Tíminn - 02.09.1977, Side 15

Tíminn - 02.09.1977, Side 15
Föstudagur 2. september 1977 15 hljóðvarp Föstudagur 2. september 7.00 Morgimútvarp. 12.00 Dagskráin. Tónleikar. Tilkynningar. 12.25 Veðurfregnir og fréttir. Tilkynningar. Við vinnuna: Tónleikar. 14.30 Miðdegissagan: ,,01f- hildur” eftir Hugrúnu Höf- undur les (3) 15.00 Miðdegistónleikar. John Lill leikur á pianó tónlist eftir Johannes Brahms: Til- brigði um stef eftir Pagan- ini op. 35 og Klavierstucke op. 76. 15.45 Lesin dagskrá næstu viku. 16.00 Fréttir. Tilkynningar (16.15 Veðurfregnir) 16.20 Popp 17.30 Frakklandsferð i fyrra- haust. Gisli Vagnsson bóndi á Mýrum i Dýrafirði segir frá. Óskar Ingimarsson les (1) 18.00 Tónleikar. Tilkynning- ar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til- kynningar. 19.35 Byrgjum brunninn. Jón Björnsson sálfræðingur og Valgerður Magnúsdóttir fjalla um börn fráskilinna foreldra. Fyrri þáttur. 20.00 Tónlist eftir HugoAIfven. Sænskir listamenn flytja. 20.35 Á norðurhjara. Sigmar B. Hauksson tekur saman þáttinn og fjallar um ráð- stefnu þá, sem Islendingar og ibúar nyrztu héraða Norðurlanda héldu i Reykjavik fyrir skömmu. 21.15 Tónlist fyrir fiðlu og pi- anó eftir Isaac Albeniz, Pablo de Sarasate, Manuel de Falla og Eugene Ysaye David Oistrakh og Vladimir Jampolský leika. 21.30 Útvarpssagan: „Ditta mannsbarn” eftir Martin Andersen-NexöEinar Bragi lýkur lestri siðara bindis i þýðingu sinni (28). 22.00vFréttir 22.15 Veðurfregnir. Kvöldsag- an: „Sagan af San Michele” eftir Axel Munthe Þórarinn Guðnason les (40) 22.40 Afangar Tónlistarþáttur sem Asmundur Jónsson og Guðni Rúnar Agnarsson stjórna. 23.30 Fréttir. Dagskrárlok. sjónvarp Föstudagur 2. september 20.00 Fréttir og veður 20.25 Augiýsingar og dagskrá 20.30 Villiendur Bresk fræðslumynd um villiendur og lifnaðarhætti þeirra árið um kring. Þýðandi og þulur Jón O. Edwald. 20.55 Gengi fiskvinnslunnar Umræðuþátturum hag fisk- vinnslufyrirtækja Stjórn- andi Eiður Guðnason. 21.10 Linda Braake, þýsk biómýnd frá árinu 1974. Höf. handrits og leikstj. Bernard Sinkel. Aðalhlutverk Lina Carsteftis, Fritz Rasp. Lina Braake er 82 ára gömul. HUn þarf að flytja úr Ibúð sinni þar sem banki hefir keypt húsið til niðurrifs. Hún er flutt á elliheimili gegn vilja sinum. Henni verður brátt ljóst, að hún hefir sætt haröræði af hálfu bankans og hyggur á hefnd- ir. Aður á dagskrá 28. jan. 1977. 23.10 Dagskrárlok David Graham Phillips: SUSANNA LENOX ,,Sæl, Sanna!" hrópaði hann. „ Ég var einmitt að hugsa um þig". Súsanna dokaði við. „Hvenær komst þú heim, Sam?" spurði hún. „Mér var sagt, að þú yrðir í austurríkjunum í allt sumar". Þegar þau höfðu heilsazt með handarbandi yfir lim- girðinguna, sem var nær því axlarhá, lagði Súsanna aft- ur af stað. Sam fylgdist með henni innan limgirðingar- innar. „Ég fer aftur austur eftir fáeinar