonir um að finna eitthvað upprunalegt hjá óhef laðri þýzkri mey, sem var að verða fulltíða. Rekkju- voðirnar voru fínar og ilmandi, það lagði þægilega hlýju frá líkama önnu. Hann nálgaðist hana, rétti út hendina og snerti hina ókunnu konu. Herrarnir, sem biðu á verði, heyrðu bölvað og því næst æpt, svo varð þögn, þá töldu herrarnir að húsbóndi þeirra væri að hvílast. Fyrir dögun, kom hann til þeirra og krafðist þess að honum væri þvegið og hann klæddur Það var greinilegt að hann hafði sof ið illa og hann bók- staflega froðufelldi af vonzku. Cromwell var vakinn, hann kom hlaupandi, Hinrik æpti: „Það er verra en ég óttaðist, skrokkurinn er verri en andlitið, þar að auki er hún ekki hrein mey, það er ég viss um, þó mér tækist ekki að ganga úr skugga um það." Það mátti lesa undrun út úr hvössum augum Cromwells. „Nei, herra, nei, ég er að segja yður að ég gat það ekki, ég snerti barm hennar og kvið, það meir en nægði mér, þó öll ríki veraldar hefðu

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.