vikur", sagði hann, „hér er svo hræðilega leiðinglegt fyrir þann, sem hefur verið í Yale. Annars er ég nýkominn, og ég er hvorki bú- inn að sjá Lottu né pabba. Þú kemur auðvitað í boðið hennar Lottu?" „Nei" svaraði Súsanna. „Hvers vegna ekki?" Súsanna hló glaðlega „Af þeirri einföldu ástæðu, að Lotta hef ur ekki boðið nema einhverjum útvöldum hóp". „Ég skal svei mér kynna mér það", hrópaði Sam. „Þér verður áreiðanlega boðið það geturðu reitt þig á". „Nei, áreiðanlega ekki", sagði Súsanna. „Annars þakka ég þér hugulsemina. En ég kæri mig ekkert um neitt boð — og ég kæmi ekki, þd'að mér yrði boðið". Þau voru nú komin að hliðinu. Hann opnaði það og kom út á gangstéttina. Hann var hár og þrekvaxinn, dökkur yf irlitum og f ríður sýnum. Klæðaburður hans var dálítið hirðuleysislegur, eins og var meðal stúdenta. Hann stundaði nám í Yale-háskóla. Sjálfsánægjublærinn á f ramgöngu hans allri átti þó ekki f yrst og f remst rót sína aðrekjatil þessa, heldur þeirrar tillitssemi, sem honum hafði alltaf verið auðsýnd frá bernsku, vegna þess að hann var nákomnasti erfinginn að auðæfum Wrights. Hann gaf gætur að hinu heillandi vaxtarlagi og fagra andliti Súsönnu á þann hátt, að lífsreyndum áhorfanda myndi. hafa þótt nóg um. „Þú ert hrífandi, Sanna", hrópaði hann. „Ég hef aldrei séð neina stúlku sem þyldi samjöfnuð við þig — jafnvel ekki í austurríkjunum". Súsanna brosti og roðnaði af fögnuði. „Og hvað meira?" sagði hún glettnislega „Þetta líkar mér að heyra!" „ Komdu inn í garðinn og seztu hérna milli trjánna. Þá skal ég skemmta þér eins lengi og þú endist til þess að hlusta á mig". Hún hugsaði sig um. „Ég er á hraðri ferð", sagði hún svo. „Vertu sæll". „Bíddu við!" hrópaði hann. „Hvaða óttalegar annir eru þetta?" Honum varð litið yfir götuna. „Er það ekki Rut, sem kemur þarna?" „Jú, það er hún", svaraði Súsanna. „Bessa Andrews hefur ekki verið heima". Sam veifaði til Rutar og hrópaði: „Hæ, hæ! Það er gaman að sjá þig". Rut brosti út að eyrum. Þær mæðgurnar, hún og móðir hennar, höf ðu hvor um sig látið sér detta Sam í hug sem mannsefni hennar, en hvorug hafði talað hreinlega um það við hina. Sú fregn, að Sam myndi ekki koma heim i skólaleyfinu, hafði valdið þeim miklum vonbrigðum. „Hvað segir þú í fréttum, Sam?" sagði hún og þrýsti hönd hans. „Nei, Sanna! Finnst þér hann ekki orðinn heimsborgaralegur?" Sam reyndi að dylja það, hve honum fannst til um þetta skjall. „Það er nú varla til þess að gera orð á því", sagði hann hógværlega. Hjarta Rutar sló ört. Með sjálfri sér gladdist hún yfir því, að hún skyldi hafa farið eftir hugboði sínu og gert sér sérstakt far um að vera ásjáleg þennan morgun. Hvernig átti hún nú að losna við Súsönnu? „Ég skal taka við pjötlunni, Sanna", sagði hún. „Þú þarft þá ekki að láta pabba bíða eftir þér". Súsanna rétti henni silkipjötluna. Brosið var horf ið af andliti hennar. „Nei, nei , bíddu", hrópaði Sam. „Þið komið báðar með mér. Ég síma til Jóa Andrews, og svo ökum við eitthvað út í buskann eða hvað okkur kann nú að detta í hug að gera". Hann horfði á Súsönnu. „Ég get það ekki", sagði Súsanna. „Ég lofaði Georgi frænda að koma". „Hvaða þvættingur", sagði Sam. „Símaðu til hans. Það hlýtur að duga. — Er það ekki, Rut?" „Þú þekkir ekki hana Sönnu", svaraði Rut og hló kalt. „Hún myndi fremur vaða eld og brennistein en svíkja það, sem hún hefur einu sinni lofað". ,, Ég verð að f ara", sagði nú Súsanna.,, Verið þið sæl". „Komdu Rut", hrópaði Sam. „Við skulum fylgja henni". „Og þú hjálpar mér til þess að finna efnið handa mömmu". „Ekki í mínum verkahring", svaraði Sam Wright. Og svo sneri hann sér aftur að Súsönnu: „Hvað ætlar þú að fara aðgera? Ef til vill getég hjálpaðþér?" „Nei, það er verk, sem við Georg frændi erum alltaf vön að vinna". „Jæaja. Þá ætla ég að ganga með þér að búðinni. Við sjáum svo til". Þau voru nú stödd í aðalverzlunarhverf inu, rétt fram- an við dyrnar á vefnaðarvörubúð Wilsons. „Það fæst kannski hér", sagði Súsanna í mesta sak- leysi við Rut frænku sína. Rut sótroðnaði og dró hattslæðuna niður á nef til þess að dylja svipbrigðin. „Ég ætla að skreppa fyrst til pabba — og sækja pen- inga", flýtti hun sér að segja. Sam hafði gengiðá milli stúlknanna. Hann færði sig nú að hinni hliðinni á Súsönnu, svo að hún gekk á milli hans og Rutar. Rut þóttist vita, hvar fiskur lá undir steini. Með grátstaf inn í kverkunum hlustaði hún á skjallyrðin, sem Sam sagði við Súsönnu, og létt og glettnisleg svörin, sem hún gaf. Hún reyndi að harka af sér og fitja upp á einhverju skemmtilegu, sem drægi að henni athygli Sams. En hatrið og öf undin f ylltu svo hug hennar, að þar komst ekkert annað að. Loks námu þau staðar við nýlenduvöruverzlun Warhams. „Ég ætla að reyna hjá Vandermark", sagði Rut. „Ég þarf víst ekki meiri peninga en ég er með. Komdu Sam". Nei, nú fer ég heim. Ég er ekki einu sinni búinn að heilsa upp á Lottu og pabba — Ó, hvað það er viðbjóðs- lega leiðinlegt hérna!" „Sæll, þangðtil við sjáumst næst", sagði Súsanna. Hún kinkaði kolli, og augun Ijómuðu. Hárið glitraði, er hún gekk inn búðargólfið. Sam og Rut horfðu á eftir henni inn í búðina. Út um dyrnar lagði allra þef ja blessað bland — af ávöxtum, kryddi og nýmöluðu kaffi. „Súsanna erorðin hrífandi stúlka, ha?" hrópaði Sam. Aðdáun hans var fölskvalaus, og hann reyndi ekki að dylja hana. „Já, hún er það", svaraði Rut og reyndi að láta sem hugur fylgdi máli hjá sér. „Hvílíkur vöxtur! Og segjum hreyfingar hennar! Flest kvenfólk hefur hræðilega Ijótt göngulag". Og ef þU þarfnast hjálpar, öskrahu bara! Hvers vegna skyldi svona gamla indæla konu langa til aö vera barnfóstra Denna? DENNI DÆMALÁUSI

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.